프로필 | |
제목 | S.O.S |
가수 | flower |
작곡가 | Guiano & YUUKI MIYAKE |
작사가 | |
페이지 | |
투고일 | 2020년 3월 13일 |
[clearfix]
1. 개요
S.O.S는 Guiano가 2020년 3월 13일에 투고한 flower의 VOCALOID 오리지널 곡이다.1.1. 달성 기록
2. 영상
* YouTube Premium만 시청 가능* myang cover
3. 가사
僕と同じくらいの子供が 보쿠토 오나지 쿠라이노 코도모가 나와 같은 나이인 것처럼 보이는 아이가 銃を握って狙いを定め 츄-오 니깃테 네라이오 사다메 총을 쥐고 조준을 하더니 人の頭を打ちぬいている 히토노 아타마오 우치누이테이루 사람의 머리를 꿰뚫고 있어 僕と同じように彼らにも 보쿠토 오나지요-니 카레라니모 나 마찬가지로 그들에게도 大切な人がきっと居て 다이세츠나 히토가 킷-토 잇테 소중한 사람이 분명 있어서 その人を想って引き金を引いている 소노 히토오 오못테 히키가네오 히-잇테이루 그 사람을 위해 방어쇠를 당긴 거겠지 愛している人のため 아이시테이루 히토노 타메 사랑하는 사람을 위해 僕は人を殺せるだろうか 보쿠와 히토오 고로세루 다로-카 나는 사람을 죽일 수 있을까 愛している人のため 아이시테이루 히토노 타메 사랑하는 사람을 위해 僕はギターを捨てられるのか 보쿠와 기타-오 스테라레루노카 나는 기타를 버릴 수 있는걸까 僕がこんなことを考えてる間にだってさ 보쿠가 콘나 코토오 칸-가에테루 마니닷테사 내가 이런 걸 생각하고 있는 그 사이에도 말이야 爆弾は彼の人の形を奪っている 바쿠단와 카레노 히토노 카타치오 우밧테이루 폭탄은 그의 형상을 망가트리고 있어 落ちこぼれの僕がのうのうと息をしてるのに 오치코보레노 보쿠가 노우-노우-토 이키오 시테루노니 별 것 아닌 내가 아무렇지도 않게 숨을 쉬고 있는데도 爆弾は彼等の未来を壊してく 바쿠단와 카레라노 미라이오 코와시테쿠 폭탄은 그들의 미래를 부수고 있어 愛している人がいたら 아이시테이루 히토가 이타라 사랑하는 사람이 있으면 僕は人を殺せるのだろうか 보쿠와 히토오 고로세루노다로-카 나는 사람을 죽일 수 있을까 愛している人がいたら 아이시테이루 히토가 이타라 사랑하는 사람이 있으면 僕はギターを捨てられるのか 보쿠와 기타오 스테라레루노카 나는 기타를 버릴 수 있는걸까 全人類を君のため 젠 진류-오 키미노 타메 모든 인류를 너를 위해 爆弾で殺す日がいつかくるのかもしれない 바쿠단데 고로스 히가 이츠카 쿠루노카모 시레나이 폭탄으로 죽이는 날이 언젠가 올 지도 몰라 僕と同じように人を愛してる誰かの 보쿠토 오나지 요-니 히토오 아이시테루 다레카노 나처럼 사람을 사랑하는 누군가의 頭を狙って引き金を引けるだろうか 아타마오 네랏테 히키가네오 히케루다로-카 머리를 노리고 방어쇠를 당길 수 있을까 顔を見て引き金を引けるだろうか 카오오 미테 히키가네오 히케루다로-카 얼굴을 보고도 방어쇠를 당길 수 있을까 君を守るために引き金を引けるだろうか 키미오 마모루 타메니 히키가네오 히케루다로-카 너를 지키기 위해 방어쇠를 당길 수 있을까 君を守るために人を殺せるだろうか 키미오 마모루 타메니 히토오 고로세루다로-카 너를 지키기 위해 사람을 죽일 수 있을까 愛している人のため 아이시테이루 히토노 타메 사랑하는 사람을 위해 僕は人を殺せるだろうか 보쿠와 히토오 고로세루다로-카 나는 사람을 죽일 수 있을까 愛している人のため 아이시테이루 히토노 타메 사랑하는 사람을 위해 僕はギターを捨てられるのか 보쿠와 기타오 스테라레루노카 나는 기타를 버릴 수 있는걸까 |