나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-09 11:09:52

REALITY FANTASY


HOLOLIVE FANTASY
REALITY FANTASY
리얼리티 판타지
파일:reality fantasy.jpg
2024. 3. 31. Release
<colbgcolor=#EAEAEA,#414141> 제목 REALITY FANTASY
리얼리티 판타지
노래 우사다 페코라, 시라누이 후레아,
시로가네 노엘, 호쇼 마린
작사 山崎真吾 (SUPA LOVE)
작곡
편곡
영상 Ehre_origine
일러스트 mono
링크 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2024년 3월 31일 공개된 홀로라이브 3기생의 오리지널 악곡.

2. 영상

MV
음원

3. 가사

페코라 후레아 노엘 마린


H O L O L I V E
「F A N T A S Y」

冒険!出発!さあ! 挑戦!開始!さあ!

冒険!出発!さあ! 挑戦!開始!さあ!

「冒険!出発!さあ! 挑戦!開始!さあ!」
보오켄 슛파츠 사아 쵸오센 카이시 사아
(모험! 출발! 자! 도전! 개시! 자!)

お宝探しに大海原いざ出航だ!

「冒険!出発!さあ! 挑戦!開始!さあ!」
(보오켄 슛파츠 사아 쵸오센 카이시 사아)
(모험! 출발! 자! 도전! 개시! 자!)

身も心もぴょんぴょん ワクワク 有頂天上々!

「冒険!出発!さあ! 挑戦!開始!さあ!」
(보오켄 슛파츠 사아 쵸오센 카이시 사아)
(모험! 출발! 자! 도전! 개시! 자!)

水平線向こう側新天地待っててね

運命なんか飛び超してその先へ

さあ
사아
자,

リアリティ×ファンタジー二つの狭間へ
리아리티 환타지이 후타츠노 하자마에
리얼리티×판타지 둘의 틈새로

夢歌え声高く一緒に さあ
유메우타에 코에 타카쿠 잇쇼니 사아
꿈을 노래하자 함께 목소리를 높여서, 자

まだ見ない世界へと君を連れてくよ
마다 미나이 세카이에토 키미오 츠레테쿠요
아직 본 적 없는 세계로 너를 데려갈게

みんなが繋がる物語 さあ始まるよ!
민나가 츠나가루 모노가타리 사아 하지마루요
모두가 이어지는 이야기가 자, 시작돼!

冒険!出発!さあ! 挑戦!開始!さあ!

冒険!出発!さあ! 挑戦!開始!さあ!

みんなの志抱(いだ)き挑もう騎士団集合!

「冒険!出発!さあ! 挑戦!開始!さあ!」
(보오켄 슛파츠 사아 쵸오센 카이시 사아)
(모험! 출발! 자! 도전! 개시! 자!)

胸に宿る太陽 風を切って更に輝け!

「冒険!出発!さあ! 挑戦!開始!さあ!」
(보오켄 슛파츠 사아 쵸오센 카이시 사아)
(모험! 출발! 자! 도전! 개시! 자!)

メイスと夢 晴天に掲げたら突撃だ

妖精達この旅見守って

さあ
사아
자,

リアリティ×ファンタジー二つの狭間へ
리아리티 환타지이 후타츠노 하자마에
리얼리티×판타지 둘의 틈새로

帆を挙げて迎えユートピアへ さあ
호오 아게테 무카에 유우토피아에
돛을 올리고 맞이하자 유토피아를

それぞれの世界から垣根を越えたら
소레조레노 세카이카라 카키네오 코에타라
각자의 세계에서 벽을 넘으면

みんなが繋がる物語 さあ始まるよ!
민나가 츠나가루 모노가타리 사아 하지마루요
모두가 이어지는 이야기가 자, 시작돼!

明るく陽気に荒波乗り越え HOLO!LIVE!
아카루쿠 요오키니 아라나미 노리코에 HOLO! LIVE!
밝고 쾌활하게 거친 파도를 이겨내고 HOLO! LIVE!

愛嬌解放うさ耳すまして HOLO!LIVE!
아이쿄오카이호 우사미미 스마시테 HOLO! LIVE!
애교 해방 토끼 귀를 기울여서 HOLO! LIVE!

騎士道と誇り胸に刻んだら HOLO!LIVE!
키시도오토 호코리 무네니 키잔다라 HOLO! LIVE!
기사도라고 자랑스럽게 가슴에 새기면 HOLO! LIVE!

神話に伝わる神秘な囁き HOLO!LIVE!
신와니 츠타와루 신피나 사사야키 HOLO! LIVE!
신화에 내려오는 신비한 속삭임 HOLO! LIVE!

「冒険!出発!さあ! 挑戦!開始!さあ!」
(보오켄 슛파츠 사아 쵸오센 카이시 사아)
(모험! 출발! 자! 도전! 개시! 자!)

さあ
사아
자,

リアリティ×ファンタジー二つの狭間へ
리아리티 환타지이 후타츠노 하자마에
리얼리티×판타지 둘의 틈새로

夢歌え声高く一緒に さあ
유메우타에 코에 타카쿠 잇쇼니 사아
꿈을 노래하며 목소리를 높여서 함께, 자

まだ見ない世界へと君を連れてくよ
마다 미나이 세카이에토 키미오 츠레테쿠요
아직 본 적 없는 세계로 너를 데려갈게

準備はほら出来たよ ルートもさ決まったよ
쥰비와 호라 데키타요 루우토모사 키맛타요
준비는 것 봐 다 됐어, 루트도 이제 정했어

みんなが繋がる物語 さあ始まるよ!
민나가 츠나가루 모노가타리 사아 하지마루요
모두가 이어지는 이야기가 자, 시작돼!