모모 | 유키 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px 10px; display:inline-block; color: #FFFFFF" {{{#!folding [ 음반 ] | |||||
3rd SINGLE Album Re-raise | |
발매일 | 2020년 1월 22일 |
가수 | Re:vale |
곡 수 | 6 |
품번 | LACM-14955 |
가격 | ¥1,300 |
1. 개요
2020년 1월 22일 발매된 Re:vale의 싱글 3집.2. 수록곡
트랙 | 제목 | 작사 | 작곡 | 편곡 |
1 | Re-raise | 安藤紗々 | MIKOTO | 水島康貴 |
2 | 永遠性理論 | 真崎エリカ | @Jin | |
3 | t(w)o... | Saku | 草野将史 | |
4 | Re-raise (Off Vocal) | MIKOTO | 水島康貴 | |
5 | 永遠性理論 (Off Vocal) | @Jin | ||
6 | t(w)o... (Off Vocal) | 草野将史 |
2.1. Re-raise
Re:vale「Re-raise」 뮤직 비디오 |
2.1.1. 가사
Re-raise |
冷たい表情...傾けて tasting 触れた温度から氷は溶けて逃げ出して 運命は表裏一体 운메이와 효오리잇타이 운명은 표리일체 スリルさえ Re-raise 스리루사에 Re-raise 스릴마저도 Re-raise 明け方の secret 아케가타노 secret 새벽녘의 비밀 Raise up! Shall we love? Trust me! huh まともでいられない恋のように 마토모데 이라레나이 코이노 요오니 제정신으로 있을 수 없는 사랑과도 같이 溺れていく 僕が照らす世界だけが 보쿠가 테라스 세카이 다케가 내가 비추는 세계만이 真実の扉にそっと口づけ Ah- 未来の鍵になるから Ah- 미라이노 카기니 나루카라 Ah- 미래의 열쇠가 될 테니까 36℃の君の香りは首筋を 放って色めいて偶発的感情 暗闇をすり抜ける 쿠라야미오 스리누케루 어둠을 빠져나가는 意味深な bluff 耳元に scarlet 미미모토니 scarlet 귓가에 scarlet Raise up! Shall we love? Trust me! huh 本気を見せつけて出来るでしょう 혼키오 미세츠케테 데키루데쇼 진심을 보란 듯 보여 줘, 할 수 있지? 堕ちたとして 君がいれば 君といれば 키미가 이레바 키미토 이레바 네가 있다면, 너와 있다면 すべてを変えられる わかるでしょう? Ah- 未来を信じればいい Ah- 미라이오 신지레바 이이 Ah- 미래를 믿으면 돼 Raise up! Shall we love? Trust me! huh まともでいられない恋のように 溺れていく (You raise me up!) 僕が照らす世界だけが 보쿠가 테라스 세카이다케가 내가 비추는 세계만이 真実の扉にそっと口づけ 신지츠노 토비라니 솟토 쿠치즈케 진실의 문에 살며시 입을 맞춰 Ah- 未来の鍵になるから Ah- 미라이노 카기니 나루카라 Ah- 미래의 열쇠가 될 테니까 Raise up! Shall we love? Trust me! huh 未来を 君がいれば 君といれば 키미가 이레바 키미토 이레바 네가 있다면, 너와 있다면 Raise up! Shall we love? Trust me...! |
2.2. 永遠性理論
2.2.1. 가사
永遠性理論 (영원성이론) |
当然に不可能なセオリー 安寧な人生は so wanna be もしも全てを解き明かす 公式があったなら 終わりの世界にワープが出来ても 오와리노 세카이니 와-프가 데키데모 마지막 세계로 워프가 가능하더라도 きっと通過点だ want to wonder 向かってる 킷토 츠우카텐다 want to wonder 무캇테루 분명 통과점이야 want to wonder 향하고 있어 永遠性理論 僕らが定義するのなら 에이엔세이리론 보쿠라가 테이기 스루노나라 영원성이론 우리가 장악한다면 どの瞬間も同じように導くアンサー 도노 슌칸모 오나지 요오니 미치비쿠 안사 어떤 순간도 똑같이 이끄는 정답(Answer) We Song For You! 逡巡とがむしゃらのメロディ 時に立ち止まり oh feel down そこで座標を決めるような 公式があったなら 煩雑な世界を一行で示せる 한자츠나 세카이오 이치교오데 시메세루 번잡한 세계를 한 줄로 나타낼 수 있다는 らしいって話ぐらいの理解度 라시잇테 하나시 쿠라이 리카이도 듯한 이야기 정도의 이해도 相対性理論 僕らに置き換えるのなら 소오타이세이리론 보쿠라니 오키카에루노나라 상대성이론 우리로 바꿔 놓아서 自分って式を描いて見せたら未来が 지분테 시키오 에가이테 미세타라 미라이가 자신이라는 식을 그려서 보여준다면 미래가 見えそうだ 미에소오나 보일 것 같아 どんな明日に飛んだって イコールが示した 確かなモノに耳澄ませ 이코-루가 시메시타 타시카나 모노니 미미 스마세 이퀄(=)이 나타내는 분명한 것에 귀를 기울여 終わりの世界にワープが出来ても きっと通過点だ want to wonder 向かってる 永遠性理論 君との約束になる方程式には 에이엔세이리론 키미토노 야쿠소쿠니 나루 호오테키시니와 영원성이론 너와의 약속이 되는 방정식에는 いつも一つきりのアンサー 이츠모 히토츠키리노 안사 언제나 하나 뿐인 정답(Answer) We Song For You! |
2.3. t(w)o...
2.3.1. 가사
t(w)o... |
ずっと 信じ続けてるよ 何度だって誓うよ 止めどないこの想いを そっと 胸の奥に秘めて 代わり映えのない 僕の毎日 つまづいて転んでは立ち止まる 間違いだらけ そんな日々にも 君がいる事で意味が生まれたんだ あの日 確かに芽吹いた 想い乗せて 風のように 空に放ってみた ずっと 信じ続けてるよ 何度だって誓うよ 君の声と 僕の声で 未来を紡ぐハーモニー 大袈裟過ぎるくらい 笑ってみればいい どんな涙も僕らなら きっと 笑顔に出来るから ふいにこぼした 夢物語 今も変わらずに描いているよ 戸惑いながら 進む背中を 独りじゃないよって 君が押してくれた 時に分からなくなって迷う時は 胸に灯る光で 照らすから ずっと 信じ続けてるよ 何度だって誓うよ 君の夢と 僕の夢で 未来に繋ぐメロディー いつも『ありがとう』なんかじゃ 伝え切れないけど 言葉を越えて届けたい ずっと かけがえのないもの 君が教えてくれたんだよ |