<colcolor=black> 레이와 라이더 시리즈의 V시넥스트 테마곡 | ||||
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | <colbgcolor=#373a3c,#dddddd> 가면라이더 제로원 | 제로원 Others 가면라이더 멸망신뢰 | S.O.S | |
제로원 Others 가면라이더 발칸 & 발키리 | Frontier | |||
가면라이더 세이버 | 가면라이더 세이버 심죄의 트리오 | Bittersweet | ||
가면라이더 리바이스 | 리바이스 Forward 가면라이더 라이브 & 이블 & 데몬즈 | Come Alive Love yourself | ||
가면라이더 기츠 | 가면라이더 기츠 쟈마토 어웨이킹 | CREATORs Dangerously | ||
가면라이더 갓챠드 | 가면라이더 갓챠드 GRADUATIONS | GRADUATIONS | ||
← 헤이세이 라이더 V시네마/V시넥스트 테마곡 | }}} |
<colbgcolor=#56216a><colcolor=#fff> | |
발매일 | 2021.07.14 |
작사 | MONKEY MAJIK |
작곡 | |
가수 |
[clearfix]
1. 개요
제로원 Others 가면라이더 멸망신뢰의 오프닝.2. 노래 정보
<colbgcolor=#56216a><colcolor=#fff> |
3. 가사
<colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#000,#d2d2d2> この先ずっと 코노사키 즛토 앞으로도 계속 笑ってたいね 와랏테타이네 웃고만 싶었어 道のり up and down 미치노리 up and down 여정길은 up and down And you calm me down さぁ 集え 사아 츠도에 자아 모여라 拳を change myself 코부시오 change myself 주먹을 change myself 天まで be myself 텐마데 be myself 하늘까지 be myself 突き上げ戦おう 츠키아게 타타카오- 떠받들어 싸워가자 夢掴む為 유메 츠카무 타메 꿈을 붙잡기 위해 I guess there's no time[1] 止まった訳 토맛타와케 멈춘 이유 なぜか分かってのさ 나제카 와캇테노사 어째선지 알고있어 ただ 待ってるだけじゃだめ 타다 맛테루다케쟈 다메 그저 기다리기만 해서는 안 돼 I just wanna change myself I just wanna be myself I'm always so up and down But you calm me 目を覚ませ But you calm me 메오 사마세 But you calm me 눈을 떠라 You can hold me down But I won't give up 魂に火を灯せ 타마시니 히오 토모세 영혼에 불을 지펴라 There's a spark inside of you I'm a blink away from you 燃え上がれ 燃え上がれ 모에아가레 모에라가레 불타올라라 불타올라라 狂った正義 振りかざして 쿠룻타 세이기 후리카자시테 뒤틀린 정의를 치켜들면서 誰の為に 何の為に 다레노 타메니 난노 타메니 누구를 위해 무엇을 위해 壊してまた生み出される 코와시테 마타 우미다사레루 부서지고 다시 만들어지는 欲と偽りの桃源郷 요쿠토 이츠와리노 토겐쿄 욕망과 거짓의 도원향 この手で この瞳で 코노 테데 코노 메데 이 손으로 이 눈으로 未来は変えられるのさ 미라이와 카에라레루노사 미래는 변해가게 될 거야 Save me Won't you save me now どこからともなく 도코카라 토모나쿠 어디선가 느닷없이 聞こえる S.O.S to the world 키코에루 S.O.S to the world 들려오네 S.O.S to the world Save me Won't you save me now この手で この瞳で 코노 테데 코노 메데 이 손으로 이 눈으로 未来は変えられるのさ 미라이와 카에라레루노사 미래는 변해가게 될 거야 Save me Won't you save me now どこからともなく 도코카라 토모나쿠 어디선가 느닷없이 聞こえる S.O.S to the world 키코에루 S.O.S to the world 들려오네 S.O.S to the world Save me Won't you save me now Send an S.O.S Send an S.O.S S.O.S to the world Send an S.O.S, ah |
4. 기타
네가 나를 진정시켜 주었지만, 그럼에도 시간이 얼마 없기에, 자신이 자신으로 있기 위해, 미래를 바꾸기 위해서 뒤틀린 정의를 부수기로 한 멸망신뢰의 선택, 그리고 누군가를 향해 S.O.S.를 보낸다는 내용으로, 멸망신뢰 편의 내용이 의외로 깊이 함축되어 있다.[1] 발음이 매우 빠르고 불명확해 다른 가사를 대부분 정확히 해석해도 여기만큼은 틀리는 경우가 많다. 흔히 開けつづtime(아케츠즈 time, 열리는 time)으로 오인되곤 한다.