나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-07-28 03:03:42

day to YOU

1st Album
『day to YOU』
파일:daytoYOU_Aisatsu.jpg 파일:daytoYOU_L.jpg 파일:daytoYOU_R.jpg
나코의 인사판 (LACZ-10153)
(CD+BD)
초회한정판 (LACA-35052)
(CD+BD)
통상판 (LACA-25052)
(CD)
1. 개요2. 트랙 리스트
2.1. 75_AM6:302.2. morning morning2.3. ソラトレイト2.4. ワタシFLAVOR2.5. 街角カレイドスコープ2.6. あいらぶゅー2.7. 群青セツナ2.8. HURRAY!2.9. Dancing! Singing! Feeling!2.10. おやすみ2.11. 75_PM11:302.12. 恋のカウント1・2・3
3. 관련 영상4. 라이브

1. 개요

일본 성우 아티스트인 미사키 나코의 퍼스트 앨범이자 데뷔 앨범.

2023년 07월 05일 발매되었다.

05월 07일에 ソラトレイト, 06월 04일에 あいらぶゅー를 음원 스트리밍 사이트에서 선행 공개했었다.

통상판, 초회한정판, 나코의 인사판 3종류로 발매되었다.

초회한정판에는 ソラトレイト, あいらぶゅー의 뮤직 비디오와 메이킹 필름이 수록되어 있다.
나코의 인사판은 토나리니나코 유료 회원만 구매 가능하며, 호화 BOX 사양 + 포토북 + 오리지널 타올 굿즈가 포함되어 있다.

2. 트랙 리스트

수록곡
트랙 곡명 곡명(한국어) 작사 작곡 편곡 링크
1 75_AM6:30 사사키 히로시
(佐々木裕)
파일:유튜브 아이콘.svg
2 morning morning 키스케
(喜介)
카렌、멘마
(花怜、めんま)
시미즈 텟페이
(清水哲平)
파일:유튜브 아이콘.svg
3 ソラトレイト 소라토레이토 와타나베 쇼
(渡辺翔)
쿠라우치 타츠야
(倉内達矢)
파일:유튜브 아이콘.svg
4 ワタシFLAVOR 나 FLAVOR 무츠미 스미요
(六ツ見純代)
마카이노 코지
(馬飼野康二)
와타나베 타쿠야
(渡辺拓也)
파일:유튜브 아이콘.svg
5 街角カレイドスコープ 길모퉁이 만화경 PA-NON 야나가와 타카오
(ヤナガワタカオ)
파일:유튜브 아이콘.svg
6 あいらぶゅー 아이 러뷰ー 유카
(有華)
와타나베 타쿠야
(渡辺拓也)
파일:유튜브 아이콘.svg
7 群青セツナ 찰나의 군청 야나가와 타카오
(ヤナガワタカオ)
파일:유튜브 아이콘.svg
8 HURRAY! 나노우
(ナノウ)
파일:유튜브 아이콘.svg
9 Dancing! Singing! Feeling! 츠지 시온
(辻 詩音)
페로
(ペロ)
키나미 우미
(きなみうみ)
파일:유튜브 아이콘.svg
10 おやすみ 잘 자(오야스미) zopp KOJI oba 오오쿠보 카오루
(大久保薫)
파일:유튜브 아이콘.svg
11 75_PM11:30 사사키 히로시
(佐々木裕)
파일:유튜브 아이콘.svg
12 恋のカウント1・2・3 사랑의 카운트 1・2・3 야나가와 타카오
(ヤナガワタカオ)
파일:유튜브 아이콘.svg
발매일 : 2023. 07. 05
1. 개요2. 트랙 리스트
2.1. 75_AM6:302.2. morning morning2.3. ソラトレイト2.4. ワタシFLAVOR2.5. 街角カレイドスコープ2.6. あいらぶゅー2.7. 群青セツナ2.8. HURRAY!2.9. Dancing! Singing! Feeling!2.10. おやすみ2.11. 75_PM11:302.12. 恋のカウント1・2・3
3. 관련 영상4. 라이브

2.1. 75_AM6:30

2.2. morning morning

미사키 나코 morning morning 뮤직 비디오 Full Ver.
출처
[ 가사 보기 ]

大きく息を吸い込んで カーテンを開けて
오오키쿠 이키오 스이콘데 카ー텐오 아케테
크게 숨을 들이쉬고 커튼을 걷고

差し込む朝日に消えた
사시코무 아사히니 키에타
내리쬐는 아침 햇살에 사라진

星空の気配
호시조라노 케하이
밤하늘의 기운

幕開けだね なんかいいね
마쿠아케다네 난카 이이네
막이 열렸네 뭔가 좋은 느낌이네

何が待ってるんだろう
나니가 맛테룬다로-
뭐가 기다리고 있을까

さあ始めよう 始めよう
사아 하지메요- 하지메요-
자 시작하자 시작하자


まずはルーティンを片付けたら
마즈와 루-틴오 카타즈케타라
먼저 루틴을 끝냈으면

身体に息吹き込んで
카라다니 이키 후키콘데
몸에 숨을 불어넣고

ねぼけまなこの街が
네보케마나코노 마치가
잠이 덜 깬듯한 거리가

みんなを待ってる
민나오 맛테루
모두를 기다려


Wake up!! Let it go!! Let it go!!
Wake up!! Let it go!! Let it go!!
Wake up!! Let it go!! Let it go!!

