| <colbgcolor=#f4bc1f,#f4bc1f><colcolor=#fff,#fff> THE IDOLM@STER MILLION BATTLE OF THE@TER 08 Track ??. Prima Princess!! | |
| 파일:재킷-MBOT 08.jpg | |
| 가수 | 마츠다 아리사 에밀리 스튜어트 타나카 코토하 사타케 미나코 코사카 우미 |
| 작사 | 三好啓太 |
| 작곡 | |
| 편곡 | |
1. 개요
| <colbgcolor=#f4bc1f,#f4bc1f><colcolor=#fff,#fff> |
| 풀버전 듣기 |
2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
| 밀리시타의 수록곡 추가 순서 | ||||
| 414. グッデイ・サンシャイン! | → | 415. Prima Princess!! | → | 416. SHIMMER (sector zero ver.) |
| 밀리시타의 역대 이벤트곡 | ||||
| 204차: カワラナイモノ | → | 205차: Prima Princess!! | → | 206차: パンとフィルム |
| 악곡 재킷 이미지 | |||||
| | |||||
| <rowcolor=#fff,#fff> 라이브 코스 | 유닛/솔로 2MIX | 유닛 4MIX | 유닛 6MIX | 유닛 MMIX | 솔로 2MIX+ |
| <colbgcolor=#ffd7ed,#52002d> 레벨 | 5 | 8 | 13 | 18 | 12 |
| 노트 수 | 170 | 353 | 589 | 876 | 584 |
| 악곡 정보 | |||||
| 타입 | 프린세스 | 길이 | 2:18 | BPM | 177 |
| 구현일 | 2026. 03. 18. | ||||
| 해금 방법 | 2026. 03. 27. 12:00 통상 해금 | ||||
| 특이사항 |
| ||||
| 표준 MV 배치 (표준 의상: 퍼펙트 프린세스) | ||||
| 타나카 코토하 | 에밀리 스튜어트 | 마츠다 아리사 | 코사카 우미 | 사타케 미나코 |
밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 205차 이벤트 곡이자 69차 PSTour 이벤트 곡이다.
2.1. 코스별 채보 및 특징
| 유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상 |
2.2. 이벤트 커뮤
| <rowcolor=#fff,#fff> 화수 | 제목 | 번역 |
| 프롤로그 | 프롤로그 | |
| 1화 | 제목 번역제목 | |
| 2화 | 제목 번역제목 | |
| 3화 | 제목 번역제목 | |
| 4화 | 제목 번역제목 | |
| 5화 | 제목 번역제목 | |
| 6화 | 제목 번역제목 | |
| 에필로그 | 제목 번역제목 |
2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사
| 캐릭터 이미지컬러 | |
| <bgcolor=#@@@,#@@@> | |
| <bgcolor=#@@@,#@@@> | 합창 |
| Princess… 女の子はプリンセス プリンセス 온나노코와 프린세스 프린세스 여자아이는 프린세스 프린세스 きっと誰もがプリンセスでしょ! 킷또 다레모가 프린세스데쇼 분명 모두가 프린세스야! ウ〜〜〜〜Yeah! 우~~~~ Yeah! 우~~~~Yeah! 「Let It, Girl!」 他の誰より なんてったってあたしが一番「かわいいでしょ!」 호카노 다레요리 난텟땃떼 아타시가 이치바응 카와이이데쇼 그 누구보다 뭐라 해도 내가 최고로 「귀엽지!」 なりたい自分自身なんて 無限大でいこ! 나리타이 지부은지신난테 무겐다이데 이코 내가 되고 싶은 모습은 무한대로 가보자! 「いこー!」 이코 「가자-!」 女の子はいつだって ハチャメチャに満たされてたいし 온나노코와 이츠다앗떼 하차메차니 미타사레테타이시 여자아이는 언제라도 넘칠 듯이 채워지고 싶고 かわいくて(Hi! ×2) キラキラでありたい(Hi! ×2) 카와이쿠테 (Hi! ×2) 키라키라데 아리타이 (Hi! ×2) 귀엽고 (Hi! ×2) 반짝반짝 빛나고 싶어 (Hi! ×2) 立ち止まってちゃいられない! 타치도맛떼차 이라레나이 가만히 있을 수가 없어! これが あたしの最高! 코레가 아타시노 사이코 이게 나의 최고! 自分自身でMake Up! 지부은지시은데 Make Up! 자기 스스로 Make Up! 魔法をかけられるまでもない!(Oh Yeah!) 마호오 카케라레루 마데모나이 (Oh Yeah!) 마법을 걸 필요도 없어! (Oh Yeah!) 誰かの一番になりたいの 다레카노 이치바은니 나리타이노 누군가에게 가장 특별해지고 싶어 あたしだけを見ててよ! 아타시다케 미테테요 나만을 바라봐줘! 