나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-24 16:06:01

Radiance of Heart

<colbgcolor=#5B8BB1><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER SideM 49 ELEMENTS 11 Legenders
Track 02. Radiance of Heart
파일:LACA-15991.png
가수 쿠즈노하 아메히코
작사 松井洋平
작곡 原田 篤(Arte Refact)
편곡

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#5B8BB1><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기
Off Vocal

2. 가사

此処にしか居場所がないと 決めつけて動かないまま
여기밖에 있을 곳이 없다고 단정하고 움직이지 않은 채
索漠と淀みの隙間 息さえも潜め
삭막함과 정체의 틈에서 호흡마저 감추지

想い傾ける場所さえ 変えてしまうのか? (It's not a Safe Room.)
마음을 기울이는 장소조차 바꿔버리는 건가? (It's not a Safe Room.)
感情はもっと自由な風を求めてるのさ
감정은 더욱 자유로운 바람을 원하고 있다구

たった一度きりだけの命 踊る様に揺らめかせればいい
단 한 번뿐인 삶 춤추듯이 흔들어주면 돼
閉じ込めてしまっては 消え去ってしまう炎 情動を開け放って
틀어박히기만 해서는 사라져버릴 불꽃이라는 감정을 활짝 열고
もっと激しく燃え盛るんだ 生きていることの歓喜を歌う様に
더욱 격하게 타오르라구 살아있는 것의 환희를 노래하듯이
根差す心の闇 祓えるのは 他の誰でもない 自分だけなのさ
뿌리내리는 마음 속의 어둠을 제거할 수 있는 건 다른 누구도 아닌 나 자신뿐이야

苦しみに目を向けるなら 進む先迷ってるなら
괴로움으로 시선을 돌릴 거라면 나아가는 길을 망설이고 있다면
その向こうに陽光-ひかり-を探し 星を読む様に辿ってゆくのさ
그 너머에 있는 빛을 찾아 별자리를 읽는 것처럼 헤집어 가면 돼

絶望に涙零す時は 慈しむ雨に打たれればいい
절망에 눈물을 흘릴 때는 자애로운 비를 맞으면 돼
閉じ込めてしまっては 溺れてしまうだけだろう 情動を開け放って
틀어박히기만 해서는 물에 빠질 뿐이잖아 감정을 활짝 열고
運命に向かって声を嗄らせ せめて紛らわそう……渇く痛みなら
운명을 향해 목청껏 외쳐라 하다못해 속여보자……목마른 아픔이라면
いま心の陰 祓えるのは 他の誰でもない 自分だけだから
지금 마음 속의 그림자를 제거할 수 있는 것은 다른 누구도 아닌 나 자신뿐이니까

見ようとしないと見えないさ
보려고 하지 않으면 안 보인다구
欲しいものでさえも (What do you really want?)
원하는 것이라고 해도 (What do you really want?)
暗闇に目を凝らすんじゃない 光を当てろ
어둠으로 눈을 돌리면 안 돼 빛을 보라구

たった一度きりだけの命 踊る様に揺らめかせればいい
단 한 번뿐인 삶 춤추듯이 흔들어주면 돼
閉じ込めてしまっては 消え去ってしまう炎 情動を開け放って
틀어박히기만 해서는 사라져버릴 불꽃이라는 감정을 활짝 열고
もっと熱く燃え盛ってみよう 生きていることの歓喜を謳歌しよう
더욱 뜨겁게 타올라 보자 살아있다는 환희를 구가하자
目指す心の果て 願うなら 一緒に行こうか 人生という道を
목표로 삼은 마음의 끝까지 원한다면 함께 갈까 인생이라는 길을

3. 관련 문서