최근 수정 시각 : 2025-01-18 04:18:00
관련 문서: 나니와단시/디스코그래피 #!if top2 != null
, [[]][[]]
#!if top3 != null
, [[]][[]]
#!if top4 != null
, [[]][[]]
#!if top5 != null
, [[]][[]]
#!if top6 != null
, [[]][[]]
#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 30%"
니시하타 다이고 #!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 30%"
오오하시 카즈야 #!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
}}}#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
}}}#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
}}}#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
나가오 켄토 }}}
[ 싱글 ] ||<-4><width=100000> 싱글 목록
|| #!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #d1b98e; font-size: 0.6em"
{{{#fff '''싱글 6집'''}}}}}}[br][[I Wish(나니와단시)|{{{#d1b98e '''I Wish'''}}}]][br]{{{-3 {{{#d1b98e 2023. 11. 15.}}}}}}
싱글 7집
2024. 08. 29. 디지털 싱글 1집
2024. 11. 22.
[ 앨범 ] ||<-4><width=100000> 앨범 목록
|| #!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #e6418d; font-size: 0.6em"
{{{#ffffff '''정규 1집'''}}}}}}[br][[1st Love|{{{#e6418d '''1st Love'''}}}]][br]{{{-3 {{{#221616,#d6d1cb 2022. 07. 13.}}}}}}
#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #dadf00; font-size: 0.6em"
{{{#e5007f '''정규 2집'''}}}}}}[br][[POPMALL|{{{#dadf00 '''POPMALL'''}}}]][br]{{{-3 {{{#dadf00 2023. 07. 12.}}}}}}
#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #242434; font-size: 0.6em"
{{{#fff '''정규 3집'''}}}}}}[br][[+Alpha|{{{#242434 '''+Alpha'''}}}]][br]{{{-3 {{{#242434 2024. 06. 12.}}}}}}
[ 참여 음반 ] ||<-4><width=100000> 참여 음반 목록
|| #!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #ffd50f; font-size: 0.6em"
{{{#243a37 '''Special Single'''}}}}}}
無責任でええじゃないかLOVE 2024. 05. 03. #!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #9563ee; font-size: 0.6em"
{{{#fff '''Special Single'''}}}}}}
WE ARE 2024. 06. 12.
{{{#!folding [ 관련 문서 ] }}}
}}} [[나니와단시|]] 음반 발매 순서
I Wish → #!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #242434; font-size: 0.6em"
{{{#fff '''정규 3집'''}}}}}}
+Alpha 2024. 06. 12. → コイスルヒカリ
+Alpha Artist Photo {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 10; color: #242434; min-width: 100%" {{{#!wiki style="margin: 0 -11px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px" [[나니와단시|{{{#fff 개인 프로필}}}]] 니시하타 다이고 오오니시 류세이 [[미치에다 슌스케|{{{#ff87c0 미치에다 슌스케}}}]] [[타카하시 쿄헤이|{{{#8a2be2 타카하시 쿄헤이}}}]] [[나가오 켄토|{{{#ffb900 나가오 켄토}}}]] [[후지와라 죠이치로|{{{#0A6ECD 후지와라 죠이치로}}}]] [[오오하시 카즈야|{{{#2C952C 오오하시 카즈야}}}]] [[나니와단시|{{{#fff 단체 프로필}}}]]
}}}}}}}}}}}} || 발매: 2024.06.12. <colbgcolor=#fff><rowcolor=#fff> 기획사 STARTO ENTERTAINMENT <rowcolor=#fff> 레이블 <rowcolor=#fff> 음반 종류 3종 <rowcolor=#fff> 곡 수 초회 한정반①: 15개 초회 한정반②: 17개 통상반: 16개 <rowcolor=#fff> 리드곡 Alpha
1 . 개요2 . 앨범 소개3 . 앨범 자켓4 . 관련 영상5 . 트랙 리스트6 . 여담 [clearfix]2024년 6월 12일 발매 예정인 나니와단시 의 세 번째 앨범으로, 리드곡은 「Alpha 」이다.2. 앨범 소개||<tablewidth=750><tablebordercolor=#242434><tablealign=center><bgcolor=#242434><color=#242434>
+Alpha 앨범 소개 ||
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 10; color: #242434; min-width: 100%" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 지금까지 나온 앨범에서 표현한 "반짝임" 과 "POP" 함을 응축한 나니와단시스러움 가득한 앨범 리드곡 「Alpha」를 필두로 여러 장르의 악곡에 도전하여 나니와단시의 음악 폭이 넓어질 수 있는 작품으로 만들었습니다. 싱글곡 「Make Up Day」, 「Missing」, 「I Wish」 외에도 AOKI 「프렛셔즈 페어」 CM송으로 쓰인 신곡 「NEW CLASSIC」을 포함한 합계 14곡을 공통으로 수록하였습니다. }}}}}}
3. 앨범 자켓 +Alpha {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 10; color: #fff; min-width: 100%" {{{#!wiki style="margin: 0 -10px; color: #fff" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" 초회한정반 1 초회한정반 2 통상반
}}}}}}}}}}}} ||4. 관련 영상 <colbgcolor=#242434><colcolor=#fff> 나니와단시 - 3rd ALBUM 「+Alpha」 초회한정판2 수록 유닛MV 다이제스트
<colbgcolor=#242434><colcolor=#fff> 나니와단시 - 3rd ALBUM 「+Alpha」 ALL Songs Digest
5. 트랙 리스트5.1. NEW CLASSIC NEW CLASSIC [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ 気持ちはまるで冒険者 키모치와 마루데 보오켄샤 마음은 마치 모험가 ■ 運命を変えてく旅立ちさ 운메이오 카에테쿠 타비다치사 운명을 바꾸는 여정이야 ■ ■ 螺旋に巡る未来へと飛び込んで 라센니 메구루 미라이에토 토비콘데 나선 모양으로 돌아가는 미래로 뛰어들어 ■ ■ 荒波 帆を出せ 未知なる風が吹く 아라나미 호오 다세 미치나루 카제가 후쿠 거친 파도를 일으켜 미지의 바람이 불어 ■ ■ 何度でも始まり 終わらない旅路 君はきっと待っている 난도데모 하지마리 오와라나이 타비지 키미와 킷토 맛테이루 몇 번이나 시작되고 끝나지 않는 여행의 길 그대는 분명 기다리고 있어 ■ 飛び越えてClassic 토비코에테 Classic 뛰어넘어서 Classic ■ 一緒に鳴らそう We make it 잇쇼니 나라소오 We make it 함께 울리자 We make it ■ 胸ときめき ドキドキ止まらない 무네 토키메키 도키도키 토마라나이 가슴의 두근거림이 멈추지 않아 ■ Classic永遠に 響かせるMagic Classic에이엔니 히비카세루 Magic Classic 영원히 울리는 Magic ■ 世界中に叫ぶのさBe alright! 세카이쥬니 사케부노사 Be alright! 온 세상이 외치는 거야 Be alright! ■ 新世紀のMusic 協奏のSymphony 신세키노Music 쿄오소오노Symphony 신세기의 Music 협주의 Symphony ■ 最上級のHappy 届けにいこう 사이죠오큐노Happy 토도케니이코오 최상급의 Happy 전하러 가자 ■ 新世紀のMusic 協奏のSymphony 신세키노Music 쿄오소오노Symphony 신세기의 Music 협주의Symphony ■ 世界中驚かせてBe alright! 세카이쥬 오도로카세테 Be alright! 온 세상을 놀래켜 보자 Be alright! ■ 続いてゆくよ冒険は 츠즈이테유쿠요 보오켄와 계속될 거야 모험은 ■ 想像を超えてく毎日さ 소오조오오 코에테쿠 마이니치사 상상을 뛰어넘는 매일매일이야 ■ 纏(まと)わりつく昨日なら 마토와리츠쿠 키노오나라 끈덕지게 달라붙어 오는 어제는 ■ もう置いて進むよWith you 모오 오이테 스스무요 With you 이젠 내버려 두고 앞으로 나아갈 거야 With you ■ 正論揉まれて 現実絡まって 세이론 모마레테 겐지츠 카라맛테 정론이 꺾이고 현실이 얽혀들고 ■ 「理想のまま進めばいい」って 리소오노마마 스스메바이잇테 「생각한 대로 움직이면 돼」 라는 ■ あのときの君の声がする 아노 토키노 키미노 코에가 스루 그 때 그대의 목소리가 들려 ■ きっと変わらない このまま 킷토 카와라나이 코노마마 분명 이대로 변하지 않을 거야 ■ 揺るがないClassic 유루가나이Classic 흔들리지 않는 Classic ■ ここに鳴らそう We make it 코코니 나라소오 We make it 여기서 울려보자 We make it ■ 色とりどり ドキドキ奏でたい 이로토리도리 도키도키 카나데타이 형형색색으로 두근거리며 연주하고 싶어 ■ Classicこんなに 湧き上がるFeeling Classic 콘나니 와키아가루 Feeling Classic 이렇게나 북받쳐 오르는 Feeling ■ 世界中に重なればBe alright! 세카이쥬니 카사나레바 Be alright! 온 세상이 겹치면 Be alright! ■ ■ ■ 荒波 帆を出せ 未知なる風が吹く 아라나미 호오 다세 미치나루 카제가 후쿠 거친 파도를 일으켜 미지의 바람이 불어 ■ ■ ■ ■ 何度でも始まり 終わらない旅路 난도데모 하지마리 오와라나이 타비지 몇 번이나 시작되고 끝나지 않는 여행의 길 ■ 君はきっと待っている 키미와 킷토 맛테이루 그대는 분명 기다리고 있어 ■ 飛び越えてClassic 토비코에테Classic 뛰어넘어서 Classic ■ 一緒に鳴らそう We make it 잇쇼니 나라소오 We make it 함께 울리자 We make it ■ 胸ときめき ドキドキ止まらない 무네 토키메키 도키도키 토마라나이 가슴의 두근거림이 멈추지 않아 ■ Classic永遠に 響かせるMagic Classic 에이엔니 히비카세루 Magic Classic 영원히 울리는 Magic ■ 世界中に叫ぶのさBe alright! 세카이쥬니 사케부노사 Be alright! 온 세상이 외치는 거야 Be alright! ■ 新世紀のMusic 協奏のSymphony 신세키노Music 쿄오소오노Symphony 신세기의 Music 협주의 Symphony ■ 最上級のHappy 届けにいこう 사이죠오큐노Happy 토도케니이코오 최상급의 Happy 전하러 가자 ■ 新世紀のMusic 協奏のSymphony 신세키노Music 쿄오소오노Symphony 신세기의 Music 협주의 Symphony ■ 世界中驚かせてBe alright! 세카이쥬 오도로카세테 Be alright! 온 세상을 놀래켜 보자 Be alright! ■ 世界中に叫ぶのさBe alright! 세카이쥬니 사케부노사 Be alright! 온 세상에 대고 외쳐 Be alright!
