나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2022-06-19 16:26:19

S.O.S(VOCALOID 오리지널 곡)

[clearfix]
프로필
제목 S.O.S
가수 flower
작곡가 Guiano & YUUKI MIYAKE
작사가
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2020년 3월 13일

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

S.O.S는 Guiano가 2020년 3월 13일에 투고한 flower의 VOCALOID 오리지널 곡이다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

* YouTube Premium만 시청 가능

* myang cover

3. 가사

僕と同じくらいの子供が

보쿠토 오나지 쿠라이노 코도모가

나와 같은 나이인 것처럼 보이는 아이가



銃を握って狙いを定め

츄-오 니깃테 네라이오 사다메

총을 쥐고 조준을 하더니



人の頭を打ちぬいている

히토노 아타마오 우치누이테이루

사람의 머리를 꿰뚫고 있어



僕と同じように彼らにも

보쿠토 오나지요-니 카레라니모

나 마찬가지로 그들에게도



大切な人がきっと居て

다이세츠나 히토가 킷-토 잇테

소중한 사람이 분명 있어서



その人を想って引き金を引いている

소노 히토오 오못테 히키가네오 히-잇테이루

그 사람을 위해 방어쇠를 당긴 거겠지



愛している人のため

아이시테이루 히토노 타메

사랑하는 사람을 위해



僕は人を殺せるだろうか

보쿠와 히토오 고로세루 다로-카

나는 사람을 죽일 수 있을까



愛している人のため

아이시테이루 히토노 타메

사랑하는 사람을 위해



僕はギターを捨てられるのか

보쿠와 기타-오 스테라레루노카

나는 기타를 버릴 수 있는걸까



僕がこんなことを考えてる間にだってさ

보쿠가 콘나 코토오 칸-가에테루 마니닷테사

내가 이런 걸 생각하고 있는 그 사이에도 말이야



爆弾は彼の人の形を奪っている

바쿠단와 카레노 히토노 카타치오 우밧테이루

폭탄은 그의 형상을 망가트리고 있어



落ちこぼれの僕がのうのうと息をしてるのに

오치코보레노 보쿠가 노우-노우-토 이키오 시테루노니

별 것 아닌 내가 아무렇지도 않게 숨을 쉬고 있는데도



爆弾は彼等の未来を壊してく

바쿠단와 카레라노 미라이오 코와시테쿠

폭탄은 그들의 미래를 부수고 있어



愛している人がいたら

아이시테이루 히토가 이타라

사랑하는 사람이 있으면



僕は人を殺せるのだろうか

보쿠와 히토오 고로세루노다로-카

나는 사람을 죽일 수 있을까



愛している人がいたら

아이시테이루 히토가 이타라

사랑하는 사람이 있으면



僕はギターを捨てられるのか

보쿠와 기타오 스테라레루노카

나는 기타를 버릴 수 있는걸까



全人類を君のため

젠 진류-오 키미노 타메

모든 인류를 너를 위해



爆弾で殺す日がいつかくるのかもしれない

바쿠단데 고로스 히가 이츠카 쿠루노카모 시레나이

폭탄으로 죽이는 날이 언젠가 올 지도 몰라



僕と同じように人を愛してる誰かの

보쿠토 오나지 요-니 히토오 아이시테루 다레카노

나처럼 사람을 사랑하는 누군가의



頭を狙って引き金を引けるだろうか

아타마오 네랏테 히키가네오 히케루다로-카

머리를 노리고 방어쇠를 당길 수 있을까



顔を見て引き金を引けるだろうか

카오오 미테 히키가네오 히케루다로-카

얼굴을 보고도 방어쇠를 당길 수 있을까



君を守るために引き金を引けるだろうか

키미오 마모루 타메니 히키가네오 히케루다로-카

너를 지키기 위해 방어쇠를 당길 수 있을까



君を守るために人を殺せるだろうか

키미오 마모루 타메니 히토오 고로세루다로-카

너를 지키기 위해 사람을 죽일 수 있을까



愛している人のため

아이시테이루 히토노 타메

사랑하는 사람을 위해



僕は人を殺せるだろうか

보쿠와 히토오 고로세루다로-카

나는 사람을 죽일 수 있을까



愛している人のため

아이시테이루 히토노 타메

사랑하는 사람을 위해



僕はギターを捨てられるのか

보쿠와 기타오 스테라레루노카

나는 기타를 버릴 수 있는걸까