최근 수정 시각 : 2024-05-28 02:50:25
1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사5. 관련 문서6. 외부 링크
[clearfix][ruby(스파이럴 데이즈, ruby=スパイラル・デイズ)]는 요시다가 작사, 작곡하여 2020년 1월 26일 매지컬 미라이 2020 악곡 콘테스트에 응모할 목적으로 피아프로에 최초로 투고하고, 6월 1일 유튜브와 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
매지컬 미라이 2020 악곡 콘테스트 준 그랑프리곡으로 선정되었다.
2. 달성 기록
- 2022년 7월 2일에 조회수 500,000회 달성
|
|
스파이럴 데이즈 feat. 하츠네 미쿠 한글 자막 |
[nicovideo(sm36962202)] |
스파이럴 데이즈 / 하츠네 미쿠 |
雨上がりの街並みがほら |
아메아가리노 마치나미가 호라 |
비가 갠 뒤의 길거리가 봐 |
空の色に溶け込んでゆくよ 綺麗だね |
소라노 이로니 토케콘데유쿠요 키레-다네 |
하늘 빛깔로 녹아들어가 아릅답네 |
今日が始まる場所を 探しにゆこうと言ったのは |
쿄-가 하지마루 바쇼오 사가시니 유코-토 잇타노와 |
오늘이 시작하는 곳을 찾으러 가자고 한 건 |
どっちが最初だったかな |
돗치가 사이쇼닷타카나 |
어느 쪽이 먼저였더라 |
|
例えばね 君の中 いくつも傷跡 抱えていても |
타토에바네 키미노 나카 이쿠츠모 키즈아토 카카에테이테모 |
설령 네가 속으로 몇 개씩이고 상처 자국을 품고 있더라도 |
愛しさで 少しでも 塗り替えてゆきたい |
이토시사데 스코시데모 누리카에테 유키타이 |
사랑스러움으로 조금이라도 덧칠해 가고 싶어 |
|
あの日 描いた夢 集めて |
아노 히 에가이타 유메 아츠메테 |
그 날 그린 꿈을 모아서 |
あふれ出す想いを抱えて |
아후레다스 오모이오 카카에테 |
넘쳐나는 마음을 끌어안고 |
星空を走り抜けた ほら、自由ね |
호시조라오 하시리누케타 호라, 지유-네 |
별 총총한 하늘을 달려나왔어 자, 자유롭지 |
水平線 届くまで 二人の時間重ねよう |
스이헤-센 토도쿠마데 후타리노 지칸 카사네요- |
수평선에 닿을 때까지 우리 둘의 시간을 쌓아올리자 |
きっと 今が 永遠(とわ)にめぐる |
킷토 이마가 토와니 메구루 |
분명 지금이 영원히 맴돌길 |
そう願う Spiral Days |
소- 네가우 Spiral Days |
그렇게 바라는 Spiral Days |
|
水たまり はしゃいで渡った |
미즈타마리 하샤이데 와탓타 |
물웅덩이를 들떠서 건너갔어 |
揺れる空 うつろう光 響く波の音 |
유레루 소라 우츠로우 히카리 히비쿠 나미노 오토 |
흔들리는 하늘 비치는 빛 울려퍼지는 파도 소리 |
眩しさに目を細め 不器用に笑いあった |
마부시사니 메오 호소메 부키요-니 와라이앗타 |
눈부셔서 눈을 가늘게 뜨고 어설프게 마주 웃었어 |
ささいで 確かな 温もり |
사사이데 타시카나 누쿠모리 |
소소하고 확실한 따스함 |
|
振り返り 眺めれば 穴だらけの思い出(え)ばかりだけど |
후리카에리 나가메레바 아나다라케노 에바카리다케도 |
뒤돌아서 바라보면 구멍투성이 그림(추억)밖에 없지만 |
いつだって 真っ白な 今日が始まるから |
이츠닷테 맛시로나 쿄-가 하지마루카라 |
언제나 새하얀 오늘이 시작하니까 |
|
君と描いた夢 集めて |
키미토 에가이타 유메 아츠메테 |
너와 그린 꿈을 모아서 |
ありふれた言葉 重ねて |
아리후레타 코토바 카사네테 |
흔해빠진 말을 쌓아올려 |
足跡を刻みつけた ほら、始まる |
아시아토오 키자미츠케타 호라, 하지마루 |
발자취를 새겼어 자, 시작해 |
間違いなんて捨て去って 今の中泳ごう |
마치가이난테 스테삿테 이마노 나카 오요고- |
잘못 같은 건 버려버리고 지금 속을 헤엄치자 |
きっと ずっと 愛を歌う |
킷토 즛토 아이오 우타우 |
꼭 계속 사랑을 노래할게 |
迷わずゆけるように |
마요와즈 유케루 요-니 |
헤매지 않고 갈 수 있도록 |
|
正しさなんてね とめどもないもので |
타다시사난테네 토메도모나이 모노데 |
올바름이란 건 말야 끝도 없는 거라서 |
無理して合わせる こともないでしょう |
무리시테 아와세루 코토모 나이데쇼- |
무리해서 맞출 것도 없잖아 |
ah この世界は ah それほど |
ah 코노 세카이와 ah 소레호도 |
ah 이 세상은 ah 그 정도로 |
狭くないと知ってる |
세마쿠 나이토 싯테루 |
좁지 않단 걸 알고 있어 |
|
あの日 描いた夢 集めて |
아노 히 에가이타 유메 아츠메테 |
그 날 그린 꿈을 모아서 |
あふれ出す想いを抱えて |
아후레다스 오모이오 카카에테 |
넘쳐나는 마음을 끌어안고 |
星空を走り抜けた ほら、自由ね |
호시조라오 하시리누케타 호라, 지유-네 |
별 총총한 하늘을 달려나왔어 자, 자유롭지 |
水平線 届くまで 二人の時間重ねよう |
스이헤-센 토도쿠마데 후타리노 지칸 카사네요- |
수평선에 닿을 때까지 우리 둘의 시간을 쌓아올리자 |
きっと 今が 永遠にめぐる |
킷토 이마가 토와니 메구루 |
분명 지금이 영원히 맴돌길 |
そう願う Spiral Days |
소- 네가우 Spiral Days |
그렇게 바라는 Spiral Days |
루비스코 - 디시인사이드 보컬로이드 갤러리 |
5. 관련 문서
6. 외부 링크