NEW CLASSIC [Official Music Video]
5.2. Kick Start Kick Start [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ Hey, kick start! Hey, kick start! ■ Hey, kick start! 声合わせて Hey, kick start! 코에아와세테 Hey, kick start! 목소리 모아서 ■ さあ いっせーのーせで 사아 잇세에노 세데 자 하나 둘 셋 하면 ■ ほら こっちまでおいで 호라 콧치마데 오이데 자 여기까지 와 ■ 御手を拝借Baby Clap clap clap 오테오 하이샤쿠Baby Clap clap clap 박수 칠 준비해Baby Clap clap clap ■ ■ お待ちかね ほらWake up 飛び込んで 오마치카네 호라 Wake up 토비콘데 목빠지게 기다렸지 이제 Wake up 뛰어들어 ■ ■ 酸いも甘いも ほらごちゃ混ぜだって 스이모 아마이모 호라 고차마제닷테 신 맛도 단 맛도 이렇게 뒤죽박죽 섞어서 ■ ■ ■ どうせ未来なんて 分からないから 도오세 미라이난테 와카라나이카라 어차피 미래 같은 건 모르는 일이니까 ■ ■ ■ 偽りないParty night Shall we dance, Dance 이츠와리나이Party night Shall we dance, Dance 숨길 것 없는Party night Shall we dance, Dance ■ ■ 春夏秋冬 君と願った 하루 나츠 아키 후유 키미토 네갓타 봄 여름 가을 겨울 너와 바랐어 ■ ■ ■ 一瞬を永遠にしたいから 잇슌오 에이엔니 시타이카라 순간을 영원하게 만들고 싶으니까 ■ ■ 混沌の中で ■ ■ ■ 光放って 콘톤노 나카데 히카리 하낫테 혼돈 속에서 불빛을 밝히고 ■ ■ Kick start, kick it out いつまでも Kick start, kick it out 이츠마데모 Kick start, kick it out 언제까지나 ■ さあ いっせーのーせで 사아 잇세에노 세데 자 하나 둘 셋 하면 ■ ほら こっちまでおいで 호라 콧치마데 오이데 자 여기까지 와 ■ どんな時代でも 華麗に踊るよ 돈나 지다이데모 카레에니 오도루요 어떤 시대에서도 화려하게 춤출 거야 ■ 乗り遅れないように 노리 오쿠레나이요오니 뒤떨어지지 않도록 ■ Hurry, hurry, hurry up ■ 御手を拝借Baby Clap clap clap 오테오 하이샤쿠Baby Clap clap clap 박수 칠 준비해Baby Clap clap clap ■ Ah さあ始まり 鮮やかに舞うよ (満場一致の) Ah 사아 하지마리 아자야카니 마우요 (만죠오잇치노) Ah 자 시작해 선명하게 춤출게 (만장일치의) ■ もう高鳴り そのままにHere we go (幸福理論) 모오 타카나리 소노 마마니 Here we go (코오후쿠리론) 이제 두근거려 그 상태로 Here we go (행복이론) ■ 期待以上に 楽しい未来に 키타이 이죠오니 타노시이 미라이니 기대이상으로 즐거운 미래에 ■ そう誰も彼も君も Oh, clap clap clap 소오 다레모 카레모 키미모 Oh, clap clap clap 그래 누구도 나도 너도 Oh, clap clap clap ■ 夢のまにまに 浮かびながら 유메노 마니마니 우카비나가라 꿈꾸는대로 떠오르면서 ■ 闇を蹴っ飛ばし どこにいこうか? 야미오 켓토바시 도코니 이코오카 어둠을 걷어차고 어디로 갈까? ■ Knockin' on 時の扉開けた Knockin' on 토키노 토비라 아케타 Knockin' on 시간의 문이 열렸어 ■ 何が待ってるの? Light up fire 나니가 맛테루노 Light up fire 뭐가 기다릴까? Light up fire ■ ゆらゆら 揺らめきながら出会った 유라유라 유라메키나가라 데앗타 흔들흔들 흔들리면서 만났어 ■ 偶然を運命にしたいから 구우젠오 운메이니 시타이카라 우연을 운명으로 만들고 싶으니까 ■ 感情のままに 現在(いま)を描いて 칸죠오노 마마니 이마오 에가이테 감정 그대로 지금을 그려서 ■ Kick start, kick it out 声上げろ Kick start, kick it out 코에아게로 Kick start, kick it out 목소리 높여 ■ ■ ■ 儚きこの世界に 風が吹き抜ける 하카나키 코노 세카이니 카제가 후키누케루 덧없는 이 세상에 바람이 불어와 ■ ■ 夜を染めて 希望へ 요루오 소메테 키보오에 밤을 물들이고 희망이 있는 곳으로 ■ ■ 繋いだ手と手 離さないで 츠나이다 테토 테 하나사나이데 잡은 두 손 놓으면 안 돼 ■ Don't you come with us? ■ さあ いっせーのーせで 사아 잇세에노 세데 자 하나 둘 셋 하면 ■ ほら こっちまでおいで 호라 콧치마데 오이데 자 여기까지 와 ■ どんな時代でも 華麗に踊るよ 돈나 지다이데모 카레에니 오도루요 어떤 시대에서도 화려하게 춤출 거야 ■ 乗り遅れないように 노리 오쿠레나이요오니 뒤떨어지지 않도록 ■ Hurry, hurry, hurry up ■ 御手を拝借Baby Clap clap clap 오테오 하이샤쿠Baby Clap clap clap 박수 칠 준비해Baby Clap clap clap ■ Ah さあ始まり 鮮やかに舞うよ (満場一致の) Ah 사아 하지마리 아자야카니 마우요 (만죠오잇치노) Ah 자 시작해 선명하게 춤출게 (만장일치의) ■ もう高鳴り そのままにHere we go (幸福理論) 모오 타카나리 소노 마마니 Here we go (코오후쿠리론) 이제 두근거려 그 상태로 Here we go (행복이론) ■ 期待以上に 楽しい未来に 키타이 이죠오니 타노시이 미라이니 기대이상으로 즐거운 미래에 ■ そう誰も彼も君も Oh, clap clap clap 소오 다레모 카레모 키미모 Oh, clap clap clap 그래 누구도 나도 너도 Oh, clap clap clap ■ さあ いっせーのーせで 사아 잇세에노 세데 자 하나 둘 셋 하면 ■ ほら こっちまでおいで 호라 콧치마데 오이데 자 여기까지 와 ■ どんな時代でも 華麗に踊るよ 돈나 지다이데모 카레에니 오도루요 어떤 시대에서도 화려하게 춤출 거야 ■ 乗り遅れないように 노리 오쿠레나이요오니 뒤떨어지지 않도록 ■ Hurry, hurry, hurry up ■ 御手を拝借Baby Clap clap clap 오테오 하이샤쿠Baby Clap clap clap 박수 칠 준비해Baby Clap clap clap ■ Ah さあ始まり 鮮やかに舞うよ (満場一致の) Ah 사아 하지마리 아자야카니 마우요 (만죠오잇치노) Ah 자 시작해 선명하게 춤출게 (만장일치의) ■ もう高鳴り そのままにHere we go (幸福理論) 모오 타카나리 소노 마마니 Here we go (코오후쿠리론) 이제 두근거려 그 상태로 Here we go (행복이론) ■ 期待以上に 楽しい未来に 키타이 이죠오니 타노시이 미라이니 기대이상으로 즐거운 미래에 ■ そう誰も彼も君も Oh, clap clap clap 소오 다레모 카레모 키미모 Oh, clap clap clap 그래 누구도 나도 너도 Oh, clap clap clap ■ Hey, kick start! Hey, kick start! ■ Hey, kick start! 声合わせて Hey, kick start! 코에아와세테 Hey, kick start! 목소리 모아서
