나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-06-23 04:33:58

Stand Out Fit In

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff, #fff 20%, #fff 80%, #fff)""
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0;"
파일:oneokrock_2019_logoimg.jpg


{{{#!wiki style="margin: 0 -5px -0px;
{{{#373a3c,#373a3c {{{#!folding [ Discography ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<tablewidth=100%>
파일:Zeitakubyou.jpg
파일:Beam_of_Light_(album_cover).jpg
파일:51deywEvUmL.jpg
파일:니치신드롬.jpg
파일:잔향 레퍼런스.jpg
ゼイタクビョウ
2007
BEAM OF LIGHT
2008
感情エフェクト
2008
Nicheシンドローム
2010
残響リファレンス
2011
파일:인생x나.jpg
파일:31395791_500_500.jpg
파일:Ambitions(international).jpg
파일:Eye of the Storm.jpg
파일:oneokrock_luxurydisease.jpg
人生×僕=
2013
35xxxv
2015
Ambitions
2017
Eye of the Storm
2019
Luxury Disease
2022
}}}}}}}}}}}}
}}}}}} ||


1. 영상2. 설명3. 가사
3.1. 통상판3.2. 국제판

1. 영상

▲ 통상판 뮤직비디오

▲ 국제판

▲ 2018 ONE OK ROCK With Orchestra Japan Tour 라이브 버전

2. 설명

ONE OK ROCK의 9번째 정규앨범인 Eye of the Storm에 수록된 곡.
정규앨범이 발매되기 전에 2018년 11월 싱글로 선공개 하였으며, 또래 압력에 휩쓸려 자기 자신을 잃어버려선 안 된다는 내용을 담고 있다. 가사나 뮤직비디오의 내용을 봤을 때 동양인 뮤지션으로써 미국 음악 씬에 도전하는 것에 대한 밴드 멤버들의 심경이 담겨 있는 것으로 보인다.
혼다「Go, Vantage Point.」 바이크 CM타이업되기도 하였다.

3. 가사

3.1. 통상판

I know they don't like me that much
남들이 날 안 좋아한다는거 알아
Guess that I don't dress how they want
난 겉모습이 남들과 다르니까
I just wanna be myself, I can't be someone else
하지만 그저 '나 자신'으로 있고 싶어
다른 누군가가 될 수는 없어

Try to color inside their lines
남들에게 맞추려고 했고
Try to live a life by design
만들어진 인생을 살고자 했지
I just wanna be myself, I can't be someone else
Someone else
하지만 그저 '나 자신'으로 있고 싶어
다른 누군가가 될 수는 없어

They yell, They preach
남들이 소리치고 설교하지만
I've heard it all before
그런건 진작에 들어봤어
Be this, Be that
이거 해라, 저거 해라
I've heard it before
Heard it before
진작에 들었던 얘기야

Big boys don't cry
다 큰 아이는 울지 않아
Shoot low, Aim high
현실을 보면서도 목표는 높게
Eat up, Stay thin
많이 먹되 건강하게
Stand-Out Fit-In
적극적으로 남들과 어울려

Good girls don't fight
착한 아이는 싸우지 않아
Be you, Dress right
나답게, 잘 가꾸고
White face, Tan skin
마음은 깨끗한 채로
Stand-Out Fit-In
적극적으로 남들과 어울려

Stand-Out Fit-In
Stand-Out Fit-In

同じことの繰り返しで
(오나지 코토노 쿠리카에시데)
똑같은 일이 반복되어서
飽き飽きしている日々
(아키아키시테이루 히비)
싫증이 나려하는 나날이야
ただ自分らしくありたい
(타다 지분라시쿠 아리타이)
그저 나 자신으로 있고 싶어
ありのままで
(아리노마마데)
있는 그대로의 모습으로
Can be someone else
다른 누군가가 될 수 없어

They yell, They preach
남들이 소리치고 설교하지만
I've heard it all before
그런건 진작에 들어봤어
Be this, Be that
이거 해라, 저거 해라
I've heard it before
Heard it before
진작에 들었던 얘기야

Big boys don't cry
다 큰 아이는 울지 않아
Shoot low, Aim high
현실을 보면서도 목표는 높게
Eat up, Stay thin
많이 먹되 건강하게
Stand-Out Fit-In
적극적으로 남들과 어울려

