Soundtrack | ||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: 0 -10px -5px;" {{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 35%" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -0px -10px" | ||
1 | Every Story Is a Love Story | |
2 | Fortune Favors the Brave | |
3 | The Past Is Another Land | |
4 | Another Pyramid | |
5 | How I Know You | |
6 | My Strongest Suit | |
7 | Enchantment Passing Through | |
8 | My Strongest Suit (Reprise) | |
9 | Dance of the Robe | |
10 | Not Me | |
11 | Elaborate Lives | |
12 | The Gods Love Nubia | |
13 | A Step Too Far | |
14 | Easy as Life | |
15 | Like Father, Like Son | |
16 | Radames' Letter | |
17 | How I Know You (Reprise) | |
18 | Written in the Stars | |
19 | I Know the Truth | |
20 | Elaborate Lives (Reprise) | |
21 | Enchantment Passing Through (Reprise) | |
22 | Every Story Is a Love Story (Reprise) |
<colbgcolor=#fff,#191919> | |
수록 앨범 | Aida (Original Broadway Cast Recording) |
앨범 발매일 | 2000년 6월 6일 |
녹음 기간 | 2000년 4월 10일 ~ 4월 11일 |
녹음실 | 미국 뉴욕주 뉴욕 소니 뮤직 스튜디오 |
장르 | 뮤지컬 |
재생시간 | 3:03 |
작사가 | 팀 라이스 |
작곡가 | 엘튼 존 |
프로듀서 | 크리스 몬탄, 프랭크 필리페티, 가이 바빌론, 폴 보가예프 |
발매사 | 브에나 비스타 레코드 |
1. 개요
2000년 브로드웨이에서 초연된 뮤지컬 아이다의 삽입곡이다. 팀 라이스가 작사, 엘튼 존이 작곡했으며 아이다 역의 헤더 헤들리가 노래를 불렀다.작중에서 아이다가 이집트 병사들에 의해 잡히고, 라다메스는 끌려온 아이다를 보고 관심이 생겨 수발을 들게 하지만 아이다가 이를 거부하며 부르는 곡이다.
2. 영상 및 가사
The Past Is Another Land - Heather Headley |
The Past Is Another Land - 윤공주 |
원문 | 한국어판 |
You know nothing about me and care even less How could you understand our emptiness? You've plundered our wisdom, our knowledge, our wealth In bleeding us dry, you long for our spirit But that, you will never possess The past is now another land Far beyond my reach Invaded by insidious Foreign bodies, foreign speech Where timeless joys of childhood Lie broken on the beach The present is an empty space Between the good and bad A moment leading nowhere Too pointless to be sad But time enough to lay To waste every certainty I had The future is a barren world From which I can't return Both heartless and material Its wretched spoils, not my concern Shining like an evil sun As my childhood treasures burn Shining like an evil sun As my childhood treasures burn | 넌 날 전혀 몰라 우리 텅 빈 가슴 당신 같은 사람이 어찌 알겠어? 넌 우리의 모든 걸 빼앗아 갔어 그런데 이젠 우리의 영혼까지 원하다니 절대 빼앗을 수 없어 과거는 이제 저 멀리로 사라져버렸어 침략자의 발아래 무참하게 짓밟혀 나의 어릴 적 꿈들도 산산이 깨졌네 현재는 의미도 없는 텅 빈 공간일 뿐 소중했던 모든 것 다 사라져 가고 이제 허무한 시간만이 의미 없이 흐르네 미래는 심장 뛰지 않는 거친 불모의 땅 이 비참한 나의 미래가 나 자신을 비웃고 어린 시절 꿈들도 부서지며 불타네 어린 시절 꿈들도 부서지며 불타네 |