Alpha [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ 好きだよ いつだって 스키다요 이츠닷테 좋아해 언제든 ■ 特別で大切だから 토쿠베츠데 타이세츠다카라 특별하고 소중하니까 ■ 思い届け 恋してる君へ 오모이 토도케 코이시테루 키미에 마음이 닿기를 사랑하는 너에게 ■ Ta To Lu La... Just falling love ■ Ta To Lu La... Just only one ■ ■ 木漏れ日が揺れて 코모레비가 유레테 나뭇잎 사이로 비치는 햇살이 흔들리고 ■ ■ 君は楽しいそうな顔で 키미와 타노시이 소오나 카오데 너는 즐거운 얼굴로 ■ ■ 世界を照らすように笑った 세카이오 테라스요오니 와랏타 세상을 비추듯 미소지었어 ■ ■ ■ 甘い恋であろうが 아마이 코이데 아로오가 달콤한 사랑이든 ■ ■ ■ 苦い思い出であろうが 니가이 오모이데데 아로오가 쓰라린 추억이든 ■ ■ ■ 君でさ塗り替えられて行くんだ 키미데사 누리카에라레테유쿤다 너로 다시 칠해져 가는 거야 ■ ■ 惹かれあうSTORY まるで映画のように 히카레 아우 STORY 마루데 에이가노요오니 서로 이끌리는 STORY 마치 영화처럼 ■ ■ 瞳は君へと駈ける 鮮やかな声を連れて 히토미와 키미에토 카케루 아자야카나 코에오 츠레테 눈동자는 너에게로 달려가 선명한 목소리를 데리고 ■ 好きだよ いつだって 스키다요 이츠닷테 좋아해 언제든 ■ 特別で大切だから 토쿠베츠데 타이세츠다카라 특별하고 소중하니까 ■ 君の笑顔ずっと そっと灯していたい 키미노 에가오즛토 솟토 토모시테이타이 너의 미소를 항상 살짝 밝히고 싶어 ■ 愛がひらりキラリ舞う 아이가 히라리 키라리 마우 사랑이 살랑 반짝 흩날려 ■ 大好きだよ 何度だって 다이스키다요 난도닷테 정말 좋아해 몇 번이든 ■ Love songに綴る願い Love song니 츠즈루 네가이 Love song에 써내리는 소원 ■ 彩られる世界で歌いたい 君と 이로도라레루 세카이데 우타이타이 키미토 물들어가는 세상 속에서 너와 노래하고 싶어 ■ ■ 未来のどこかで 미라이노 도코카데 미래의 어딘가에서 ■ ■ “今日”を一緒に探すとき 쿄오오 잇쇼니 사가스 토키 "오늘"을 함께 찾을 때 ■ ■ 続いた道に咲いた花を見よう 츠즈이타 미치니 사이타 하나오 미요오 이어진 길에 피어난 꽃을 보자 ■ 意味のない毎日なんて無いと気づいた 이미노 나이 마이니치난테 나이토 키즈이타 의미 없는 매일 같은 건 없다는 걸 깨달았어 ■ 夜に浮かぶ星座のように ■ 君へと繋がっていた 요루니 우카부 세이자노요오니 키미에토 츠나갓테이타 밤에 떠오르는 별자리처럼 너에게로 연결되었던 거야 ■ 好きだよ いつだって 스키다요 이츠닷테 좋아해 언제든 ■ 僕の手を離さないで 보쿠노 테오 하나사나이데 내 손을 놓지 말아줘 ■ 何も怖くないね 隣で歩くたび 나니모 코와쿠나이네 토나리데 아루쿠 타비 아무것도 두렵지 않아 옆에서 걸을 때마다 ■ 愛が僕らを導く 아이가 보쿠라오 미치비쿠 사랑이 우리를 이끌어 ■ 大好きだよ 君は今 다이스키다요 키미와 이마 정말 좋아해 너는 지금 ■ Love songの主役だから Love song노 슈야쿠다카라 Love song의 주인공이니까 ■ 噓なんて言えない真っ直ぐな君に 우소난테 이에나이 맛스구나 키미니 거짓말 같은 건 말할 수 없어 솔직한 너에게 ■ 好きだよ いつだって 스키다요 이츠닷테 좋아해 언제든 ■ 特別で大切だから 토쿠베츠데 타이세츠다카라 특별하고 소중하니까 ■ 君の笑顔ずっと そっと灯していたい 키미노 에가오즛토 솟토 토모시테이타이 너의 미소를 항상 살짝 밝히고 싶어 ■ 愛がひらりキラリ舞う 아이가 히라리 키라리 마우 사랑이 살랑 반짝 흩날려 ■ 大好きだよ 何度だって 다이스키다요 난도닷테 정말 좋아해 몇 번이든 ■ Love songに綴る願い Love song니 츠즈루 네가이 Love song에 써내리는 소원 ■ 彩られる世界で歌いたい 君と 이로도라레루 세카이데 우타이타이 키미토 물들어가는 세상 속에서 너와 노래하고 싶어 ■ 話さないよ ■ 繋いだこの手を 하나사나이요 츠나이다 코노 테오 놓지 않을 거야 꼭 잡은 이 손을 ■ Ta To Lu La... Just only one
Alpha [Official Music Video]
名もなき旅人 [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ Woo oh... ■ 何者でもない 誰も知らない 나니모노데모 나이 다레모 시라나이 누구도 아니야 아무도 몰라 ■ 名もなき旅人が刻んでく轍 나모 나키 타비비토가 키잔데쿠 와다치 이름 없는 여행자가 새겨 가는 바퀴 자국 ■ 枯れた心潤してくMy Dream 카레타 코코로 우루오시테쿠My Dream 시든 마음에 물을 주는My Dream ■ 青く輝いてる 아오쿠 카가야이테루 푸르게 빛나고 있어 ■ そう誰もが 見えない消えないConfusion 소오 다레모가 미에나이 키에나이Confusion 그래 누구에게도 보이지 않고 사라지지 않는 Confusion ■ 不確かな時代は いつでもOverload 후타시카나 지다이와 이츠데모Overload 불확실한 시대는 언제라도Overload ■ 標識なんてない目指す場所へと 효오시키난테 나이 메자스 바쇼에토 표지판 같은 건 없어 목표가 있는 곳으로 ■ もがきながら進むから 모가키나가라 스스무카라 발버퉁 치면서 나아갈테니까 ■ 果てのない道の先へ ただ今日も駆け抜けてく 하테노 나이 미치노 사키에 타다 쿄오모 카케누케테쿠 끝없는 길의 끝으로 그저 오늘도 달려나가 ■ 傷つきながら 迷い溶かして 키즈츠키나가라 마요이 토카시테 상처 받으면서 헤매고 녹이면서 ■ 君の手を握りしめたまま 키미노 테오 니기리시메타마마 너의 손을 꼭 잡은 채로 ■ まだ見ぬ光掴め この未来切り拓いて 마다 미누 히카리 츠카메 코노 미라이 키리히라이테 아직 보이지 않는 빛을 잡아 이 미래를 열어 ■ 終わらない 夜が明けても旅は続いてゆく 오와라나이 요가 아케테모 타비와 츠즈이테유쿠 끝나지 않는 밤이 밝아 와도 여행은 계속되어 가 ■ 嘲笑ってきた運命を 아자케와랏테키타 운메이오 비웃어 왔던 운명을 ■ 目を逸らさずに睨みつけ 메오 소라사즈니 니라미츠케 눈을 피하지 말고 노려봐 ■ ずっと変わらない描いた景色 즛토 카와라나이 에가이타 케시키 계속 변하지 않는 그려 왔던 경치 ■ 見つけに行こう 미츠케니 유코오 찾으러 가자 ■ そう僕らが つなぐ時代をJust move on 소오 보쿠라가 츠나구 지다이오Just move on 그래 우리가 이어 온 시대를 Just move on ■ 揺るがない気持ちは いつでも Overflow 유루가나이 키모치와 이츠데모 Overflow 흔들리지 않는 마음은 언제라도 Overflow ■ 何度も流した涙さえも 난도모 나가시타 나미다사에모 몇 번이고 흘렸던 눈물조차도 ■ 導いてくれるから 미치비이테 쿠레루카라 길을 안내해주니까 ■ 生き急いだとしても 構わない突き進んで 이키이소이다토 시테모 카마와나이 츠키스슨데 정신없이 살아 왔다고 해도 상관 없어 힘차게 나아가 ■ 数えきれない 奇跡紡いで 카조에키레나이 키세키 츠무이데 셀 수 없는 기적을 엮어서 ■ ただ夢を見続けたいから 타다 유메오 미츠즈케타이카라 그저 꿈을 계속 꾸고 싶으니까 ■ この声が枯れるまで 君へと届く日まで 코노 코에가 카레루마데 키미에토 토도쿠 히마데 이 목소리가 들리지 않을 때까지 너에게 닿는 날까지 ■ 終わらない 夜が明けても叫び続けてゆく 오와라나이 요가 아케테모 사케비츠즈케테유쿠 끝나지 않는 밤이 밝아 와도 계속 소리쳐 가 ■ 成し遂げるためだけじゃNo way 나시토게루 타메다케쟈No way 이뤄내기 위해서만은No way ■ 常に戦い羽ばたいて 抗って拘って 츠네니 타타카이 하바타이테 아라갓테 코다왓테 언제나 싸우고 뻗어나가면서 저항하고 고집 부리고 ■ 辿り着き 共に見る光景 타도리츠키 토모니 미루 코오케에 다다르고 옆에서 보는 광경 ■ 諦める選択肢なんて 아키라메루 센타쿠시난테 포기한다는 선택지 같은 건 ■ 最初の一歩で置いてきた昨日へ 사이쇼노 잇포데 오이테키타 키노오에 첫 걸음에 두고 온 어제에 ■ もっと もっと 前へ前へ 못토 못토 마에에 마에에 좀 더 좀 더 미래에 미래에 ■ 探しつづける ■ (答えも) 사가시츠즈케루(코타에모) 계속해서 찾는(정답도) ■ 不意に訪れる ■ (不安も) 후이니 오토즈레루(후안모) 갑자기 찾아오는(불안도) ■ ■ 止まることなく 乗り越えよう 토마루 코토 나쿠 노리코에요오 멈추지 말고 뛰어넘어서자 ■ 消えはしないこの想いが 僕らを明日へ導く 키에와 시나이 코노 오모이가 보쿠라오 아스에 미치비쿠 사라지지는 않는 이 마음이 우리의 내일로 안내해 ■ 名もなき旅人が 나모 나키 타비비토가 이름 없는 여행자가 ■ 人知れず駆け抜けてく 히토 시레즈 카케누케테쿠 아무도 모르게 달려나가 ■ 振り返らずに 후리카에라즈니 뒤돌아 보지 않고 ■ 果てのない道の先へ ただ今日も駆け抜けてく 하테노 나이 미치노 사키에 타다 쿄오모 카케누케테쿠 끝없는 길의 끝으로 그저 오늘도 달려나가 ■ 傷つきながら 迷い溶かして 키즈츠키나가라 마요이 토카시테 상처 받으면서 헤매고 녹이면서 ■ 君の手を握りしめたまま 키미노 테오 니기리시메타마마 너의 손을 꼭 잡은 채로 ■ まだ見ぬ光掴め この未来切り拓いて 마다 미누 히카리 츠카메 코노 미라이 키리히라이테 아직 보이지 않는 빛을 잡아 이 미래를 열어 ■ 終わらない 夜が明けても旅は続いてゆく 오와라나이 요가 아케테모 타비와 츠즈이테유쿠 끝나지 않는 밤이 밝아 와도 여행은 계속되어 가 ■ Woo oh...