笑顔浮かべたら
에가오 우카베타라
미소를 지으면

なんとなく楽しいこと
난토나쿠 타노시이 코토
어딘가 모르게 즐거운 일이

あるような気がするよ
아루요우나 키가 스루요
생길것만 같은 느낌이 들어

ワクワクしながら ドアを開いて
와쿠와쿠 시나가라 도아오 히라이테
두근두근거리는 기분으로 문을 열고

いつもと違う 今日にしよう
이츠모토 치가우 쿄-니 시요-
평소와 다른 오늘을 만들어가자

手をつないで 一緒に行こう
테오 츠나이데 잇쇼니 이코-
손을 잡고 함께 가자


カラフルな足音に 揺られるストーリー
카라후루나 아시오토니 유라레루 스토-리-
컬러풀한 발소리에 흔들리는 스토리

目が覚めるような急展開を
메가 사메루요우나 큐-텐카이오
눈이 떠질것만 같은 급전개를

引き寄せましょう
히키요세마쇼-
끌어당겨보자

代わり映えのない日々の中に
카와리바에노나이 히비노 나카니
바뀐 보람이 없는 날들 속에

そっと光がさす瞬間が
솟토 히카리가 사스 슌칸가
살짝 빛이 드리우는 순간이

大好き 大好き
다이스키 다이스키
정말 좋아 정말 좋아


あくびなんかしてちゃだめだよ
아쿠비 난카 시테챠 다메다요
하품같은거 하고 있으면 안된다구

見逃しちゃもったいないからね
미노가시챠 못타이나이카라네
놓쳐버리면 아깝기 때문이야

繰り返しの日々なんて
쿠리카에시노 히비난테
반복되는 날들같은건

とこにもないから
도코니모 나이카라
어디에도 없으니까


走り抜けよう
하시리 누케요-
달려나가자

澄んだ空気のなか
슨다 쿠-키노 나카
맑은 공기속에

広がる空 街角
히로가루 소라 마치카도
펼쳐지는 하늘과 길모퉁이

素敵な出会いがきっと
스테키나 데아이가 킷토
멋진 만남이 분명



さあ!! Let it go!! Let it go!!
사아 Let it go!! Let it go!!
자 Let it go!! Let it go!!

笑顔浮かべたら
에가오 우카베타라
미소를 지으면

なんとなく楽しいこと
난토나쿠 타노시이 코토
어딘가 모르게 즐거운 일이

あるような気がするよ
아루요우나 키가 스루요
있을것만 같은 느낌이 들어

ワクワクしながら こころ開いて
와쿠와쿠 시나가라 코코로 히라이테
두근두근거리는 기분으로 마음을 열고

動きだした 時計の針
우고키다시타 토케이노 하리
움직이기 시작한 시계의 바늘

いつもと違う 今日にしよう
이츠모토 치가우 쿄-니 시요-
평소와 다른 오늘을 만들어가자

手を繋いで 一緒に行こう
테오 츠나이데 잇쇼니 이코-
손을 잡고 함께 가자

2.3. ソラトレイト

미사키 나코 ソラトレイト 뮤직 비디오 Full Ver.
출처
[ 가사 보기 ]

blue verse 君と
blue verse 키미토
blue verse 너와

優しい明日へ
야사시이 아스에
따스한 내일로


呼ばれても踏み出せず数秒
요바레테모 후미다세즈 스우뵤-
불려도 내딛지 못한 몇초

人波飲まれ声わからない
히토나미 노마레 코에 와카라나이
인파에 휩쓸려서 누구의 목소리인지도 모르겠어

突然に降る天気雨 君が連れてきたの?
토츠젠니 후루 텐키 아메, 키미가 츠레테 키타노?
갑자기 내리는 비, 네가 데리고 온걸까?


