나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2026-03-24 16:00:22

histoire


파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: ARGONAVIS from BanG Dream!/음반
#!if 문서명2 != null
, [[]]
#!if 문서명3 != null
, [[]]
#!if 문서명4 != null
, [[]]
#!if 문서명5 != null
, [[]]
#!if 문서명6 != null
, [[]]


1. 개요2. 음원3. 가사

1. 개요

Fantôme Iris의 곡.

2. 음원

3. 가사


何度も 何度も 確かめ合ったこの想いは
난도모 난도모 타시카메앗타 코노 오모이와
몇 번이고 몇 번이고 서로 확인해온 이 마음은

ぶれることなく 照らしてる
부레루 코토 나쿠 테라시테루
흔들림 없이 비추고 있어

手のひらに残る不安と 遠く彼方の希望
테노히라니 노코루 후안토 토오쿠 카나타노 키보우
손바닥에 남은 불안과 저 먼 곳의 희망

重ね合わせたら 覚悟に変わるまで
카사네아와세타라 카쿠고니 카와루마데
겹쳐지면 각오로 바뀔 때까지

今は 秘めたままでいよう…
이마와 히메타 마마데 이요우
지금은 감춘 채로 있자…

旅立ちの朝がきて 新しい風が吹いたら
타비다치노 아사가 키테 아타라시이 카제가 후이타라
떠나는 아침이 오고 새로운 바람이 불면

ここから始まる 我らの描くhistoire(イストワール)
코코카라 하지마루 와레라노 에가쿠 histoire(이스토와루)
여기서 시작되는 우리가 그리는 histoire(이스트와르)

長い夜も ひどい雨も 全部抱きしめて
나가이 요루모 히도이 아메모 젠부 다키시메테
긴 밤도 거센 비도 전부 끌어안고

何度も 何度も 確かめ合ったこの想いは
난도모 난도모 타시카메앗타 코노 오모이와
몇 번이고 몇 번이고 서로 확인해온 이 마음은

ぶれることなく 未知を照らす
부레루 코토 나쿠 미치오 테라스
흔들림 없이 미지를 비춘다

出会いと別れを 繰り返し やっとここまで来たよ
데아이토 와카레오 쿠리카에시 얏토 코코마데 키타요
만남과 이별을 반복하며 겨우 여기까지 왔어

頬を濡らしてる 一筋の弱さは
호오오 누라시테루 히토스지노 요와사와
볼을 적시는 한 줄기의 약함은

そっと 胸にしまって
솟토 무네니 시맛테
살며시 가슴에 넣어두고

かけがえのないものを 捨てる痛みと引き換えに
카케가에노 나이 모노오 스테루 이타미토 히키카에니
바꿀 수 없는 것을 버리는 아픔과 맞바꿔

我らが手にした ゆずれない煌くhistoire(イストワール)
와레라가 테니 시타 유즈레나이 키라메쿠 histoire(이스토와루)
우리가 손에 넣은 양보할 수 없는 빛나는 histoire(이스트와르)

目の前に広がった 幾千の光
메노 마에니 히로갓타 이쿠센노 히카리
눈앞에 펼쳐진 수많은 빛

何度も 何度も 確かめ合ったこの想いは
난도모 난도모 타시카메앗타 코노 오모이와
몇 번이고 몇 번이고 서로 확인해온 이 마음은

ぶれることなく 未知を照らす
부레루 코토 나쿠 미치오 테라스
흔들림 없이 미지를 비춘다

ここから始まる 我らの描くhistoire(イストワール)
코코카라 하지마루 와레라노 에가쿠 histoire(이스토와루)
여기서 시작되는 우리가 그리는 histoire(이스트와르)

長い夜も ひどい雨も 全部抱きしめて
나가이 요루모 히도이 아메모 젠부 다키시메테
긴 밤도 거센 비도 전부 끌어안고

何度も 何度も 確かめ合ったこの想いは
난도모 난도모 타시카메앗타 코노 오모이와
몇 번이고 몇 번이고 서로 확인해온 이 마음은

旅立ちの朝から ずっと
타비다치노 아사카라 즛토
떠나는 아침부터 계속

ぶれることなく 道を照らす
부레루 코토 나쿠 미치오 테라스
흔들림 없이 길을 비춘다