夕虹 [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ ■ 土砂降りの街を逃げ出して 도샤부리노 마치오 니게다시테 비가 쏟아져 내리는 거리에서 도망쳐 나와 ■ ■ 適当な屋根の下に二人 테키토오나 야네노 시타니 후타리 적당한 지붕 아래에 선 두 사람 ■ ■ 折り畳み傘じゃ小さすぎて 오리타타미 카사쟈 치이사 스기테 접는 우산은 너무 작아서 ■ ■ 濡れた肩をただ さすっていた 누레타 카타오 타다 사슷테이타 젖은 어깨를 그저 어루만졌어 ■ ■ ■ きっとすぐに止むはずと 笑いながら 킷토 스구니 야무 하즈토 와라이나가라 분명 곧 그칠 거라고 웃으면서 ■ ■ ■ 時間つぶし「お茶でもしませんか?」 지칸츠부시 오챠데모 시마셍카 시간 때울 겸 "차라도 마실래요?" ■ ■ ■ なんて ■ ■ 言えるはずもなくて ■ ■ これじゃ不器用すぎて 난테 이에루 하즈모 나쿠테 코레쟈 부키요오스기테 라고 말할 수 있을 리도 없고 이래서는 너무 서툴러서 ■ 近づけないまま… 치카즈케나이 마마 가까워지지 못한 채로... ■ ずっと あふれてゆく 즛토 아후레테유쿠 계속 넘쳐흐르는 ■ この気持ちの言葉探している 코노 키모치노 코토바 사가시테이루 이 기분을 나타내는 말을 찾고 있어 ■ 「好き」の二文字では 表せない胸の痛み 스키노 니모지데와 아라와세나이 무네노 이타미 "좋아" 이 두 글자로는 표현할 수 없는 가슴의 아픔 ■ 触れてみたくても 후레테 미타쿠테모 닿고 싶어도 ■ 触れたらすぐ 消えてしまいそうで 후레타라 스구 키에테시마이소오데 닿으면 금방이라도 사라질 것 같아서 ■ また遠くで ただ遠くで 見つめている夕虹を 마타 토오쿠데 타다 토오쿠데 미츠메테이루 유우니지오 다시 멀리서 그저 멀리서 바라보고 있는 저녁 무지개를 ■ 雨のあと片影濡らす 夕虹を 아메노 아토 카타카게 누라스 유우니지오 비 온 뒤 그림자의 한 편을 적시는 저녁 무지개를 ■ 夜が来ても焼きついて離れない 夕虹を 요루가 키테모 야키츠이테 하나레나이 유우니지오 밤이 찾아와도 새겨져서 떠나지 않는 저녁 무지개를 ■ 「いつか」ばかり期待して 이츠카 바카리 키타이시테 '언젠가'라고만 기대하고 ■ 当てにならない天気予報 아테니 나라나이 텐키요호오 기대에 어긋나는 일기예보 ■ 数字じゃ解けないことだらけ 스우지쟈 토케나이 코토다라케 숫자로는 풀리지 않는 일투성이 ■ あの日から 切なさが降り止まない 아노히카라 세츠나사가 후리야마나이 그날부터 애절한 마음이 그치지 않아 ■ 雨続き薄暗かった毎日に 아메츠즈키 우스구라캇타 마이니치니 비가 계속 내리는 어두웠던 매일에 ■ ひとすじの光をくれた人 히토스지노 히카리오 쿠레타 히토 한 줄기의 빛을 준 사람 ■ それは ■ ■ ■ 蜃気楼みたいで ■ ■ だけど美しくって 소레와 신키로오 미타이데 다케도 우츠쿠시쿳테 그건 신기루 같으면서 그렇지만 아름답고 ■ 儚げな君 하카나게나 키미 닿을 수 없는 너 ■ もっと 瞳の奥 못토 히토미노 오쿠 좀 더 눈동자 속에 ■ 宿る虹をそばで見ていたい 야도루 니지오 소바데 미테이타이 깃든 무지개를 옆에서 보고 싶어 ■ 願ったってこの手を すり抜けてく淡い光 네갓탓테 코노 테오 스리누케테쿠 아와이 히카리 바란다 해도 이 손을 빠져나가는 희미한 빛 ■ 蒸し返す暑さも 무시카에스 아츠사모 다시 푹푹 찌는 더위도 ■ 忘れるほど 時が止まるように 와스레루호도 토키가 토마루요오니 잊어버릴 정도로 시간이 멈추기를 ■ またぼんやり ただぼんやり 見惚れている夕虹に 마타 본야리 타다 본야리 미토레테이루 유우니지니 다시 어렴풋이 그저 어렴풋이 넋을 잃고 보게 되는 저녁 무지개에 ■ ■ 西の空に太陽が 雲間から顔のぞかせた 니시노 소라니 타이요오가 쿠모마카라 카오 노조카세타 서쪽 하늘에 해가 구름 사이로 얼굴을 비췄어 ■ ■ ■ 僕らの明日は 晴れになるだろうか 보쿠라노 아시타와 하레니 나루다로오카 우리들의 내일은 맑은 날이 될까 ■ ■ ■ どっちでもいい もうこのまま君と… 돗치데모 이이 모오 코노 마마 키미토 어떻든 상관없어 이제 이대로 너와... ■ ずっと あふれてゆく 즛토 아후레테유쿠 계속 넘쳐흐르는 ■ この気持ちの言葉探している 코노 키모치노 코토바 사가시테이루 이 기분을 나타내는 말을 찾고 있어 ■ 「好き」の二文字では 表せない胸の痛み 스키노 니모지데와 아라와세나이 무네노 이타미 "좋아" 이 두 글자로는 표현할 수 없는 가슴의 아픔 ■ 触れてみたくても 후레테 미타쿠테모 닿고 싶어도 ■ 触れたらすぐ 消えてしまいそうで 후레타라 스구 키에테시마이소오데 닿으면 금방이라도 사라질 것 같아서 ■ また遠くで ただ遠くで 見つめている夕虹を 마타 토오쿠데 타다 토오쿠데 미츠메테이루 유우니지오 다시 멀리서 그저 멀리서 바라보고 있는 저녁 무지개를 ■ 雨のあと片影濡らす 夕虹を 아메노 아토 카타카게 누라스 유우니지오 비 온 뒤 그림자의 한 편을 적시는 저녁 무지개를 ■ 夜が来ても焼きついて離れない 夕虹を 요루가 키테모 야키츠이테 하나레나이 유우니지오 밤이 찾아와도 새겨져서 떠나지 않는 저녁 무지개를
Snap! [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ どんなSmileも As you like 受け止めて 돈나 Smile모 As you like 우케토메테 어떤 Smile도 As you like 받아들여서 ■ Don't be afraid ありのままの君でいてね Don't be afraid 아리노마마노 키미데 이테네 Don't be afraid 있는 그대로의 너로 있어줘 ■ ■ シャッターはもう 僕に任せていいから 샷타아와 모오 보쿠니 마카세테 이이카라 셔터는 이제 나에게 맡겨도 괜찮으니까 ■ どんな未来図も 君がいる景色だから 돈나 미라이즈모 키미가 이루 케시키다카라 어떤 미래지도도 네가 있는 경치니까 ■ そんな期待 同じ気持ちだったらいいな 손나 키타이 오나지 키모치닷타라 이이나 그런 기대가 같은 마음이었으면 좋겠다 ■ ■ 心のアルバムに 君だけ映してる 코코로노 아루바무니 키미다케 우츠시테루 마음 속의 앨범에 너만을 담고 있어 ■ Flash Flash You&I 重なっていく全部が Flash Flash You&I 카사낫테이쿠 젠부가 Flash Flash You&I 쌓여가고 있는 전부가 ■ Special もう一回 何度だって見つめたい Special 모오 잇카이 난도닷테 미츠메타이 Special 한 번 더 몇 번 이라도 보고 싶어 ■ 2人の心に閉じ込めて ■ ■ ■ 瞬きが合図だよ 후타리노 코코로니 토지코메테 마바타키가 아이즈다요 둘의 마음에 가둬놓고 눈을 깜빡이는 게 신호야 ■ Snap! Snap! Snap! On-camera ■ 瞳の中 映る君もっと 히토미노 나카 우츠루 키미 못토 눈동자 속에 담는 너를 좀 더 ■ Snap! Snap! Snap! On-camera ■ どんな君もSo Precious 돈나 키미모So Precious 어떤 너라도So Precious ■ Moment 全てが愛しい 瞬きするたびMemories Moment 스베테가 이토시이 마바타키스루 타비Memories Moment 모든 게 사랑스러워 눈 깜빡거릴 때마다Memories ■ ほらねSnap! Snap! どんな表情(かお)も宝物になるよ 호라네Snap! Snap!돈나 카오모 타카라모노니 나루요 여기 봐Snap! Snap!