飾れないくらいずぶ濡れだ
카자레나이 쿠라이 즈부누레다
꾸밀 수 없을 정도로 흠뻑 젖었어

遮るノイズは消えてた
사에기루 노이즈와 키에테타
방해하는 노이즈는 사라졌어

つまるところ悪くはないよね
츠마루토코로 와루쿠와 나이요네
결국은 나쁘지는 않은거네


blue verse いつも書き留めてた
blue verse 이츠모 카키토메테타
blue verse 언제나 메모해둔

あの日言えなかったこの気持ち
아노 히 이에나캇타 코노 기모치
그 날 말하지 못했던 이 기분

繰り返す夢に急かされ焦っても
쿠리카에스 유메니 세카사레 아셋테모
반복되는 꿈에 쫓겨 초조해해도

ちょっとずつ渡したらいい
춋토즈츠 와타시타라 이이
조금씩 건네면 돼


証を残すまでいじらしくいじらしく
아카시오 노코스마데 이지라시쿠 이지라시쿠
증거를 남길때까지 애처롭게 애처롭게

伝えたら言葉は心の深い所で余韻へと
츠타에타라 코토바와 코코로노 후카이 토코로데 요인에토
전한다면 말은 마음의 깊은 곳에서 여운으로

変り広がってく
카와리 히로갓테쿠
변하고 퍼져나가

始まって無くなって想いはこのままそのまま忘れず
하지맛테 나쿠낫테 오모이와 코노마마 소노마마 와스레즈
시작되고 없어져도 마음은 이대로 그대로 잊지않고

形が消えても尚 君を包んでいたい
카타치가 키에테모 나오 키미오 츠츤데 이타이
형태가 사라진다해도 여전히 너를 감싸안고 싶어


時計がどこを指したら時効
토케-가 도코오 사시타라 지코-
시계가 어디를 가리키면 소멸되는걸까

つい出ちゃった昨日の愚痴
츠이 데챳타 키노-노 구치
무심코 나와버린 어제의 푸념

それも含め私なんだ証拠は隠してこう
소레모 후쿠메 와타시난다 쇼-코와 카쿠시테코-
그것도 포함해서 나인거야 증거는 숨기고 가자


塗り過ぎた色はまとまらない
누리스기타 이로와 마토마라나이
너무 많이 칠해버린 색은 정리되지 않아

バランス悪いって笑うかな
바란스 와루잇테 와라우카나
밸런스가 나쁘다고 웃을까나

でも不思議と惹かれてしまうね
데모 후시기토 히카레테 시마우네
그래도 신기하게도 끌려버리네


blue verse ゆらぎ成長してく
blue verse 유라기 세이쵸시테쿠
blue verse 흔들리며 성장해가

ただ待ってるだけじゃ物足りない
타다 맛테루다케쟈 모노타리나이
그저 기다리는 것만으로는 부족해

雲が終わり失敗照らされたら
쿠모가 오와리 싯파이 테라사레타라
구름이 걷히고 실패가 비춰지면

ちょっとだけ希望差すかな
춋토다케 키보- 사스카나
조금은 희망을 가리킬까


何もいらないから君らしく君らしく
나니모 이라나이카라 키미라시쿠 키미라시쿠
아무것도 필요없으니까 너답게 너답게

移り行く世界で隣で青い私の想い触れ
우츠리유쿠 세카이데 토나리데 아오이 와타시노 오모이 후레
변해가는 세상속에 곁에서 푸른 나의 마음을 건드려

あきれていてほしい
아키레테이테 호시이
놀라줬으면 해

輝いて瞬いて嬉しさこのままそのまましまって
카가야이테 마타타이테 우레시사 코노마마 소노마마 시맛테
반짝이고 빛나며 기쁨을 이대로 그대로 간직해서

揺れる影に願い込め景色描いていく
유레루 카게니 네가이 코메 케시키 에가이테 이쿠
흔들리는 그림자에 소원을 담아 풍경을 그려나가


わかってるわかってる全て連れていけないって
와캇테루 와캇테루 스베테 츠레테 이케나잇테
알고있어 알고있어 전부 다 데리고 갈수는 없다는걸

すれ違う風に預け未来へと
스레치가우 카제니 아즈케 미라이에토
스쳐 지나가는 바람에 맡기고 미래를 향해


証を残すまでいじらしくいじらしく
아카시오 노코스마데 이지라시쿠 이지라시쿠
증거를 남길때까지 애처롭게 애처롭게

伝えたら言葉は心の深い所で余韻へと
츠타에타라 코토바와 코코로노 후카이 토코로데 요인에토
전한다면 말은 마음의 깊은 곳에서 여운으로

変り広がってく
카와리 히로갓테쿠
변하고 퍼져나가

始まって無くなって想いはこのままそのまま忘れず
하지맛테 나쿠낫테 오모이와 코노마마 소노마마 와스레즈
시작되고 없어져도 마음은 이대로 그대로 잊지않고

形が消えても尚 君を包んでいたい
카타치가 키에테모 나오 키미오 츠츤데 이타이
형태가 사라진다해도 여전히 너를 감싸안고 싶어


blue verse 君と
blue verse 키미토
blue verse 너와

優しい明日へ
야사시이 아스에
따스한 내일로

2.4. ワタシFLAVOR

출처
[ 가사 보기 ]

たくさんがんばった1週間
타쿠상 간밧타 잇슈-칸
열심히 힘냈던 일주일

おうちでのんびりするHOLIDAY
오우치데 논비리스루 HOLIDAY
집에서 느긋하게 보내는 HOLIDAY

こんな日は栄養たっぷり
콘나히와 에이요- 탓푸리
이런 날은 영양 가득한

自分へのご褒美
지분에노 고호-비
나 자신에게 주는 포상

ブランチをつくろう
부란치오 츠쿠로-
브런치를 만들자


エプロンと腕まくり
에푸론토 우데마쿠리
앞치마와 팔을 걷고

シュシュでひとつに髪を束ねて
슈슈데 히토츠니 카미오 타바네테
머리끈으로 머리를 하나로 묶고

トントトントTone
톤토 톤토 Tone
탁탁탁탁 Tone

リズムとり
리즈무 토리
리듬 타며

お野菜切ればOn stage
오야사이 키레바 On stage
야채를 자르면 On stage

ココロ踊りだす♪
코코로 오도리다스♪
마음이 춤추기 시작해♪


Taste of happy
Taste of happy
Taste of happy

このレシピ
코노 레시피
이 레시피

ホットするほんわかメニュー
홋토스루 혼와카 메뉴
헉 하는 편안해지는 메뉴

不安、悩みも全部包むような
후안, 나야미모 젠부 츠츠무요-나
불안, 고민도 전부 덮어주는듯한

やさしいFLAVOR
야사시이 FLAVOR
다정한 FLAVOR



小さじ一杯ってどれくらい?
코사지 잇빠잇테 도레구라이?
작은숟가락 한술이라니 어느정도?

まぁ…このくらいかな目分量
마아... 코노쿠라이카나 메분료-
뭐... 눈어림으로 하면 이정도일까나

まるで友達みたいに
마루데 토모다치 미타이니
마치 친구처럼

手助けしてくれる
테다스케시테 쿠레루
도와주는

ナツメグがキメ手
나츠메구가 키메테
넛메그가 비결


付け合わせグラッセも
츠케아와세 구랏세모
곁들이는 글라세도

お皿の上で準備OK
오사라노 우에데 쥰비 OK
접시 위에 준비 OK

ジュジュJUICY
쥬쥬 JUICY
쥬쥬 JUICY

いいメロディー
이이 멜로디
좋은 멜로디

フライパンからSing Along
후라이판카라 Sing Along
프라이팬에서 Sing Along

聞こえるハーモニー♪
키코에루 하모니♪
들려오는 하모니♪


Kitchen de カニバル
키친데 카니바루
부엌에서 카니발

きちんと頑張る
키친토 간바루
제대로 열심히

焦げさえもアクセント
코게사에모 아쿠센토
탄것 마저도 악센트

一生懸命手をかけ出来上がる
잇쇼켄메이 테오카케 데키아가루
열심히 힘을들여 만들어낸

ワタシFLAVOR
와타시 FLAVOR
나 FLAVOR




スイもアマイも(Yummy)
스이모 아마이모 (Yummy)
신맛도 달콤함도 (Yummy)

幸いも辛いも (Happy)
사이와이모 츠라이모 (Happy)
행복도 괴로움도 (Happy)

一さじで (Yummy)
히토사지데 (Yummy)
한 숟가락으로 (Yummy)

かわる未来 (Happy)
카와루 미라이 (Happy)
변하는 미래 (Happy)

明日のカワイイを
아스노 카와이이오
내일의 귀여움을

ちゃんと作るのは
챤토 츠쿠루노와
제대로 만드는건

今日のデリシャス (Fu!)
쿄-노 데리샤스 (Fu!)
오늘의 Delicious (Fu!)


