1. 개요
디지털 음원 커버 |
my 10plate | |
작사 | 마츠후지 료헤이 (松藤 量平) |
작곡 | YASUSHI WATANABE |
편곡 | YASUSHI WATANABE |
가수 | 츠나시 류노스케 |
2. 소개
- CM
- 게임 플레이
게임 아이돌리쉬 세븐의 등장인물 츠나시 류노스케의 솔로 곡. 게임 메인 스토리 1부 1장 6화 감상 시 특별곡으로 해금된다.
2018년 10월 12일, 츠나시 류노스케의 생일에 디지털 음원으로 선행 공개되었고, 이후 1년 뒤인 2019년 10월 12일 발매한 Wonderful Octave에 수록되었다.
제목의 10plate는 template에 tem과 10(ten)의 발음이 같은 것을 바꾼 것[1]
3. 가사
澄み渡ってく青とGreen 스미와탓테쿠 아오토 Green 맑게 개어가는 파랑과 Green 記憶の海が広がる 키오쿠노 우미가 히로가루 기억의 바다가 펼쳐지네 笑い合っている僕らを wow 와라이 앗테이루 보쿠라오 wow 함께 웃고 있는 우리들을 wow 打ち消すような波音 우치케스요우나 나미오토 지우는 듯한 파도 소리 目閉じて風が触れ 메 토지테 카제가 후레 눈을 감고 바람이 닿고 段々と沈んでく光と 단단토 시즌데쿠 히카리토 점점 가라앉아 가는 빛과 遠ざかる闇の背に抱かれて 토오자카루 야미노 세니 다카레테 멀어지는 어둠의 등에 끌어안겨서 溶け馴染んでく いつでも 토케 나진데쿠 이츠데모 녹아 어우러져 언제라도 Beautiful Baby can't you see 踏み出して Baby can't you see 후미다시테 Baby can't you see 발 내디디며 (Yeah!) 塗り替えてく my 10plate 누리카에테쿠 my 10plate 새롭게 칠해가는 my 10plate 伝うは滲んだあの日の色彩の妙 츠타우와 니진다 아노히노 시키사이노 묘우 전해지는 건 스며있는 그 날의 색채의 묘 Everyone Listen to me そう世界中へ Listen to me 소우 세카이쥬우에 Listen to me 그래 온 세계에 (Yeah!) 繋がってる Sunset bay 츠나갓테루 Sunset bay 이어져 있는 Sunset bay 飛び立った Blue bird 토비탓타 Blue bird 날아오르는 Blue bird またここへ帰るよ 마타 코코에 카에루요 다시 여기로 돌아올 거야 Ah, Thank you now (Don't forget your) I remember (Yes, I do promise) I'm telling you (Don't forget your) I remember (Yes, I promise) 切り取られた空はRain 키리토라레타 소라와 Rain 잘려 나간 하늘은 Rain 乱反射して弾けた 란한샤시테 하지케타 난반사하며 튀었어 手上げて君が見え 테아게테 키미가 미에 손을 들고 네가 보이고 段々と近付いてく瞳も 단단토 치카즈이테쿠 히토미모 점점 눈동자도 가까워져 가 寄り添う僕の背重ねて 요리소우 보쿠노 세 카사네테 다가붙은 내 등에 기대며 委ねればいい いつでも 유다네레바 이이 이츠데모 맡기면 돼 언제라도 Anytime Baby can't you see 君無しで Baby can't you see 키미 나시데 Baby can't you see 너 없이는 (Yeah!) 意味などないよ my 10plate 이미나도나이요 my 10plate 의미따윈 없어 my 10plate 伝うは描いた僕らの色彩の調 츠타우와 에가이타 보쿠라노 시키사이노 시라베 전해지는 건 그렸던 우리들의 색채의 조 Everytime Listen to me そう世界中へ Listen to me 소우 세카이쥬우에 Listen to me 그래 온 세계에 (Yeah!) 輝いてく On my way 카가야이테쿠 On my way 빛나고 있을 On my way 奏でる Humming bird 카나데루 Humming bird 연주하는 Humming bird そっと耳澄まして 솟토 미미 즈마시테 살짝 귀 기울여봐 Ah, Thank you now (Don't forget your) I remember (Yes, I do promise) I'm telling you (Don't forget your) I remember (Yes, I promise) On my way (Don't stay, don't change your template, don't stay the same) まだ見ぬ Template 마다 미누 Template 아직 본 적 없는 Template My way 続いていく景色を 츠즈이테이쿠 케시키오 계속되는 경치를 君の手引いて見に行こう 키미노 테 히이테 미니 이코우 너의 손을 잡고서 보러 가자 |
[1] 물론 현실적으로 정확한 영발음은 다르다(...)