어떤 얼굴도 소중한 보물이 될 거야 ■ Oh 見えない消えない 心でPromise you Oh 미에나이 키에나이 코코로데Promise you Oh 보이지 않고 사라지지 않는 마음으로Promise you ■ カタチより 大事なモノ 카타치요리 다이지나 모노 모양보다 중요한 것 ■ フレームレート少なくても 解像度上げていこうよ 후레에무레에토 스쿠나쿠테모 카이죠오도 아게테 유코오요 프레임레이트가 적어도 해상도를 높여 가자 ■ どんな未来にしようか なんて話したらさ 돈나 미라이니 시요오카 난테 하나시타라사 어떤 미래로 할까 라며 얘기하면서 말야 ■ 君は「僕がいる未来にしたい」と言う 키미와 보쿠가 이루 미라이니 시타이토 유우 너는 "내가 있는 미래로 하고 싶어"라고 말해 ■ ひとつずつ見える景色 色づいてゆく 히토츠즈츠 미에루 케시키 이로즈이테유쿠 하나씩 보이는 경치가 물들어 가 ■ Flash Flash 眩しい 僕を照らす光 Flash Flash 마부시이 보쿠오 테라스 히카리 Flash Flash 눈부셔 나는 비추는 빛 ■ Special 愛しい 笑顔に包まれたい Special 이토시이 에가오니 츠츠마레타이 Special 사랑스러워 미소에 파묻히고 싶어 ■ どの瞬間だって切り取れば ■ 思い出に変わるのさ 도노 슌칸닷테 키리토레바 오모이데니 카와루노사 어떤 순간이라도 잘라내면 추억으로 변하는 거야 ■ Snap! Snap! Snap! On-camera ■ 照れるほどに 見つめるよもっと 테레루호도니 미츠메루요 못토 부끄러울 정도로 바라볼 거야 좀 더 ■ Snap! Snap! Snap! On-camera ■ 刻み込むSweet my lady 키자미코무Sweet my lady 새겨 넣는Sweet my lady ■ Starry 星降る夜も なんでもないような朝も Starry 호시 후루 요루모 난데모 나이요오나 아사모 Starry 별이 내리는 밤도 아무 것도 아닌 아침도 ■ ほらねSnap! Snap! どんな日々も宝物になるよ 호라네 Snap! Snap! 돈나 히비모 타카라모노니 나루요 여길 봐 Snap! Snap! 어떤 날도 보물이 될 거야 ■ Oh はにかむように Oh 하니카무요오니 Oh 부끄러울 정도로 ■ 照れちゃうように 테레차우요오니 쑥쓰러울 정도로 ■ 噛み締めていたいな もう… 카미시메테이타이나 모오 새겨 넣고 싶어 이젠... ■ ■ Flash Flash 瞳という名のレンズに Flash Flash 히토미토 유우 나노 렌즈니 Flash Flash 눈동자라고 불리는 이름의 렌즈에 ■ ■ ずっと君を 写せますように 즛토 키미오 우츠세마스요오니 계속 너를 담을 수 있기를 ■ ■ ■ いつまでも見つめていたいよ 瞬きが合図だよ 이츠마데모 미츠메테이타이요 마바타키가 아이즈다요 언제까지나 바라보고 싶어 눈을 깜빡이는 게 신호야 ■ Snap! Snap! Snap! On-camera ■ 瞳の中 映る君もっと 히토미노 나카 우츠루 키미 못토 눈동자 속에 담는 너를 좀 더 ■ Snap! Snap! Snap! On-camera ■ どんな君もSo Precious 돈나 키미모So Precious 어떤 너라도So Precious ■ Moment 全てが愛しい 瞬きするたびMemories Moment 스베테가 이토시이 마바타키스루 타비Memories Moment 모든 게 사랑스러워 눈 깜빡거릴 때마다Memories ■ ほらねSnap! Snap! どんな表情(かお)も宝物になるよ 호라네Snap! Snap!돈나 카오모 타카라모노니 나루요 여기 봐Snap! Snap!어떤 얼굴도 소중한 보물이 될 거야
자세한 내용은 Make Up Day / Missing 문서#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[Make Up Day / Missing#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[Make Up Day / Missing#|]][[Make Up Day / Missing#|]] 부분을
참고하십시오.5.8. ありふれた恋じゃ、もう満たされない ありふれた恋じゃ、もう満たされない [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ 行かないでよ 愛する人よ 이카나이데요 아이스루 히토요 가지 말아줘 사랑하는 그대여 ■ 愛のない目でも構わない 아이노 나이 메데모 카마와나이 사랑이 없는 눈이라도 상관없어 ■ こんな僕を笑ってくれ 콘나 보쿠오 와랏테쿠레 이런 나를 비웃어줘 ■ ■ ありふれた恋じゃ、もう満たされない 아리후레타 코이쟈 모오 미타사레나이 흔해 빠진 사랑으로는 더 이상 만족할 수 없어 ■ 無駄に強がるとこが いつも僕の悪い癖だ 무다니 츠요가루 토코가 이츠모 보쿠노 와루이 쿠세다 쓸데없이 강한 척 하는 모습이 언제나 내 나쁜 습관이야 ■ 愛なんてなかった ただ愛されたかった 아이난테 나캇타 타다 아이사레타캇타 사랑따위 없었어 그저 사랑 받고 싶었어 ■ あのときどうしたらよかったの? 아노 토키 도오시타라 요캇타노 그때 어떻게 하면 좋았을까? ■ 同じことの繰り返し 오나지 코토노 쿠리카에시 똑같은 일을 반복해 ■ 朝になれば幕が降りる どうして? 아사니 나레바 마쿠가 오리루 도오시테 아침이 되면 막이 내려 왜? ■ 愛なんてなかった 最初から分かってた 아이난테 나캇타 사이쇼카라 와캇테타 사랑따위 없었어 처음부터 알고 있었어 ■ それでもそばにいたかった 소레데모 소바니 이타캇타 그렇지만 곁에 있고 싶었어 ■ 愛想笑いが上手いとこ 아이소와라이가 우마이 토코 붙임성 있는 웃음을 잘 짓는 모습 ■ 相変わらず嘘が下手なとこも 아이카와라즈 우소가 헤타나 토코모 변함없이 거짓말이 서투른 모습도 ■ どんな君も どんな夜も 돈나 키미모 돈나 요루모 어떤 너도 어떤 밤도 ■ 壊れるほどあなたを愛してる 코와레루호도 아나타오 아이시테루 부서질 정도로 그대를 사랑해 ■ 行かないでよ 愛する人よ 이카나이데요 아이스루 히토요 가지 말아줘 사랑하는 그대여 ■ 全身で君を求めてる 젠신데 키미오 모토메테루 온몸으로 그대를 원하고 있어 ■ こんな僕を分かってくれ 콘나 보쿠오 와캇테쿠레 이런 나를 이해해줘 ■ 愛のない恋にはもうBye bye bye 아이노 나이 코이니와 모오Bye bye bye 애정이 없는 사랑에는 이제Bye bye bye ■ 行かないでよ 言えないけど 이카나이데요 이에나이케도 가지 말아줘 말하지 못해도 ■ もういっそこのままひとつに 모오 잇소 코노 마마 히토츠니 이제 차라리 이대로 하나로 ■ こんな僕を笑ってくれ 콘나 보쿠오 와랏테쿠레 이런 나를 비웃어줘 ■ ありふれた恋じゃ、もう ■ 満たされない 아리후레타 코이쟈 모오 미타사레나이 흔해 빠진 사랑으로는 더 이상 만족할 수 없어 ■ 寄せては返す波のように 心乾いては溺れて 요세테와 카에스 나미노요오니 코코로 카와이테와 오보레테 밀려오고는 밀려가는 파도처럼 마음이 메마르고는 물에 빠지고 ■ 愛なんてなかった ただ愛されたかった 아이난테 나캇타 타다 아이사레타캇타 사랑따위 없었어 그저 사랑 받고 싶었어 ■ 僕らはどこへ向かうのだろう 보쿠라와 도코에 무카우노다로오 우리는 어디를 향해서 가는 걸까 ■ 「許せない」「離れたい」 유루세나이 하나레타이 「용서할 수 없어」「멀어지고 싶어」 ■ 嘘だよ本当は会いたい どうして? 우소다요 혼토오와 아이타이 도오시테 거짓말이야 사실은 보고 싶어 왜? ■ 愛なんてなかった 最初から分かってた 아이난테 나캇타 사이쇼카라 와캇테타 사랑따위 없었어 처음부터 알고 있었어 ■ 抜け出せないこのジレンマ 누케다세나이 코노 지렌마 빠져나올 수 없는 이 딜레마 ■ 相槌も打たぬまま 아이즈치모 우타누 마마 맞장구도 치지 않은 채로 ■ 掌からこぼれ落ちる前に 테노히라카라 코보레오치루 마에니 손바닥에서 넘쳐 흐르기 전에 ■ 今夜君を このまま君を 콘야 키미오 코노 마마 키미오 오늘밤 너를 이대로 너를 ■ 潰れるほどに強く 抱きしめよう 츠부레루호도니 츠요쿠 다키시메요오 부서질 정도로 강하게 안을 거야 ■ 声も唇も ■ 腫れた目も 코에모 쿠치비루모 하레타 메모 목소리도 입술도 부은 눈도 ■ 不器用な笑顔も 부키요오나 에가오모 서투른 미소도 ■ 金輪際もう僕だけのもの 콘린자이 모오 보쿠다케노 모노 무슨 일이 있어도 이젠 나만의 것 ■ 行かないでよ 愛する人よ 이카나이데요 아이스루 히토요 가지 말아줘 사랑하는 그대여 ■ 全身で君を求めてる 젠신데 키미오 모토메테루 온몸으로 그대를 원하고 있어 ■ こんな僕を分かってくれ 콘나 보쿠오 와캇테쿠레 이런 나를 이해해줘 ■ 愛のない恋にはもうBye bye bye 아이노 나이 코이니와 모오Bye bye bye 애정이 없는 사랑에는 이제Bye bye bye ■ 行かないでよ 言えないけど 이카나이데요 이에나이케도 가지 말아줘 말하지 못해도 ■ もういっそこのままひとつに 모오 잇소 코노 마마 히토츠니 이제 차라리 이대로 하나로 ■ こんな僕を笑ってくれ 콘나 보쿠오 와랏테쿠레 이런 나를 비웃어줘 ■ ありふれた恋じゃ、もう満たされない 아리후레타 코이쟈 모오 미타사레나이 흔해 빠진 사랑으로는 더 이상 만족할 수 없어 ■ 君以外じゃ、もう ■ 満たされない 키미이가이쟈 모오 미타사레나이 네가 아니면, 더 이상 만족할 수 없어