女の子はプリンセス プリンセス 온나노코와 프린세스 프린세스 여자아이는 프린세스 프린세스 きっと誰もがPRETTY! GIRLY! (Oh Yes!) 킷또 다레모가 PRETTY! GIRLY! (Oh Yes!) 분명 누구나 PRETTY! GIRLY! (Oh Yes!) まだまだこんなもんじゃ足りなくない? 마다마다 코은나몬자 타리나쿠나이 아직 이런 걸론 부족하지 않아? 何よりも 美しく輝くPRINCESS STARS 나니요리모 우츠쿠시쿠 카가야쿠 PRINCESS STARS 무엇보다도 아름답게 빛나는 PRINCESS STARS 煌めいていこうよ 키라메이테 이코오요 반짝이며 나아가자 We are PRINCESS! GIRLY! & PRETTY! Glow My Way! ちょっと待ってよ 촛또 맛떼요 잠깐 기다려 誰かのことばっか見てない?(ありえな~い!) 다레카노 코토박까 미테나이 (아리에나이) 온통 다른 사람만 보고 있잖아? (말~도 안 돼!) あたし至上最高のかわいさを焼きつけてよ! 아타시 시죠오사이코오노 카와이사오 야키츠케테요 내 사상 최고의 귀여움을 똑똑히 새겨둬! どこもかしこも完ッ全に仕上がっちゃってる 도코모 카시코모 카은젠니 시아가앗짯떼루 여기도 저기도 완전히 세팅됐어 あたしなら舞踏会の視線だって 独り占めしちゃうわ! 아타시나라 부토오카이노 시세은닷떼 히토리지메시챠우와 나라면 무도회의 시선 정도는 다 내꺼지! どんなことがあったって 全部ポジティブに変換しちゃえ 돈나코토가 아앗땃떼 젬부 포지티브니 헨칸시챠에 무슨 일이 있어도 모두 포지티브로 바꿔버려 世界中(Hi! ×2) 照らせるくらいに(Hi! ×2) 세카이쥬우 (Hi! ×2) 테라세루 쿠라이니 (Hi! ×2) 온 세상을 (Hi! ×2) 비출 수 있을 정도로 (Hi! ×2) 輝きでいっぱいの 笑顔とどけたいから 카가야키데 이입빠이노 에가오 토도케타이카라 완전 빛나는 미소를 전하고 싶은걸 自分自身でWake Up! 지분지시은데 Wake Up! 자기 스스로 Wake Up! 奇跡なんて待ってられない!(Oh Yeah!) 키세키나은테 맛떼라레나이 (Oh Yeah!) 기적을 기다리고만 있을 순 없어! (Oh Yeah!) 今すぐあなたに出逢いたくて 이마스구 아나타니 데아이타쿠테 지금 당장 너를 만나고 싶어서 早足で駆けてくわ 하야아시데 카케테쿠와 서둘러서 달려갈게 女の子はプリンセス プリンセス 온나노코와 프린세스 프린세스 여자아이는 프린세스 프린세스 きっと誰もがPRETTY! GIRLY! (Oh Yes!) 킷또 다레모가 PREETY! GIRLY! (Oh Yes!) 분명 누구나 PRETTY! GIRLY! (Oh Yes!) 逸る気持ちはもう 抑えられない! 하야루 키모치와 모오 오사에라레나이 설레이는 마음을 더는 억누를 수 없어! どこまでも続いてく果てなきPRINCESS ROAD 도코마데모 츠즈이테쿠 하테나키 PRINCESS ROAD 어디까지나 이어지는 끝없는 PRINCESS ROAD その先で待ってて 소노 사키데 맛떼테 그 끝에서 기다려 줘 “お姫様でありたい” 오히메사마데 아리타이 “공주님이고 싶어” ただそれだけの願い あなたもそうでしょう? 타다 소레다케노 네가이 아나타모 소오데쇼 단지 소원은 그게 다야 너도 그렇지? 美しさだけじゃない 우츠쿠시사 다케쟈나이 아름다움뿐만이 아니라 強さも兼ね備えて 츠요사모 카네소나에테 강인함까지 갖추어서 「Prima Princess!」 いこう 이코오 가자 We Are PRINCESS STARS!! 落ち込んでちゃいられない! 오치코은데차 이라레나이 풀 죽어있을 순 없어! [ruby(頂点, ruby=ここ)]が あたしの居場所! 코코가 아타시노 이바쇼 [ruby(정점이, ruby=여기가)] 내가 있을 곳! 自分自身でDress Up! 지부은지시은데 Dress Up! 자기 스스로 Dress Up! 愛されるだけじゃつまらない!(Oh Yeah!) 아이사레루다케자 츠마라나이 (Oh Yeah!) 사랑받는 것 만으로는 재미 없어! (Oh Yeah!) 誰もが羨む 一番星 다레모가 우라야무 이치바음보시 누구나 부러워하는 샛별 そこしか興味なくない? 소코시카 쿄오미나쿠나이 그것만 관심있는 걸? 女の子はプリンセス プリンセス 온나노코와 프린세스 프린세스 여자아이는 프린세스 프린세스 きっと誰もがPRETTY! GIRLY! (Oh Yes!) 킷또 다레모가 PRETTY! GIRLY! (Oh Yes!) 분명 누구나 PRETTY! GIRLY! (Oh Yes!) 愛したい 自分も この世界も 아이시타이 지부음모 코노 세카이모 사랑하고 싶어 나 자신도 이 세상도 何よりも 美しく輝くPRINCESS STARS 나니요리모 우츠쿠시쿠 카가야쿠 PRINCESS STARS 무엇보다도 아름답게 빛나는 PRINCESS STARS 煌めいていこうよ 키라메이테 이코오요 반짝이며 나아가자 We Are PRINCESS! GIRLY! & PRETTY! Bloom My Way! | |