Taste of happy
Taste of happy
Taste of happy

なんて美味
난테 비미
무려 아름다운 맛

微笑みもトッピング
호호에미모 톳핑구
웃는미소도 토핑

いつか出会う君にも届けたいな
이츠카 데아우 키미니모 토도케타이나
언젠가 만날 너에게도 전해주고 싶은걸

ワタシFLAVOR
와타시 FLAVOR
나 FLAVOR

2.5. 街角カレイドスコープ

출처
[ 가사 보기 ]

(I'll be with you all the way)
(I'll be with you all the way)
(I'll be with you all the way)

(I'll be with you all the way)
(I'll be with you all the way)
(I'll be with you all the way)


午後のやさしい陽ざしに誘われたら
고고노 야사시이 히자시니 사소와레타라
오후의 따뜻한 햇살에 이끌려

ふらり 出かけよう
후라리 데카케요-
훌쩍 나가자

時計外して 行き先も決めないで
토케이 하즈시테 이키사키모 키메나이데
시계를 풀고 갈곳도 정하지 않고

気ままに自由に ほら
키마마니 지유니 호라
마음대로 자유롭게 자

のんびり日和
논비니 비요리
느긋하게 보내기 좋은 날


変わらない 見慣れた街並み
카와라나이 미나레타 마치나미
변하지 않는 익숙한 거리

そばにいるだけで色付くよ
소바니 이루다케데 이로즈쿠요
곁에 있는것만으로도 물들어

万華鏡 回すように
만게쿄- 마와스요-니
만화경 돌리듯이

世界を 彩りながら
세카이오 이로도리나가라
세상을 칠해나가며


ゆっくり歩いてゆこう
윳쿠리 아루이테 유코-
천천히 걸어가자

ドキドキ こころ弾ませて
도키도키 코코로 하즈마세테
두근두근 마음이 들떠서

煌めき 探しにゆきたい
키라메키 사가시니 유키타이
반짝임을 찾으러 가고싶어

いつだって君と お揃いの歩幅で
이츠닷테 키미토 오소로이노 하바데
언제나 너와 같은 걸음폭으로

寄り添い合って どこまでも
요리소이앗테 도코마데모
서로 꼭 달라붙어서 어디까지라도


(I'll be with you all the way)
(I'll be with you all the way)
(I'll be with you all the way)


止まることなく走り続ける日々は
토마루코토나쿠 하시리츠즈케루 히비와
멈추는 것 없이 계속 달리는 날들은

少し お休み
스코시 오야스미
잠시 휴식

とつぜん雨に
토츠젠 아메니
갑자기 쏟아지는 비에

降られても気にならない
후라레테모 키니나라나이
젖어도 신경쓰지않아

うまくいく予感 ほら
우마쿠이쿠 요칸 호라
잘 될거 같은 예감 자

虹はすぐそこ
니지와 스구 소코
무지개는 벌써 저기에


曲がり角 道に迷っても
마가리카도 미치니 마욧테모
길모퉁이 길을 잃어도

きっと遠回りをしたから
킷토 토오마와리오 시타카라
분명 멀리 돌아왔을테니까

出会える 特別な風景が
데아에루 토쿠베츠나 후-케이가
만날수 있는 특별한 풍경이

あるはずだよね
아루 하즈다요네
있을거야


おんなじ時間に揺られ
온나지 지칸니 유라레
같은 시간에 흔들려

そのたび こころに生まれる
소노타비 코코로니 우마레루
그럴때마다 마음에 새로 생기는

ときめき 大切にしたい
토키메키 타이세츠니 시타이
두근거림을 소중하게 여기고싶어

はじまったばかり 君との物語
하지맛타바카리 키미토노 모노가타리
이제 막 시작된 너와의 이야기

笑い合って 明日へと
와라이앗테 아시타에토
서로 웃으며 내일로


ゆっくり歩いてゆこう
윳쿠리 아루이테 유코-
천천히 걸어가자

ドキドキ こころ弾ませて
도키도키 코코로 하즈마세테
두근두근 마음이 들떠서

煌めき 探しにゆきたい
키라메키 사가시니 유키타이
반짝임을 찾으러 가고싶어

いつだって君と お揃いの歩幅で
이츠닷테 키미토 오소로이노 호하바데
언제나 너와 같은 걸음폭으로

寄り添い合いながら これからも
요리소이아이나가라 코레카라모
서로 꼭 달라붙으며 앞으로도


(I'll be with you all the way)
(I'll be with you all the way)
(I'll be with you all the way)

(I'll be with you all the way)
(I'll be with you all the way)
(I'll be with you all the way)

2.6. あいらぶゅー

미사키 나코 あいらぶゅー 뮤직 비디오 Full Ver.
출처
[ 가사 보기 ]

答えはきっと君にある
코타에와 킷토 키미니 아루
답은 분명 너에게 있어

言葉なくても心にあるから
코토바 나쿠테모 코코로니 아루카라
말이 없어도 마음에 있으니까

ラララ歌おう
라라라 우타오-
라라라 노래하자

あたしたちのラブソング
아타시타치노 라부송구
우리들의 러브송



ハロー 毎朝送る
하로- 마이아사 오쿠루
헬로 매일 아침 보내는

LINEもいつの間にか何年してんだろ
LINE모 이츠노마니카 난넨시텐다로
LINE도 어느새 몇년이나 한걸까

歯磨きくらい当たり前で
하미가키쿠라이 아타리마에데
양치질 하는것 만큼이나 당연해서

なんで悩んでるかも全部お見通しよ
난데 나얀데루카모 젠부 오미토오시요
어째서 고민하고 있는건지 전부 꿰뚫어볼수 있어

とりあえずお決まりのコンビニで
토리아에즈 오키마리노 콘비니데
우선 늘 만났던 편의점에서

待ち合わせしようよ
마치아와세시요-
만나자


2人なら怖いものなんてないよそうでしょ?
후타리나라 코와이모노난테 나이요 소-데쇼?
두사람 함께라면 무서운거 같은거 없어 그렇지?

