나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2017-07-16 22:25:48

Wake up! Sloth

파일:external/www.nisekoi.jp/jkt_01.jpg

1. 앨범

싱글앨범 Rally Go Round LiSA커버 앨범 수록
3번째 트랙곡

作詞:LiSA
作曲:Tom-H@ck

2. 가사

Wake up! Wake up! Wake up!


Wake up! Wake up! Wake up!


Wake up! Wake up! Wake up!


毎日が対決 Go Fight !
마이니치가 타이케츠 Go Fight !
매일 매일이 대결이야 Go Fight

絶対?絶対?絶対?
젯타이? 젯타이? 젯타이?
절대? 반드시 ? 꼭 ?

やるんだ!
야룬다!
해낼꺼야!

Really?Really?Really?

当然です
토- 젠데스
당연하지!

限界?限界?限界?
겐카이 ? 겐카이 ? 겐카이 ?
한계 ? 한계? 한계 ?
まさかね!
마사카네 !
설마 !

全力で集中のタイム
젠료쿠데 슈-츄-노 타이무
전력으로 집중의 타임 !

絶対?絶対?絶対?
젯타이 ? 젯타이? 젯타이 ?
절대? 반드시 ? 꼭 ?

やらなきゃ
야라나캬
하지 않으면

Really?Really?Really?
YES, I CAN

限界?限界?限界?
겐카이 ? 겐카이 ? 겐카이 ?
한계 ? 한계? 한계 ?
まだまだ
마다마다
아직이야 !

今日からは"マジメなタイプ"
쿄- 카라와 "마지메나 타이푸"
오늘 부터는 "성실한 타입!"

こんな時 誘いのcalling
콘나 토키 사소이노 calling
이런 때 유혹의 calling

ぐらぐらしちゃうハート
구라구라시챠우 하-토
흔들흔들 하는 하트..

僕の為のイベント同然
보쿠노 타메노 이벤토 도-젠
나를 위한 이벤트인게 분명해!

前言撤回!
젠겐텟카이!
전언철회 !

行くべき 運命の
이쿠베키 운메이노
갈수밖에 없는 운명의

お告げじゃない!?
오츠게 쟈나이 ! ?
계시 잖아 !?

ちょっとだけなら ね、いいでしょ? (ok!)
춋토 다케나라 네, 이이데쇼?
조금이라면 응? 괜찮 겠지?

今だけは (ok!)
이마 다케와
지금 만은

見逃して (all right!)
미노가시테
못본척 해줘!

明日には再開の予定
아시타니와 사이카이노 요테이
내일은 재계할 예정이라고!

本日のエナジー売り切れ!
혼지츠노 에나지- 우리키레 !
오늘의 에너진 매진이야!

そう、頑張る僕にご褒美を (ok!)
소-, 감바루 보쿠니 고호-비오 !
그래! 힘내는 나에게 포상을!
甘口の (ok!)ご褒美を (all right!)
아마구치노 고호-비오!
달콤한 포상을 !

どんなに偉大なエジソンも
돈나니 이다이나 에지슨모
아무리 위대한 에디슨이라도
こっそりとチャージしてたはずなんだ
콧소리토 챠-지 시테타 하즈난다
몰래 살짝 충전 했을 꺼야!

だってだってしかたないじゃん!
닷테 닷테 시카타 나이쟝 !
그치만 그치만! 어쩔수 없잖아 !

간주

絶対?絶対?絶対?
젯타이 ? 젯타이? 젯타이 ?
절대? 반드시 ? 꼭 ?
やるから!
야루카라 !
할태니깐 !

Really?Really?Really?
SAY "MAYBE"

限界?限界?限界?
겐카이 ? 겐카이 ? 겐카이 ?
한계 ? 한계? 한계 ?
そろそろ!
소로 소로 !
이제 곧 !

究極の選択に参る
큐-쿄쿠노 센타쿠니 마이루
궁극의 선택에 도달할

そこら中 魅力度満点
소코라츄 미료쿠도만텐
즈음 매력도만점

くらくらしちゃうハート
쿠라쿠라 시챠우 하-토
어질 어질 하는 하트

素敵な時代に降臨
스테키나 지다이니 코-린
멋진 시대에 강림 !

産んでくれたパパママのせいに
운데 쿠레타 파파마마노 세이니
낳아주신 파파,마마 탓으로

しちゃおうか
시챠오-카 ?!
해버릴까 ?!

ちょっとだけなら ね、いいでしょ? (ok!)
춋토 다케나라 네, 이이데쇼 ?
조금 이라면 응? 괜찮겠지 ?

寄り道も(ok!) あぁ、許して (all right!)
요리미치모 아-, 유루시테!
딴길로 새는것도 아-, 용서해줘 !

せっかくのLiFE 一度きり
셋카쿠노 LiFE 이치도 키리
모처럼의 LiFE 딱한번 인걸!
フルコースでいただきたい!
후루 코-스데 이타다키타이 !
풀 코스로 맛보고 싶은걸 !

そう、ランナーの僕に一息を(ok!)
소-, 란나-노 보쿠니 히토이키오 !
그래! 러너인 나에게 잠깐의 휴식을 !
幸せの(ok!)ひとときを (all right!)
시아와세노 히토토키오
행복한 한때를 !