5.9. SATISFACTION SATISFACTION [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ Yeah, just follow me ■ It's satisfaction ■ Yeah, yeah, let's get it ■ Da da da... ■ Satisfaction ■ Da da da… ■ A girl, drive me crazy ■ Break it, break it, break it down ■ 上がるこの心拍数 아가루 코노 신파쿠스우 올라가는 이 심박수 ■ Break it, break it, break it down ■ 君の期待すら越えてく 키미노 키타이스라 코에테쿠 너의 기대조차도 뛰어 넘어가 ■ 大きなこの波 乗っかってきな 오오키나 코노 나미 놋캇테키나 큰 이 파도를 타고 와 ■ Make you 迷宮 Make you hot Make you 메에큐우 Make you hot Make you 미궁 Make you hot ■ もっと君と Turn it up 못토 키미토 Turn it up 좀 더 너와 Turn it up ■ Don't stop baby 誤魔化さないでいい Don't stop Baby 고마카사나이데 이이 Don't stop Baby 꾸며내지 않아도 돼 ■ Can't stop baby ありのままでいい Can't stop baby 아리노마마데 이이 Can't stop baby 있는 그대로가 좋아 ■ いつもの君よりScandalous 이츠모노 키미요리 Scandalous 언제나의 너보다 Scandalous ■ もっと弾け飛んでDangerous 못토 하지케톤데 Dangerous 좀 더 튀어 날아올라 Dangerous ■ その気が済むまで Just dance Tonight 소노 키가 스무마데 Just dance Tonight 그런 느낌이 사라질 때까지 Just dance Tonight ■ Let's get it on ■ Supa dupa satisfaction ■ バクバクするHeart Supa dupa satisfaction 바쿠바쿠스루 Heart Supa dupa satisfaction 쿵쿵대는 Heart ■ まだまだ止まれない ブレーキ外して ■ Ahaha 마다마다 토마레나이 부레에키 하즈시테 Ahaha 아직아직 멈출 수 없어 브레이크 떼어내고 Ahaha ■ 笑ったり 悩んだり 와랏타리 나얀다리 웃고 고민하고 ■ どんな君も連れてく It's show time 돈나 키미모 츠레테쿠 It's show time 어떤 너도 데리고 가 It's show time ■ Supa dupa satisfaction ■ 君と Here we go, ■ my Baby 키미토 Here we go, my Baby 너와 Here we go, my Baby ■ Da da da... ■ Satisfaction ■ Da da da... ■ I wanna be yours baby ■ Break it, break it, break it down ■ あぁ、罠でもいいから 아아 와나데모 이이카라 아아, 함정이라도 좋으니까 ■ Break it, break it, break it down ■ 目が合うたびにハマってく 메가 아우 타비니 하맛테쿠 눈이 마주칠 때마다 빠져들어 ■ 同じ気持ちなら もう完璧さ 오나지 키모치나라 모오 칸페키사 같은 마음이라면 이미 완벽하지 ■ Make you 迷宮 Make you hot Make you 메에큐우 Make you hot Make you 미궁 Make you hot ■ 限界超えて Burn it up 겐카이 코에테 Burn it up 한계를 넘어서 Burn it up ■ Don't stop baby もう全部、任せて Don't stop baby 모오 젠부 마카세테 Don't stop baby 이제 전부 낱겨줘 ■ Can't stop baby 僕に預けて Can't stop baby 보쿠니 아즈케테 Can't stop baby 나에게 맡겨줘 ■ スポットライトの中 I'm the best 스폿토라이토노 나카 I'm the best 스포트라이트 속 I'm the best ■ 独占するよ君のFavorite 도쿠센스루요 키미노Favorite 독점할 거야 너의Favorite ■ 朝日昇るまで Just dance tonight 아사히 노보루마데 Just dance tonight 아침 해가 떠오를 때까지 Just dance tonight ■ Let's get it on ■ Supa dupa satisfaction ■ 爆発するLOVE Supa dupa satisfaction 바쿠하츠스루LOVE Supa dupa satisfaction 폭발한LOVE ■ もっともっと伝えたい よそ見はさせない ■ Ahaha 못토 못토 츠타에타이 요소미와 사세나이Ahaha 좀더 좀더 전하고 싶어 한눈 팔게 두지 않아Ahaha ■ 踊ったり 叫んだり 오돗타리 사켄다리 춤추고 소리치고 ■ 全部、忘れさせるよ All night Long 젠부 와스레사세루요 All night Long 전부 잊어버리게 해줄게 All night Long ■ Supa dupa satisfaction ■ 君と Here we go, ■ my baby 키미토 Here we go, my Baby 너와 Here we go, my Baby ■ 響く音に 今、すべて任せて 히비쿠 오토니 이마 스베테 마카세테 울리는 소리에 지금, 모든 걸 맡겨줘 ■ 日々の谷間 Let's keep going 히비노 타니마 Let's keep going 매일의 골짜기 Let's keep going ■ 二度とない今を ほら一緒にTake it 니도토 나이 이마오 호라 잇쇼니Take it 두 번은 없는 지금을 자 함께Take it ■ 未体験のSatisfactionを Oh oh 미타이켄노Satisfaction오 Oh oh 겪은 적 없는 Satisfaction을 Oh oh ■ Yeah, just follow me ■ It's satisfaction ■ Yeah, yeah, let's get it ■ Supa dupa satisfaction ■ バクバクするHeart Supa dupa satisfaction 바쿠바쿠스루 Heart Supa dupa satisfaction 쿵쿵대는 Heart ■ まだまだ止まれない ブレーキ外して ■ Ahaha 마다마다 토마레나이 부레에키 하즈시테 Ahaha 아직아직 멈출 수 없어 브레이크 떼어내고 Ahaha ■ 笑ったり 悩んだり 와랏타리 나얀다리 웃고 고민하고 ■ どんな君も連れてく It's show time 돈나 키미모 츠레테쿠 It's show time 어떤 너도 데리고 가 It's show time ■ Supa dupa satisfaction ■ 君と Here we go, ■ my Baby 키미토 Here we go, my Baby 너와 Here we go, my Baby ■ Da da da... ■ Satisfaction ■ Da da da... ■ Da da da... ■ Satisfaction ■ Da da da...