ずっとずっと
즛토 즛토
언제나 언제나


I love you もっと I need you
I love you 못토 I need you
I love you 좀 더 I need you

離れ離れになる日が来ても
하나레바나레니 나루 히가 키테모
떨어져 지내는 날이 와도

I promise you I'll stay with you
I promise you I'll stay with you
I promise you I'll stay with you

忘れないで
와스레나이데
잊지말아줘

答えはきっと君にある
코타에와 킷토 키미니 아루
답은 분명 너에게 있어

言葉なくても心にあるから
코토바 나쿠테모 코코로니 아루카라
말이 없어도 마음에 있으니까

ラララ歌おう
라라라 우타오-
라라라 노래하자

あたしたちのラブソング
아타시타치노 라부송구
우리들의 러브송



[ruby(時間, ruby=とき)]ばかりが進んで行く日々だけど
토키바카리가 스슨데이쿠 히비다케도
시간만이 흘러가는 날들이지만

消えないメモリー逃げない思い
키에나이 메모리- 니게나이 오모이
사라지지 않는 메모리 도망치지 않는 마음

誰も触れられはしないよ
다레모 후레라레와 시나이요
누구도 건드리거나 하지 않아

この広い世界で出会えた奇跡
코노 히로이 세카이데 데아에타 키세키
이 넓은 세상에서 만난 기적

ありがとう ありがとう
아리가토- 아리가토-
고마워 고마워

何度伝えても伝えきれないよ
난도 츠타에테모 츠타에키레나이요
몇번이나 전해도 다 전할수 없어


I love you もっと I need you
I love you 못토 I need you
I love you 좀 더 I need you

離れ離れになる日が来ても
하나레바나레니 나루 히가 키테모
떨어져 지내는 날이 와도

永遠にベストフレンド!
에이엔니 베스토후렌도!
영원히 베스트 프렌즈!


I love you もっと I need you
I love you 못토 I need you
I love you 좀 더 I need you

離れ離れになる日が来ても
하나레바나레니 나루 히가 키테모
떨어져 지내는 날이 와도

I promise you I'll stay with you
I promise you I'll stay with you
I promise you I'll stay with you

忘れないで
와스레나이데
잊지 말아줘

答えはきっと君にある
코타에와 킷토 키미니 아루
답은 분명 너에게 있어

言葉なくても心にあるから
코토바 나쿠테모 코코로니 아루카라
말이 없어도 마음에 있으니까

ラララ歌おう
라라라 우타오-
라라라 노래하자

あたしたちのラブソング
아타시타치노 라부송구
우리들의 러브송


ラララ歌おう
라라라 우타오-
라라라 노래하자

あたしたちのラブソング
아타시타치노 라부송구
우리들의 러브송

2.7. 群青セツナ

출처
[ 가사 보기 ]

透明なガラスを覗き込んだ
토-메이나 가라스오 노조키콘다
투명한 유리를 들여다봤어

映った世界に 僕はいない
우츳타 세카이니 보쿠와 이나이
비춰진 세상에 나는 없어


雨の匂い残る 優しい風
아메노 니오이 오코루 야사시이 카제
비의 냄새가 남아있는 상냥한 바람

スカートがふわり 夕映えにゆれる
스카-토가 후와리 유우바에니 유레루
치마가 두둥실 저녁노을에 흔들려

誰にも気づかれない 痛みは消え
다레니모 키즈카레나이 이타미와 키에
누구도 알아주지않던 아픔은 사라지고

輝きはじめる 二人の刹那
카가야키 하지메루 후타리노 세츠나
빛나기 시작하는 두 사람의 순간


儚い未来に希望が咲く
하카나이 미라이니 키보-가 사쿠
덧 없는 미래에 희망이 피는

そんな景色を見せてあげたい
손나 케시키오 미세테 아게타이
그런 풍경을 보여주고 싶어


君を想って 幸せ願う
키미오 오못테 시아와세 네가우
너를 생각하고 행복을 바라는

その瞳に僕が 映った日から
소노 히토미니 보쿠가 우츳타 히카라
그 눈동자에 내가 비친 날로부터

遠ざかってゆく 群青の彼方
토오자캇테 유쿠 군죠-노 카나타
멀어져가는 군청의 저편

運命と知って それでも笑った
운메이토 싯테 소레데모 와랏타
운명인줄 알고서도 웃었어

白雨の空に 広がる静寂
하쿠우노 소라니 히로가루 세이쟈쿠
소나기가 내린 하늘에 퍼져나가는 정적

そっと拭った 涙のあと
솟토 누굿타 나미다노 아토
살짝 닦았어 눈물 자국을



麦わら帽子に なびいた髪
무기와라 보-시니 나비이타 카미
밀짚모자에 휘날린 머리카락

水彩の海に 滲んでゆく
스이사이노 우미니 니진데 유쿠
수채의 바다에 물들어가

ゆっくりと移ろう 心に触れ
윳쿠리토 우츠로오 코코로니 후레
천천히 넘어가는 마음에 와닿아

寂しさ覚える これで最後と
사비시사 오보에루 코레데 사이고토
쓸쓸함을 기억해 이걸로 마지막이라고


拙い言葉で明日を語る
츠타나이 코토바데 아스오 카타루
서투른 말로 내일을 얘기해

ささやかな幸せを感じてたい
사사야카나 시아와세오 칸지테타이
조그만 행복을 느끼고싶어


君と彩った この世界でずっと
키미토 이로돗타 코노 세카이데 즛토
너와 칠해나간 이 세상에서 쭉

醒めない夢を 見ていたかった
사메나이 유메오 미테이타캇타
깨지않는 꿈을 꾸고 싶었어

失いたくない 踠いてくほど
우시나이타쿠나이 모가이테쿠호도
잃고싶지 않아 발버둥 칠 정도로

砂時計のように こぼれ落ちてった
스나토케-노요-니 코보레 오치텟타
모래시계처럼 흘러떨어져나갔어

永遠を信じ 描いた物語
에이엔오 신지 에가이타 모노가타리
영원을 믿으며 그린 이야기

叶わないのに それでも望んだ
카나와나이노니 소레데모 노존다
이루어지지 않음에도 바랐어


溢れそうな想いを
아후레소-나 오모이오
흘러넘칠것 같은 마음을

押し殺した
오시코로시타
억지로 참았어

でも君はいつか
데모 키미와 이츠카
그치만 너는 언젠가

忘れてしまうのかな
와스레테 시마우노카나
잊어버리는걸까

2.8. HURRAY!

출처
[ 가사 보기 ]