10人抜き見せるから
쥬-닌 누키 미세루카라!
10명 쯤 넘기는걸 보여줄 태니깐!

ゴールで天使が僕を待ってんだ
고-루데 텐시가 보쿠오 맛텐다
골에서 천사가 나를 기다리고 있어!

そう悪い事ばかりだよって頑張って
소- 와루이 코토 바카리다 욧테 감밧테
그래 나쁜 일 뿐이다 라니 힘내라구

レイトできっといいこと有るししないとしなきゃ
레이토데 킷토 이이코토 이루시 시나이토 시나캬
뒤늦게 분명 좋은일 있을거야 하지않으면.. 해야지

人で人ってそんなことばかりじゃん?
히토데 히톳테 손나코토 바카리 쟝?
사람과 사람이란건 그런것들 잔뜩 이잖아?

眠い時には眠る って決めってんだ
네무이 토키니와 네루 테 키멧텐다
졸리때에는 잘거야 라고 정했다구

終り is your I'm a free !
오와리 is your I'm a free !
끝이야-! is your I'm a free !

간주

決意速攻 宙を舞って
케츠이솟코- 츄오 맛테
결의속공 허공을 흩날려

夢の中へダイブ
유메노 나카에 다이부
꿈속으로 다이브

今夜毛布にくるまって
콘야모-호니 쿠루맛테
오늘밤 모포를 뒤집어쓴체

誰も知らない 秘密の作戦を
다레모 시라나이 히미츠노 사쿠센오
누구도 모를 비밀의 작전을
たてようか? いや、たてるんだって !
타테요-카? 이야, 타테룬닷테!
세워볼까? 아냐!, 세우는 거야!

ちょっとだけならね、いいかな?
춋토다케나라네, 이이카나?
조금 이니깐 응, 괜찮을까나?
繰り返す 自問自答
쿠리카에스 지몬지토-
반복되는 자문 자답

ちゃんと僕考えてるから
챤토 보쿠 캉가에 테루카라
제대로 난 생각하고 있으니깐

今後の計画は完璧 !
콘고노 케이카우와 칸베키!
앞으로의 계획은 완벽해 !

だから
다카라
그러니깐

ちょっとだけなら ね、いいでしょ? (ok!)
춋토 다케나라 네, 이이데쇼 ?
조금 이라면 응? 괜찮지?

今だけは (ok !) 見逃して (all right !)
이마 다케와 미노가시테
지금만은 못본척 해줘!

壮大なミッションの前に
소-다이나 밋숀노 마에니
장대한 미션 앞에
ココロに至福を与えよ!
코코로니 시후쿠오 아타에요 !
마음에 극상의 행복을 안겨주자!

そう、頑張る僕にご褒美を(ok!)
소-, 감바루 보쿠니 고호-비오
그래! 노력하는 나에게 포상을 !
甘口の (ok!) ご褒美を(all right !)
아마쿠치노 고 호-비오
달달한 포상을!

今んとこ全部赤点
이만 토코 젠부 아카텐
지금까진 전부 낙제점
そろそろ本気出しちゃおっかな!
소로소로 혼키 다시챠 옷카나!
슬슬 진심으로 해볼까나!

ちょっとだけなら ね、いいでしょ?
춋토 다케 나라 네?, 이이데쇼?
조금 이라면 응? 괜찮잖아?

「まだまだ 全然 遊びたいじゃん?」
마다마다 젠젠 아소비 타이쟝?
아직 아직 완전 놀고 싶잖아?

頑張る僕にご褒美を
감바루 보쿠니 고호-비오
힘내는 나에게 포상을 !

「甘いご褒美を」
아-마이 고 호-비오!
달콤한 포상을 !

ちょっとだけなら ね、いいでしょ?
춋토 다케 나라네, 이이데쇼?
조금이라면 응? 괜찮잖아 !

「まだまだ 全然 余裕あんじゃん?」
마다마다 젠젠 요유-안쟝?
좀더 좀더 완전 여유 잖아!

本気の僕を見せるんだ!
혼키노 보쿠오 미세룬다!
진심인 나를 보여주는거야!

今から!?"NO!"明日からがんばろう
이마카라 !? "No! "아시타카라 감바로-
지금부터 !? "No!" 내일부터 힘내자!

가사출처 : http://blog.naver.com/1223san/220428662768

가사 중간의
そう悪い事ばかりだよって頑張って
소- 와루이 코토 바카리다 욧테 감밧테
그래 나쁜 일 뿐이다 라니 힘내라구

レイトできっといいこと有るししないとしなきゃ
레이토데 킷토 이이코토 이루시 시나이토 시나캬
뒤늦게 분명 좋은일 있을거야 하지않으면.. 해야지

人で人ってそんなことばかりじゃん?
히토데 히톳테 손나코토 바카리 쟝?
사람과 사람이란건 그런것들 잔뜩 이잖아?

眠い時には眠る って決めってんだ
네무이 토키니와 네루 테 키멧텐다
졸리때에는 잘거야 라고 정했다구

終り is your I'm a free !
오와리 is your I'm a free !
끝이야-! is your I'm a free !

들리는대로 적었을뿐 정식 가사에서는 없었다