자세한 내용은 Make Up Day / Missing 문서#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[Make Up Day / Missing#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[Make Up Day / Missing#|]][[Make Up Day / Missing#|]] 부분을
참고하십시오.5.11. Girlfriend Girlfriend [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ You are my girlfriend… ■ 君は素敵なPretty girl 키미와 스테키나Pretty girl 너는 굉장한Pretty Girl ■ 憧れのMy honey honey 아코가레노My honey honey 원하는My honey honey ■ 僕は冴えないNormal Boy 보쿠와 사에나이Normal Boy 나는 부족한Normal Boy ■ 問題ないIt's alright 몬다이나이It's alright 문제 없어It's alright ■ だからGoing on 君のこと 다카라 Going on 키미노 코토 그러니 Going on 너에 대한 걸 ■ More and more 教えてよ More and more 오시에테요 More and more 알려줘 ■ 知れば知るほど遠くなる My Girl 시레바 시루호도 토오쿠 나루 My Girl 알면 알수록 멀어지는 My Girl ■ (Let's do it!「君こそがPerfect」) (Let's do it!「키미코소가Perfect」) (Let's do it!「녀야말로Perfect」) ■ 超接近で猛アピール 초오셋킨데 모오아피루 초접근으로 필사적 어필 ■ 君は見て見ぬふり知らんぷり 키미와 미테미누 후리 시란푸리 너는 못 본 척 모르는 척 ■ ありえない!わからない! 아리에나이 와카라나이 그럴 리 없어! 이해할 수 없어! ■ もっとGimme gimme 僕だけを見て 못토 Gimme gimme 보쿠다케오 미테 좀더 Gimme gimme 나만을 바라봐줘 ■ So! 君にFall in love So!키미니Fall in love So! 너에게 Fall in love ■ だからこっち来てBaby Baby 다카라 콧치키테Baby Baby 그러니까 이리 와 Baby Baby ■ もう君に決めたんだ Oh, yeah 모오 키미니 키메탄다 Oh, yeah 이미 너로 정했어 Oh, yeah ■ いつかはきっと僕のガールフレンド 이츠카와 킷토 보쿠노 Girlfriend 언젠가 분명 나의 Girlfriend ■ Na na na na na 君はガールフレンド Na na na na na 키미와 Girlfriend Na na na na na 너는 Girlfriend ■ Na na na na na 僕のガールフレンド Na na na na na 보쿠노 Girlfriend Na na na na na 나의 Girlfriend ■ Na na na na na 君はガールフレンド Na na na na na 키미와 Girlfriend Na na na na na 너는 Girlfriend ■ いつかはきっと僕のガールフレンド 이츠카와 킷토 보쿠노 Girlfriend 언젠가는 분명 나의 Girlfriend ■ You are my girlfriend… ■ そんな素敵なPretty girl 손나 스테키나Pretty girl 그런 굉장한Pretty Girl ■ 振り向かせたいStudy study 후리무카세타이Study study 돌아보게 만들고 싶은Study study ■ 僕も磨けば光るんだ 보쿠모 미가케바 히카룬다 나도 가꾸면 빛이 나 ■ ダイヤモンドのように 다이야몬도노요오니 다이아몬드처럼 ■ まずはGoing on 身だしなみ 마즈와Going on 미다시나미 우선은 Going on 외적인 것부터 ■ More and more 鏡にSmile More and more 카가미니Smile More and more 거울 보고Smile ■ 君の好みにアップデート Oh, yeah 키미노 코노미니 앗푸데에토 Oh, yeah 너의 취향에 맞춰 업데이트 Oh, yeah ■ (Good feeling! キメてくぜNew style) (Good feeling! 키메테쿠제New style) (Good feeling! 정해가는 거야New style) ■ 冷静ぶって急展開 레에세에붓테 큐우텐카이 냉정은 버리고 급전개 ■ ふいに君がまさかのSay hello 후이니 키미가 마사카노Say hello 갑자기 네가 상상도 못했던Say hello ■ ■ 嘘みたい 夢みたい 우소미타이 유메미타이 거짓말 같아 꿈만 같아 ■ ■ きっと君、君 惚れてるんじゃない? 킷토 키미 키미 호레테룬쟈 나이 분명 너, 너 반한 거 아니야? ■ そう、僕にFall in love 소오 보쿠니 Fall in love 그래, 나에게 Fall in love ■ だからこっち見てBaby Baby 다카라 콧치미테Baby Baby 그러니까 여기 봐Baby Baby ■ もう僕は決めたんだ Oh, yeah 모오 보쿠와 키메탄다 Oh, yeah 이미 나는 정했어 Oh, yeah ■ いつかはきっと僕のガールフレンド 이츠카와 킷토 보쿠노 Girlfriend 언젠가 분명 나의 Girlfriend ■ Na na na na na 君はガールフレンド Na na na na na 키미와 Girlfriend Na na na na na 너는 Girlfriend ■ Na na na na na 僕のガールフレンド Na na na na na 보쿠노 Girlfriend Na na na na na 나의 Girlfriend ■ Na na na na na 君はガールフレンド Na na na na na 키미와 Girlfriend Na na na na na 너는 Girlfriend ■ いつかはきっと僕のガールフレンド 이츠카와 킷토 보쿠노 Girlfriend 언젠가는 분명 나의 Girlfriend ■ Girlfriend ■ 3.2.1 Go! ■ 夢にまで見た 君との日々が 유메니마데 미타 키미토노 히비가 꿈에서까지 본 너와의 날들이 ■ 今はもうすでにBaby 俺の腕の中 이마와 모오 스데니Baby 오레노 우데노 나카 지금은 이제 이미Baby 내 손 안에 ■ I need you! I want you! ■ I like you! I love you! ■ 最後はハッピーエンドのラブストーリー 사이고와 핫피엔도노 라부스토리 마지막은 해피엔딩의 러브 스토리 ■ So! 君にFall in love So!키미니Fall in love So! 너에게 Fall in love ■ だからこっち来てBaby Baby 다카라 콧치키테Baby Baby 그러니까 이리 와 Baby Baby ■ もう君に決めたんだ Oh, yeah 모오 키미니 키메탄다 Oh, yeah 이미 너로 정했어 Oh, yeah ■ いつかはきっと僕のガールフレンド 이츠카와 킷토 보쿠노 Girlfriend 언젠가 분명 나의 Girlfriend ■ Na na na na na 君はガールフレンド Na na na na na 키미와 Girlfriend Na na na na na 너는 Girlfriend ■ Na na na na na 僕のガールフレンド Na na na na na 보쿠노 Girlfriend Na na na na na 나의 Girlfriend ■ Na na na na na 君はガールフレンド Na na na na na 키미와 Girlfriend Na na na na na 너는 Girlfriend ■ いつかはきっと僕のガールフレンド 이츠카와 킷토 보쿠노 Girlfriend 언젠가는 분명 나의 Girlfriend ■ Na na na na na 君はガールフレンド… Na na na na na 키미와 Girlfriend Na na na na na 너는 Girlfriend… ■ Na na na na na 君はガールフレンド… Na na na na na 키미와 Girlfriend Na na na na na 너는 Girlfriend… ■ Na na na na na 君はガールフレンド… Na na na na na 키미와 Girlfriend Na na na na na 너는 Girlfriend… ■ Na na na na na 君はガールフレンド… Na na na na na 키미와 Girlfriend Na na na na na 너는 Girlfriend… ■ Na na na na na 君はガールフレンド… Na na na na na 키미와 Girlfriend Na na na na na 너는 Girlfriend… ■ Na na na na na 君はガールフレンド… Na na na na na 키미와 Girlfriend Na na na na na 너는 Girlfriend… ■ Na na na na na 君はガールフレンド… Na na na na na 키미와 Girlfriend Na na na na na 너는 Girlfriend… ■ いつかはきっと僕のガールフレンド 이츠카와 킷토 보쿠노 Girlfriend 언젠가는 분명 나의 Girlfriend ■ You are my girlfriend…