毎日がね 常にずっと
마이니치가네 츠네니 즛토
매일매일이 언제나 항상

いい日だとは限らないと
이이히다토와 카기라나이토
좋은 날만 있을수는 없다는걸

そう 分かっているけど
소오 와캇테이루케도
그래 알고있지만

逃げ出したくなるような日も
니게다시타쿠나루요-나 히모
도망치고 싶어지는 날도

全部ダメだって思っても
젠부 다메닷테 오못테모
전부 안된다고 생각해도

気付けば明日は来る
키즈케바 아시타와 쿠루
깨닫고 보면 내일은 와


信号が 青になって
신고-가 아오니 낫테
신호가 파란불로 바뀌고

急かされて 歩き出す
세카사레테 아루키다스
재촉되어 걸어나가

そんな風に 僕の心もさ
손나후-니 보쿠노 코코로모사
그런 느낌으로 나의 마음도

ただ前へと進んで欲しいのに
타다 마에에토 스슨데 호시이노니
그저 앞으로 나아가줬으면 하는데


昨日の自分が
키노-노 지분가
어제의 나 자신이

僕の中で叫んでる
보쿠노 나카데 사켄데루
나의 안에서 외치고 있어

悔しいって まだやれるって
쿠야시잇테 마다 야레룻테
분하다고 아직 더 할 수 있다고

鼓動が聞こえる
코-도-가 키코에루
고동이 들려와

どうにもならない
도-니모 나라나이
아무리 해도 안되는

そんな明日が来るなら
손나 아시타가 쿠루나라
그런 내일이 온다면

せめて僕は選びたいよ
세메테 보쿠와 에라비타이요
적어도 나는 고르고싶어

僕の気持ちくらい
보쿠노 키모치 쿠라이
나의 기분 정도는

笑って 歩き出せるように
와랏테 아루키다세루요-니
웃으며 걸어나갈 수 있기를



自分だけが 同じところ
지분다케가 오나지토코로
나만 같은곳을

抜け出せずに回るような
누케다세즈니 마와루요-나
빠져나오지 못한채 도는듯한

もどかしい気持ちの日も
모도카시이 키모치노 히모
답답한 마음이 드는 날도


僕にだって あるはずなんだ
보쿠니닷테 아루하즌다
나에게도 있을거야

心から 笑える日が
코코로카라 와라에루 히가
마음에서부터 웃을 수 있는 날이

それがもしも 今日じゃなくてもさ
소레가 모시모 쿄-쟈나쿠테모사
그게 설령 오늘이 아니라고 해도 말야

未来はほら 前にしか無いから
미라이와 호라 마에니시카 나이카라
미래는 자, 앞으로 향하는 길 밖에 없으니까


心に溜まった
코코로니 타맛타
마음에 쌓인

雨が涙に変わって
아메가 나미다니 카왓테
비가 눈물로 변해서

止まらなくて 俯いたって
토마라나쿠테 우츠무이탓테
멈추지 않아서 고개를 숙인다 해도

鼓動は聞こえる
코-도-와 키코에루
고동은 들려와

ここまで来たんだ
코코마데 키타은다
여기까지 왔구나

自分の足で歩いて
지분노 아시데 아루이테
나의 발로 걸어나가

せめて僕は認めたいよ
세메테 보쿠와 미토메타이요
적어도 나는 인정하고싶어

僕の努力くらい
보쿠노 도료쿠 쿠라이
나의 노력 정도는

もう一度 立ち上がれるように
모-이치도 타치아가레루요-니
다시 한 번 일어설 수 있기를


無駄なことなんて
무다나 코토 난테
의미없는것 같은건

一つも無いんだ
히토츠모 나인다
하나도 없어

全ての失敗が
스베테노 싯파이가
모든 실패가

今より強い僕を作ってく
이마요리 츠요이 보쿠오 츠쿳테쿠
지금보다 강한 나를 만들어 가


昨日の自分が
키노-노 지분가
어제의 나 자신이

僕の中で叫んでる
보쿠노 나카데 사켄데루
나의 안에서 외치고 있어

平気だって 大丈夫だって
헤이키닷테 다이죠부닷테
아무렇지도 않다고 괜찮다고

背中を押してる
세나카오 오시테루
등을 밀어주고 있어

どうにもならない
도-니모 나라나이
아무리 해도 안되는

そんな明日が来たって
손나 아시타가 키탓테
그런 내일이 온다해도

転んだって 今度はきっと
코론닷테 콘도와 킷토
넘어진다 해도 다음엔 분명

前を向けるから
마에오 무케루카라
앞을 향해 나아갈테니까

笑って 歩き出せるように
와랏테 아루키다세루요-니
웃으며 걸어나갈 수 있기를

明日の僕へ HURRAY!
아스노 보쿠에 후레!
내일의 나에게 HURRAY!

2.9. Dancing! Singing! Feeling!

출처
[ 가사 보기 ]

(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)

光をなぞって もっとmovin'on! movin'on!
히카리오 나좃테 못토 movin'on! movin'on!
빛을 덧그리며 좀 더 movin'on! movin'on!

(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)

踊っていたいの 君もDon't you Feel it?
오돗테이타이노 키미모 Don't you Feel it?
춤추고 싶어 너도 Don't you Feel it?


待ってよ せかい
맛테요 세카이
기다려 세상

鮮やかな夜 ゆりゆられ
아자야카나 요루 유리유라레
선명한 밤 흔들흔들거려


もっと 僕は
못토 보쿠와
좀 더 나는

待ちきれないほど 期待をしてる
마치키레나이호도 키타이오 시테루
더는 못 기다릴만큼 기대를 하고있어


届きそうでさ 届かないんだよ
토도키소우데사 토도카나인다요
닿을거 같은데말야 닿지가 않아

この願いは夜空を 弾けてyeah
코노 네가이와 요조라오 하지케테 yeah
이 바람은 밤하늘로 올라가 yeah

もう待てないんでしょ?疼きだすでしょ?
모- 마테나인데쇼? 우즈키다스데쇼?
더는 기다릴수 없지? 근질거리기 시작하지?

