[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#01A860><colcolor=#fff> |
M@STER ver. |
곡 제목만 보면 라이브에 대한 곡 같지만 사실은 어두운 곡조와 무거운 가사의 곡[1]. 게다가 2절에선 어째서 곡 제목의 마지막 글자 E만 대문자인지 그 실체가 드러나는데 바로 livE를 거꾸로 하면 Evil이 된다는 것.
밝고 명랑하고 사랑에 대한 곡이 많은 리츠코 전용곡 중에서 드물게[2], 아이마스 곡 중에서도 유독 어두운 곡.
2절의 랩 부분이 멋지다는 평도 있고 MAD무비도 꽤나 나왔지만 소수의 곡들을 제외한 MASTER SPECIAL이 그러듯 그다지 잘 알려지진 않은 곡이다.
1.1. 가사
livE 忘れない livE 와스레나이 livE 잊지않아 永遠の 果てまで ずっと 에이엔노 하테마데 즛토 영원의 끝까지 계속 大嫌い いつからか 다이키라이 이츠카라카 너무 싫어 언젠가부터 この 惑星ほしも 私も 코노 호시모 와타시모 이 별도 나도 さあ 全て サヨナラあげる 사아 스베테 사요나라아게루 자 모든 것에 이별을 고해 作り笑う 眼差しは 츠쿠리와라우 마나자시와 만들어진 웃는 눈빛과 嘘つきな 唇は 우소츠키나 쿠치비루와 거짓말하는 입술은 大人と 言う 現実 오토나토 이우 겐지츠 어른이라고 부르는 현실 夢だけじゃ 歩けない 유메다케쟈 아루케나이 꿈만으로는 걸어나갈 수 없어 ごめんね 心 고멘네 코코로 미안해 내 마음 でも ないと 歩けない 데모 나이토 아루케나이 하지만 없으면 걸을 수 없는 未来が ある 미라이가 아루 미래가 있어 livE! 生きていたい 이키테이타이 살고 싶어 願いが 叶うまで 네가이가 카나우마데 소원이 이루어질 때 까지 壊れても 汚れても 코와레테모 요고레테모 부서져도 더러워져도 生まれ変わっても 信じて 우마레카왓테모 신지테 다시 태어난다 해도 믿어 livE! 叶えたい 카나에타이 이루고 싶어 どんな 手でも いいの 돈나 테데모 이이노 어떤 방법이라도 좋아 何故・・・ 私は 産まれたんだろう・・・ 나제... 와타시와 우마레탄다로우... 어째서... 나는 태어난 것일까... 何の 意味が あるんだろう・・・ 난노 이미가 아룬다로우... 어떤 의미가 있는걸까... 探してる・・・ 사가시테루... 찾고 있어... It's livE It's eviL 白黒つけた 単色(モノクローム) 시로쿠로츠케타 모노쿠로-무 흑백의 단색(모노크롬) It's noW It's woN 真正面で 立ち向かう 마쇼우멘데 타치무카우 바로 정면을 마주 대해 戦って 戦って 타타캇테 타타캇테 싸워서 싸워서 戦って 今を 勝ち取る 色彩(カラー) 타타캇테 이마오 카치토루 카라- 싸워서 지금을 쟁취하는 색채(컬러) waR waR waR waR It's livE It's eviL 正義を 盾にすれば いい 세이기오 타테니스레바 이이 정의를 방패로 쓰는 게 좋아 It's timE It's emiT 悪を 糧にすれば いい 아쿠오 카테니스레바 이이 악을 거름으로 삼는게 좋아 自分だけがなれる 自分だから 지분다케가나레루 지분다카라 자신만이 될 수 있어 자신이니까 まっすぐ ひとつにして 解き放てよ 맛스구 히토츠니시테 토키하나테요 똑바로 하나만을 해방해 waR waR waR waR 愛だけじゃ 歩ける 아이다케쟈 아루케루 사랑 만으로 걸어나갈 수 있어 行こう 心 유코우 코코로 나아가자 내 마음 でも なくても 歩けた 데모 나쿠테모 아루케타 하지만 없어도 걸어나갈 수 있었던 過去が あった 카코가 앗타 과거가 있었어 livE! 生きていけない 이키테이케나이 살아 갈 수 없어 本当は 苦しいの 혼토우와 쿠루시이노 사실은 괴로워 弱さじゃない 甘えじゃない 요와사쟈나이 아마에쟈나이 약한게 아냐 무른게 아냐 一人じゃない 事を 教えて 히토리쟈나이 코토오 오시에테 혼자가 아닌 걸 알려줘 livE! 愛したい 아이시타이 사랑하고 싶어 間違って いいよ 마치갓테 이이요 틀려도 괜찮아 何故・・・ 私は 私なんだろう・・・ 나제... 와타시와 와타시난다로우... 어째서... 나는 나인 것일까... 何の 為に いるんだろう・・・ 난노 타메니 이룬다로우... 무엇을 위해서 있는 것일까... 抱きしめて・・・ 다키시메테... 껴안아줘... 子供じゃ いられない 運命 코도모쟈 이라레나이 사다메 어린 아이로는 있을수 없는 운명 大人じゃ いられない 現世(リアル) 오토나쟈 이라레나이 리아루 어른으로는 있을 수 없는 현실(리얼) 誰かが 喜んだ 瞬間 다레카가 요로콘다 슌칸 누군가가 기뻐하는 순간 誰かが 悲しんだ 頃 다레카가 카나신다 코로 누군가가 슬퍼하는 때 きっと・・・ 킷토... 분명... livE! 生きていたい 이키테이타이 살고 싶어 願いが 叶うまで 네가이가 카나우마데 소원이 이루어질 때 까지 壊れても 汚れても 코와레테모 요고레테모 부서져 버려도 더러워져도 生まれ変わっても 信じて 우마레카왓테모 신지테 다시 태어난다 해도 믿어 livE! 叶えたい 카나에타이 이루고 싶어 どんな 手でも いいの 돈나 테데모 이이노 어떤 방법이라도 좋아 何故・・・ 私は 産まれたんだろう・・・ 나제... 와타시와 우마레탄다로우... 어째서... 나는 태어난 것일까... 何の 意味が あるんだろう・・・ 난노 이미가 아룬다로우... 어떤 의미가 있는 것일까... 探してる・・・ 사가시테루... 찾고 있어... |
2. 관련 문서
[1] 사실 작사가 명의부터가 yura가 어두운 가사를 쓸 때 사용하던 yura Dark.[2] 이후 Discord Area가 나오면서 유일무이한 곡은 아니게 되었다.