나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2025-01-25 10:17:33

TOOBOE/Stupid dog/チリソース

<colbgcolor=#db3939,#010101><colcolor=#33c723,#DDDDDD> チリソース(칠리 소스)
파일:tooboe_stupiddog.png
가수 TOOBOE
작사
작곡
앨범 Stupid dog
발매일 2022년 12월 28일
장르 J-POP
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]


1. 개요

TOOBOE의 앨범 Stupid dog의 1번 트랙이다.

2. 영상

MV ver.

3. 가사

俺とお前 この地獄で
오레토 오마에 코노 지고쿠데
나와 너 이 지옥에서
何度も何度も 生き抜こうぜ
난도모 난도모 이키누코우제
몇 번이고, 몇 번이고 살아남자
頭が悪いから 俺は逃げたいんだよ
아타마가 와루이카라 오레와 니게타인다요
머리가 나빠서 나는 도망치고 싶은거야
何も変わらない そんな気がしてるんだけどさ
나니모 카와라나이 손나 키가 시테룬다케도사
아무 것도 변하지 않아 그런 생각이들지만말야
お前の闇とか よく分からないんだよ
오마에노 야미토카 요쿠 와카라나인다요
네 어둠같은거 잘 모르겠어
だけど気にしない だって今はそれでいいんだ
다케도 키니시나이 닷테 이마와 소레테 이인다
그래도 신경 쓰지 않아 왜냐면 지금은 그걸로 괜찮아
至らぬ日々の醜態をどうかしたいのに
이타라누 히비노 슈ㅡ타이오 도우카시타이노니
부족한 매일매일의 추태를 어떻게 하고 싶은데
野蛮に微笑むからもうお終いだ
야반 호호에무 카라 모우 오시마이다
야만스럽게 미소 짓기 때문에 이제 끝이야
貴方の口を零れ落ちた チリソースが
안타노 쿠치오 코보레 오치타 치리소ㅡ스가
당신의 입에서 흘러떨어진 칠리소스가
少しずつ私を虜にして
스코시즈츠 와타시오 토리코니 시테
조금씩 나를 사로잡아서
蛞蝓の様に溶け出した チリソースは
나메쿠지노 요ㅡ니 토케다시타 치리소ㅡ스와
민달팽이처럼 녹아내린 칠리소스는
この心臓の中に満たされた
코노 신조ㅡ노 나카니 미타사레타
이 심장 안에 채워졌어
もしも叶うなら 夢を見ていたいんだよ
모시모 카마우나라 유메오 미테이타인다요
만약 이루어진다면 꿈을 꾸고싶어
だけどそうもいかないから 私こんな様なんだわ
다케도 소ㅡ모 이카나이카라 와타시 콘나 자마난다와
하지만 그렇게도 되지 않으니까 나 이런 꼴이야
イカれちまった私の頭から溢れ出したこんな妄言達が
이타레치맛타 와타시노 아타마카라 아후레다시타 콘나 보ㅡ겐 타치가
미쳐버린 내 머리에서 흘려넘친 이런 망언들이
ひとひらのナイフとなって誰かに刺さればいいのに
히토히라노 나이후토 낫테 다레카니 사사레바 이이노니
한 조각의 칼이 되어서 누군가에게 찔리면 좋을텐데
遠からず近からずのままでいいのに
토ㅡ카라즈 치카라즈노 마마데 이이노니
멀지도 않고 가깝지도 않은 채로 좋을텐데
気づきゃ何時の間にか晒しもんだわ
키츠카즈 이츠노 마니카 사라시몬다와
깨닫고 보니 어느새 웃음거리야
涙の淵を拭った様なチリソースが
나미다노 후지오 누굿타 요ㅡ나 치리소ㅡ스가
눈물의 가장자리를 닦은 듯한 칠리소스가
時に煌びやかに見えていた
토키니 키라비야카니 미에테이타
때때로 화려하게 보였어
時計仕掛けのお互いに閉じ込めていた
토케이지카케노 오타가이니 토지코메테이타
시계 장치 같이 서로 가뒀던
鼻をつく匂いがとても嫌だった
하나오 츠쿠 니오이가 토테모 이야닷타
코를 찌르는 냄새가 너무 싫었어
白昼堂々 我を忘れて 愛されたいのに
하쿠츄ㅡ도ㅡ도ㅡ 와레오 와스레테 아이사레타이노니
대담하게 나를 잊고 사랑받고 싶은데
湿気った心が乾かないままでいるんだわ
시멧타 코코로가 카와카나이마마데이룬다와
축축한 마음이 마르지 않은 채로 있잖아
難攻不落の貴方の胸に飛び込みたいのに
난코ㅡ후라쿠노 아나타노 무네니 토비코미타이노니
난공불락의 당신의 가슴에 뛰어들고 싶은데
大失態を恐れてビビっているんだわ
다이싯타이오 오소레테 비빗테이룬다와
큰 실수가 두려워서 겁먹고 있잖아
貴方の口を零れ落ちた チリソースが
안타노 쿠치오 코보레 오치타 치리소ㅡ스가
당신의 입에서 흘러떨어진 칠리소스가
少しずつ私を虜にして
스코시즈츠 와타시오 토리코니 시테
조금씩 나를 사로잡아서
蛞蝓の様に溶け出した チリソースは
나메쿠지노 요ㅡ니 토케다시타 치리소ㅡ스와
민달팽이처럼 녹아내린 칠리소스는
この心臓の中に満たされた
코노 신조ㅡ노 나카니 미타사레타
이 심장 안에 채워졌어
涙の淵を拭った様なチリソースが
나미다노 후지오 누굿타 요ㅡ나 치리소ㅡ스가
눈물의 가장자리를 닦은 듯한 칠리소스가
時に煌びやかに見えていた
토키니 키라비야카니 미에테이타
때때로 화려하게 보였어
時計仕掛けのお互いに閉じ込めていた
토케이지카케노 오타가이니 토지코메테이타
시계 장치 같이 서로 가뒀던
鼻をつく匂いがとても嫌だった
하나오 츠쿠 니오이가 토테모 이야닷타
코를 찌르는 냄새가 너무 싫었어
俺とお前この地獄で
오레토 오마에 코노 지고쿠데
나와 너 이 지옥에서
何度も何度も 生き抜こうぜ
난도모 난도모 이키누코우제
몇 번이고, 몇 번이고 살아남자