何億通りの 想いに飛びのって
난오쿠도오리노 오모이니 토비놋테
수억가지의 마음에 날아올라


(So Dancing! Singing! Feeling!)
(So Dancing! Singing! Feeling!)
(So Dancing! Singing! Feeling!)

踊っていたいの もっとmovin'on! movin'on!
오돗테이타이노 못토 movin'on! movin'on!
춤추고싶어 좀 더 movin'on! movin'on!

(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)

世界がまるごとダンスホールでもいいの
세카이가 마루고토 단스호-루데모 이이노
세상이 통째로 댄스홀이어도 좋아

(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)

鼓動に合わせて もっと右も左も
코도-니 아와세테 못토 미기모 히다리모
고동에 맞춰서 좀 더 오른쪽도 왼쪽도

(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)

遊んでみようよ 君もDon't you feel it?
아손데 미요-요 키미모 Don't you feel it?
놀아보자 너도 Don't you feel it?


嫌なことは 早送りしちゃえ
이야나 코토와 하야오쿠리 시챠에
싫은건 빨리감기해버려

[ruby(321, ruby=スリーツーワン)]で
쓰리 투 원 데
3 2 1 로

だって 僕ら
닷테 보쿠라
그치만 우리들

まばたきもせず「今」をしてる
마바타키모 세즈 「이마」오 시테루
날개짓도 하지 않고 「지금」을 하고있어


叶えたいこと 叶えたいんだよ
카나에타이코토 카나에타인다요
이뤄내고 싶은 것 이뤄내고 싶어

"こうしなくちゃ"に たまには逆らって yeah
"코-시나쿠챠"니 타마니와 사카랏테 yeah
"이렇게 해야해" 에 가끔은 거역하며 yeah

何がなんでも 意味がなくても
나니가 난데모 이미가 나쿠테모
뭐가 뭐든 의미가 없어도

たったひとつを ひたすらに探して
탓타 히토츠오 히타스라니 사가시테
오로지 단 하나를 찾으며


(So Dancing! Singing! Feeling!)
(So Dancing! Singing! Feeling!)
(So Dancing! Singing! Feeling!)

回していたいの もっとmovin'on! movin'on!
마와시테이타이노 못토 movin'on! movin'on!
돌리고 싶어 좀 더 movin'on! movin'on!

(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)

満月でさえもミラーボールにしたいの
만게츠데사에모 미라-보-루니 시타이노
보름달마저도 미러볼로 하고싶어

(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)

ココロ動かして もっと右も左も
코코로 우고카시테 못토 미기모 히다리모
마음을 움직여서 좀 더 오른쪽도 왼쪽도

(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)

先まで行こうよ 君もDon't you feel it?
사키마데 유코-요 키미모 Don't you feel it?
끝까지 가자 Don't you feel it?


Won't you kiss me?
Won't you kiss me?
Won't you kiss me?


(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)

踊っていたいの もっとmovin'on! movin'on!
오돗테이타이노 못토 movin'on! movin'on!
춤추고 싶어 좀 더 movin'on! movin'on!

(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)

世界がまるごとダンスホールでもいいの
세카이가 마루고토 단스호-루데모 이이노
세상이 통째로 댄스홀이어도 좋아

(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)

鼓動に合わせて もっと右も左も
코도-니 아와세테 못토 미기모 히다리모
고동에 맞춰서 좀 더 오른쪽도 왼쪽도

(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)
(Dancing! Singing! Feeling!)

遊んでみようよ 君もDon't you feel it?
아손데 미요-요 키미모 Don't you feel it?
놀아보자 너도 Don't you feel it?

2.10. おやすみ

출처
[ 가사 보기 ]

