Sweet Creature | ||||
Harry Styles | ||||
발매일 | 2017년 5월 2일 | |||
포맷 | 디지털 다운로드 | |||
녹음 | 2016년 | |||
장르 | 포크 | |||
길이 | 3:44 | |||
레이블 | 컬럼비아 레코드 | |||
작곡가 | 해리 스타일스, 키드 하푼 | |||
프로듀서 | 키드 하푼, 제프 배스커, 알렉스 샐리비안, 타일러 존슨 |
1. 개요
해리 스타일스의 셀프 타이틀 음반 "Harry Styles"의 프로모션 싱글로, 2017년 5월 2일 공개되었다."우리는 한 집에서 두 마음으로 시작했지(We started two hearts in one home)" 라는 가사 때문에 일부 팬들은 이 노래가 같은 원디렉션 멤버 루이 톰린슨에 대한 것이라고 주장한다. 그들은 같은 오디션 프로그램 엑스 팩터에 참가했고, 원디렉션 멤버로서 첫 발을 내딛자마자 Princess park란 집을 사 동거를 시작했다. 루이의 곡에서도 come so far from Princess park라는 대목이 있어 주장의 신빙성에 무게가 더 실어졌다. [1]
또 한 라디오 인터뷰에서 인터뷰어가 이 곡이 루이 톰린슨에 관한 곡이냐고 묻자 제대로 대답하지 못하고 계속 말을 심하게 더듬다가 "가사를 잘 들어본다면 그 것에 대한 것인지 아닌지 알 수 있을 거예요."라는 애매모호한 대답을 내놔 논란이 더욱 거세졌다. 또 다른 인터뷰에서 똑같은 질문을 받았는데 질문에 답하는 대신 뜬금없이 자신은 거짓말을 할 때 질문을 에둘러 답변한다고 했고 점점 기술이 좋아지는 것 같다고도 했다.
제임스 코든의 레잇레잇 쇼 카풀 카라오케에서 밝힌 바로는 본인의 어머니가 해리의 앨범에서 가장 좋아하는 곡이라고 한다
2. 가사
원문 | 해석 |
[Verse 1] Sweet creature Had another talk about where it's going wrong But we're still young We don't know where we're going But we know where we belong [Pre-Chorus] And, oh, we started Two hearts in one home It's hard when we argue We're both stubborn I know, but oh [Chorus] Sweet creature, sweet creature Wherever I go, you bring me home Sweet creature, sweet creature When I run out of road, you bring me home [Verse 2] Sweet creature Running through the garden Oh, where nothing bothered us But we're still young I always think about you and how we don't speak enough [Pre-Chorus] And, oh, we started Two hearts in one home I know it's hard, we argue We're both stubborn I know, but oh [Chorus] Sweet creature, sweet creature Wherever I go, you bring me home Sweet creature, sweet creature When I run out of road, you bring me home [Pre-Chorus] And, oh, when we started Just two hearts in one home It gets harder when we argue We're both stubborn I know, but oh [Chorus] Sweet creature, sweet creature Wherever I go, you bring me home Sweet creature, sweet creature When I run out of road, you bring me home You'll bring me home | [1절] 다정한 사람이여 어디서부터 꼬인 건지 얘길 나눴죠 그래도 우린 아직 어려요 어딜 향해 가는 진 몰라도 우리가 속한 곳은 잘 알죠[2] [후렴 전] 그래요, 우린 한 집에서 두 마음으로 출발했어요 우리가 싸울 때면 너무 힘들어요 우리 둘 다 고집불통이니까 나도 알아요, 그래도 [후렴] 다정한 사람이여, 다정한 사람이여 어딜 가든 다시 집으로 불러 주죠 다정한 사람이여, 다정한 사람이여 길을 헤맬때면, 집으로 불러 주죠 [2절] 다정한 사람이여 정원을 가로 질러 달렸죠 골치 아픈 일 없었던 그 정원에서요 그래도 우린 아직 어려요 항상 당신을 생각하며 하지 못했던 대화들을 떠올려요 [후렴 전] 그래요, 우린 한 집에서 두 마음으로 출발했어요 우리가 싸울 때면 너무 힘들어요 우리 둘 다 고집불통이니까 나도 알아요, 그래도 [후렴] 다정한 사람이여, 다정한 사람이여 어딜 가든 다시 집으로 불러 주죠 다정한 사람이여, 다정한 사람이여 길을 헤맬때면, 집으로 불러 주죠 [후렴 전] 그래요, 우린 한 집에서 두 마음으로 출발했어요 우리가 싸울 때면 너무 힘들어요 우리 둘 다 고집불통이니까 나도 알아요, 그래도 [후렴] 다정한 사람이여, 다정한 사람이여 어딜 가든 다시 집으로 불러 주죠 다정한 사람이여, 다정한 사람이여 길을 헤맬때면, 집으로 불러 주죠 날 집으로 불러주는 사람아 |