Good girls don't fight
착한 아이는 싸우지 않아
Be you, Dress right
나답게, 잘 가꾸고
White face, Tan skin
마음은 깨끗한 채로
Stand-Out Fit-In
적극적으로 남들과 어울려

Stand-Out Fit-In
Stand-Out Fit-In
Stand-Out Fit-In
Stand-Out Fit-In

I am who I am no matter what
누가 뭐라든 난 '나 자신'이야
Never changing no matter what
누가 뭐라든 바뀔 생각은 없어
No matter what
누가 뭐라든

Big boys don't cry
다 큰 아이는 울지 않아
Shoot low, Aim high
현실을 보면서도 목표는 높게
Eat up, Stay thin
많이 먹되 건강하게
Stand-Out Fit-In
적극적으로 남들과 어울려

Good girls don't fight
착한 아이는 싸우지 않아
Be you, Dress right
나답게, 잘 가꾸고
White face, Tan skin
마음은 깨끗한 채로
Stand-Out Fit-In
적극적으로 남들과 어울려

Stand-Out Fit-In
Stand-Out Fit-In
Stand-Out Fit-In
Stand-Out Fit-In

3.2. 국제판

I know they don't like me that much
남들이 날 안 좋아한다는거 알아
Guess that I don't dress how they want
난 겉모습이 남들과 다르니까
I just wanna be myself, I can't be someone else
하지만 그저 '나 자신'으로 있고 싶어
다른 누군가가 될 수는 없어

Try to color inside their lines
남들에게 맞추려고 했고
Try to live a life by design
만들어진 인생을 살고자 했지
I just wanna be myself, I can't be someone else
Someone else
하지만 그저 '나 자신'으로 있고 싶어
다른 누군가가 될 수는 없어

They yell, They preach
남들이 소리치고 설교하지만
I've heard it all before
그런건 진작에 들어봤어
Be this, Be that
이거 해라, 저거 해라
I've heard it before
Heard it before
진작에 들었던 얘기야

Big boys don't cry
다 큰 아이는 울지 않아
Shoot low, Aim high
현실을 보면서도 목표는 높게
Eat up, Stay thin
많이 먹되 건강하게
Stand-Out Fit-In
적극적으로 남들과 어울려

Good girls don't fight
착한 아이는 싸우지 않아
Be you, Dress right
나답게, 잘 가꾸고
White face, Tan skin
마음은 깨끗한 채로
Stand-Out Fit-In
적극적으로 남들과 어울려

Stand-Out Fit-In
Stand-Out Fit-In

Lately it's been too much all day
요즘들어 더 심해진 것 같아
Words shot like a cannon at me
날 향한 말들이 포탄처럼 날아들어와
I just wanna be myself, I can't be someone else
Someone else
하지만 그저 '나 자신'으로 있고 싶어
다른 누군가가 될 수는 없어

They yell, They preach
남들이 소리치고 설교하지만
I've heard it all before
그런건 진작에 들어봤어
Be this, Be that
이거 해라, 저거 해라
I've heard it before
Heard it before
진작에 들었던 얘기야

Big boys don't cry
다 큰 아이는 울지 않아
Shoot low, Aim high
현실을 보면서도 목표는 높게
Eat up, Stay thin
많이 먹되 건강하게
Stand-Out Fit-In
적극적으로 남들과 어울려

Good girls don't fight
착한 아이는 싸우지 않아
Be you, Dress right
너답게 잘 가꾸고
White face, Tan skin
마음은 깨끗한 채로
Stand-Out Fit-In
적극적으로 남들과 어울려

Stand-Out Fit-In
Stand-Out Fit-In
Stand-Out Fit-In
Stand-Out Fit-In

I am who I am no matter what
누가 뭐라든 난 '나 자신'이야
Never changing no matter what
누가 뭐라든 바뀔 생각은 없어
No matter what
누가 뭐라든

Big boys don't cry
다 큰 아이는 울지 않아
Shoot low, Aim high
현실을 보면서도 목표는 높게
Eat up, Stay thin
많이 먹되 건강하게
Stand-Out Fit-In
적극적으로 남들과 어울려

Good girls don't fight
착한 아이는 싸우지 않아
Be you, Dress right
너답게 잘 가꾸고
White face, Tan skin
마음은 깨끗한 채로
Stand-Out Fit-In
적극적으로 남들과 어울려

Stand-Out Fit-In
Stand-Out Fit-In
Stand-Out Fit-In
Stand-Out Fit-In

분류