カーテンの隙間から
카ー텐노 스키마카라
커텐 틈에서

ため息ばかり浮かべていたら
타메이키바카리 우카베테 이타라
한숨만 쉬고 있으니까

太陽が手を振っていた
타이요-가 테오 훗테이타
태양이 손을 흔들고 있었어

アクビしながら微笑みながら
아쿠비시나가라 호호에미나가라
하품하며 미소 지으며


明日はどんな色になるんだろう
아시타와 돈나 이로니 나룬다로-
내일은 어떤 색이 되는걸까

カラフルかな明るいかな
카라후루카나 아카루이카나
알록달록한 색일까 밝은 색일까

なんかいいことあるかな
난카 이이코토 아루카나
뭔가 좋은 일이 있을까


今日にありがとう 君にありがとう
쿄-니 아리가토 키미니 아리가토
오늘에게 고마워 너에게 고마워

約束きっと明日は笑おう
야쿠소쿠 킷토 아스와 와라오-
약속, 내일은 꼭 웃자

今日もありがとう みんなありがとう
쿄-모 아리가토 민나 아리가토
오늘도 고마워 모두 고마워

夢で会えるかもね
유메데 아에루카모네
꿈에서 만날수 있을지도 몰라

おやすみ
오야스미
잘자


窓辺星たちと
마도베 호시타치토
창가의 별들과

おしゃべりはまだ終わりそうにもない
오샤베리와 마다 오와리소-니모나이
이야기는 아직 끝날거 같지 않아

月が呆れ顔
츠키가 아키레가오
달이 어이없어하는 표정

話したいことまだまだあるの
하나시타이코토 마다마다 아루노
얘기하고 싶은것 아직 있는거야


明日はどんな花が咲くだろう
아시타와 돈나 하나가 사쿤다로-
내일은 어떤 꽃이 피는걸까

カワイイかな綺麗かな
카와이이카나 키레이카나
귀여운 꽃일까 아름다운 꽃일까

きっといいことあるよね
킷토 이이코토 아루요네
분명 좋은 일이 있겠지


今日はおやすみ みんなおやすみ
쿄-와 오야스미 민나 오야스미
오늘은 잘자 모두 잘자

たくさん思い出抱きしめて
타쿠상 오모이데 다키시메테
많은 추억을 끌어안고

瞼を閉じて 夢に潜るの
마부타오 토지테 유메니 모구루노
눈꺼풀을 닫고 꿈에 들어가

楽しい夢がいいな
타노시이 유메가 이이나
즐거운 꿈이 좋아


今日にありがとう 君にありがとう
쿄-니 아리가토 키미니 아리가토
오늘에게 고마워 너에게 고마워

約束きっと明日は笑おう
야쿠소쿠 킷토 아스와 와라오-
약속, 내일은 꼭 웃자

今日もありがとう みんなありがとう
쿄-모 아리가토 민나 아리가토
오늘도 고마워 모두 고마워

夢で会えるからね
유메데 아에루카라네
꿈에서 만날 수 있을테니까


おやすみ
오야스미
잘자

2.11. 75_PM11:30

2.12. 恋のカウント1・2・3

출처
[ 가사 보기 ]

恋のカウント1・2・3 ハッピーなセカイは
코이노 카운토 원 투 쓰리 핫피ー나 세카이와
사랑의 카운트 1,2,3 행복한 세상은

目を閉じていたらすぐに 消えてなくなるよ
메오 토지테 이타라 스구니 키에테 나쿠나루요
눈을 감고 있으면 바로 사라져버려


ススメ ススメ ススメ 心の中で
스스메 스스메 스스메 코코로노 나카데
나아가 나아가 나아가 마음속으로

ツヨク ツヨク ツヨク 思っているけど
츠요쿠 츠요쿠 츠요쿠 오못테이루케도
강하게 강하게 강하게 생각하곤 있는데

だけど だけど だけど 足がすくんで
다케도 다케도 다케도 아시가 스쿤데
그치만 그치만 그치만 발이 움츠러들어서

いつも いつも いつも 諦めちゃうんだ
이츠모 이츠모 이츠모 아키라메챠운다
언제나 언제나 언제나 포기해버려


後悔と反省 毎日が憂鬱
코-카이토 한세- 마이니치가 유우우츠
후회와 반성으로 매일이 우울한

そんな日々に サヨナラを告げ
손나 히비니 사요나라오 츠게
그런 날들에 안녕을 고하고

新たな自分を 見つけ出すんだ
아라타나 지분오 미츠케다슨다
새로운 나를 발견해낼거야


恋のカウント1・2・3 夢の中でしか
코이노 카운토 원 투 쓰리 유메노 나카데시카
사랑의 카운트 1,2,3 꿈에서밖에

逢えなかった君が今 目の前にいるよ
아에나캇타 키미가 이마 메노 마에니 이루요
볼 수 없었던 네가 지금 눈 앞에 있어

勇気出して1・2・3 自分が変われば
유우키 다시테 원 투 쓰리 지분가 카와레바
용기를 내서 1,2,3 내가 변하면

大切な想い全部 伝えられるから
타이세츠나 오모이 젠부 츠타에라레루카라
소중한 마음 전부 전할 수 있을테니까

君に届くまで
키미니 토도쿠마데
너에게 닿을때까지


あのね あのね あのね 告白妄想中
아노네 아노네 아노네 코쿠하쿠 보-소-츄-
있잖아 있잖아 있잖아 고백 망상중

待つよ 待つよ 待つよ 素敵な返事を
마츠요 마츠요 마츠요 스테키나 헨지오
기다려 기다려 기다려 멋진 답장을


突然のキュン展開 シミュレーション不足
토츠젠노 큥 텐카이 시뮤레ー숀 후소쿠
갑자기 큥 전개 시뮬레이션 부족

あたふたする 私見てクスッと笑う
아타후타스루 와타시 미테 쿠슷토 와라우
허둥대둥대는 나를 보고 큭 하고 웃는

ツンデレ 君はイジワル
츤데레 키미와 이지와루
츤데레 너는 짓궃어


我慢したってI need you 無駄な抵抗です
가만시탓테 I need you 무다나 테이코-데스
참는다해도 I need you 소용없는 저항이에요

ぎゅっと硬く赤い糸で 結ばれちゃってる
귯토 카타쿠 아카이 이토데 무스바레챳테루
꼬옥 단단한 빨간 실로 맺어져있어

へこたれないよI am me ちっぽけプライド
헤코타레나이요 I am me 칫포케 프라이도
꺾이지 않아 I am me 조그마한 프라이드

片想いは認めません 振り向かせるから
카타오모이와 미토메마센 후리무카세루카라
짝사랑은 인정하지않아요 뒤돌아보게 할테니까

ゼッタイ両想い
젯타이 료-오모이
반드시 서로 사랑하는 사이로


ああ 今日も言えなかったな
아아 쿄-모 이에나캇타나
아아 오늘도 말하지 못했나

素直に言葉が出てこない ジレンマ発動中
스나오니 코토바가 데테 코나이 지렌마 하츠도-츄-
솔직하게 말이 나오지 않아 딜레마 발동중


恋のカウント1・2・3 夢の中でしか
코이노 카운토 원 투 쓰리 유메노 나카데시카
사랑의 카운트 1,2,3 꿈에서밖에

逢えなかった君が今 目の前にいるよ
아에나캇타 키미가 이마 메노 마에니 이루요
볼 수 없었던 네가 지금 내 눈앞에 있어

勇気出して1・2・3 自分が変われば
유우키 다시테 원 투 쓰리 지분가 카와레바
용기를 내서 1,2,3 내가 변하면

大切な想い全部 伝えられるから
타이세츠나 오모이 젠부 츠타에라레루카라
소중한 마음 전부 전할 수 있을테니까

君に届くまで
키미니 토도쿠마데
너에게 닿을때까지

3. 관련 영상

미사키 나코 퍼스트 앨범 『day to YOU』 다이제스트 영상

4. 라이브

미사키 나코 1st LIVE Nice to ME to YOU
day to YOU에 라이브 최속 선행추첨권 봉입 예정. 라이브 특설 홈페이지