자세한 내용은 I Wish(나니와단시) 문서#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[I Wish(나니와단시)#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[I Wish(나니와단시)#|]][[I Wish(나니와단시)#|]] 부분을
참고하십시오. So Good [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ Wow wow wow wow… ■ ■ TDon't know why いつもそうさ Don't know why 이츠모 소오사 Don't know why 언제나 그렇지 ■ ■ うまくいかないときは 比べてしまうんだ 우마쿠 이카나이 토키와 쿠라베테시마운다 일이 풀리지 않을 때는 비교해 버려 ■ ■ Time goes by 過ぎていった Time goes by 스기테잇타 Time goes by 지나간 ■ ■ 思い出ばっか何故か 輝いて見えるんだ 오모이데밧카 나제카 카가야이테 미에룬다 추억만이 왠지 반짝거리는 것처럼 보여 ■ ■ ■ 涙の跡から芽吹くように 나미다노 아토카라 메부쿠요오니 눈물 자국에서부터 싹트는 것처럼 ■ ■ ■ 動き出したキモチは 우고키다시타 키모치와 움직이기 시작한 감정은 ■ ■ もう止まらない もう戻れない 모오 토마라나이 모오 모도레나이 이제 멈출 수 없어 이제 돌이킬 수 없어 ■ ■ そう明日の色は自分で描くんだ 소오 아시타노 이로와 지분데 에가쿤다 그래 내일의 색은 내가 그리는 거야 ■ ■ ■ 雨のち晴れのち 曇りのち土砂降り 아메노 치 하레노 치 쿠모리노 치 도샤부리 비가 온 뒤 날이 갠 뒤 구름이 낀 뒤 장대비 ■ ■ ■ ■ 夢も希望もない未来なんて No no no no… 유메모 키보오모 나이 미라이난테 No no no no… 꿈도 희망도 없는 미래따위 No no no no… ■ いつだって We're so We're so good 이츠닷테 We're so We're so good 언제라도 We're so We're so good ■ 手をとってStand up! Stand up! 테오 톳테Stand up! Stand up! 손을 잡고 Stand up! Stand up! ■ その足で踏み出して また走り出せ 소노 아시데 후미다시테 마타 하시리다세 그 발로 걸음을 내딛고 다시 달려나가 ■ こんな時代 ちょっとくらい 不安にだってなるけど 콘나 지다이 춋토쿠라이 후안니닷테 나루케도 이런 시대 조금은 불안해지기도 하지만 ■ Wow oh oh oh oh 君とならSo good! Wow oh oh oh oh 키미토나라So good! Wow oh oh oh oh 너와 함께면So good! ■ ■ どうしたらいいんだ Tell me how 도오시타라 이인다 Tell me how 어떻게 하면 좋을까 ■ ■ ひとりの夜が今日は 怖くてしょうがないんだ 히토리노 요루가 쿄오와 코와쿠테 쇼오가 나인다 혼자 보내는 밤이 오늘은 무서워서 어쩔 수 없어 ■ ■ You & I 交わす言葉 You & I 카와스 코토바 You & I 주고받는 말 ■ ■ くだらなくて思った 「こんなところで腐ってらんねー!」 쿠다라나쿠테 오못타 콘나 토코로데 쿠삿테 란네에 시시해졌다고 생각했어 「이런 곳에 가만히 있을 수 없어~!」 ■ ■ ■ 優しさひとつも持てなくて 야사시사 히토츠모 모테나쿠테 친절함 하나도 가지고 있지 않아서 ■ ■ ■ 傷つけたあの日には 키즈츠케타 아노히니와 상처 주었던 그 날로는 ■ ■ もう戻らない もう揺るがない 모오 모도라나이 모오 유루가나이 이제 돌아오지 않아 이제 흔들리지 않아 ■ ■ 迷いの数だけ大事なことを知った 마요이노 카즈다케 다이지나 코토오 싯타 망설였던 횟수만큼 중요한 걸 깨달았어 ■ ■ ■ あの雲ぬけたら どこまでも青空 아노 쿠모누케타라 도코마데모 아오조라 저 구름을 벗어나면 어디까지나 푸른 하늘 ■ ■ ■ ■ この道の先にもそんな Blue blue blue sky… 코노 미치노 사키니모 손나 Blue blue blue sky… 이 길의 끝에도 그런 Blue blue blue sky… ■ ゆけるさ We're so We're so good 유케루사 We're so We're so good 갈 수 있어 We're so We're so good ■ 負けないでStand up! Stand up! 마케나이데Stand up! Stand up! 지면 안 돼Stand up! Stand up! ■ 思いきりひたすらに その手を伸ばせ 오모이키리 히타스라니 소노 테오 노바세 마음껏 한결같이 그 손을 뻗어 ■ 触れらんないほど 遠くに見えたっていつかは 후레란나이호도 토오쿠니 미에탓테 이츠카와 닿을 수 없을 정도로 멀리 있는 것 같아도 언젠가는 ■ Wow oh oh oh oh 届く気がする Wow oh oh oh oh 토도쿠 키가 스루 Wow oh oh oh oh 닿을 수 있을 것 같아 ■ ■ Yeah! Yeah! Now we gatta go 楽しんでこうぜ Yeah! Yeah! Now we gatta go 타노신데 코오제 Yeah! Yeah! Now we gatta go 즐기면서 가자 ■ ■ Yeah! Yeah! 間違ってもそれなりOK Yeah! Yeah! 마치갓테모 소레나리OK Yeah! Yeah! 틀린다 해도 그거대로OK ■ ■ ■ Yeah! Yeah! いつまでも汗かいてこうぜ Yeah! Yeah!이츠마데모 아세 카이테 코오제 Yeah! Yeah!언제까지나 땀 흘리면서 가자 ■ Don't forget believing in myself ■ Alright? Yeah yeah yeah ■ We're so We're so good ■ しょげないでStand up! Stand up! 쇼게나이데Stand up! Stand up! 주눅들지 마Stand up! Stand up! ■ 手を叩き声合わせ 笑える日まで 테오 타타키 코에아와세 와라에루 히마데 손뼉을 치고 목소리를 모아 웃을 수 있는 날까지 ■ どんな未来 想像すら出来ない日々が 待っていても 돈나 미라이 소오조오스라 데키나이 히비가 맛테이테모 어떤 미래인지 상상조차 할 수 없는 날들이 기다리고 있어도 ■ Wow oh oh oh oh ■ いつだって We're so We're so good 이츠닷테 We're so We're so good 언제라도 We're so We're so good ■ 手をとってStand up! Stand up! 테오 톳테Stand up! Stand up! 손을 잡고 Stand up! Stand up! ■ その足で踏み出して また走り出せ 소노 아시데 후미다시테 마타 하시리다세 그 발로 걸음을 내딛고 다시 달려나가 ■ こんな時代 ちょっとくらい 不安にだってなるけど 콘나 지다이 춋토쿠라이 후안니닷테 나루케도 이런 시대 조금은 불안해지기도 하지만 ■ Wow oh oh oh oh 君とならSo good! Wow oh oh oh oh 키미토나라So good! Wow oh oh oh oh 너와 함께면So good! ■ いつだって We're so We're so good 이츠닷테 We're so We're so good 언제라도 We're so We're so good ■ 手をとってStand up! Stand up! 테오 톳테Stand up! Stand up! 손을 잡고 Stand up! Stand up! ■ その足で踏み出して また走り出せ 소노 아시데 후미다시테 마타 하시리다세 그 발로 걸음을 내딛고 다시 달려나가 ■ こんな時代 ちょっとくらい 不安にだってなるけど 콘나 지다이 춋토쿠라이 후안니닷테 나루케도 이런 시대 조금은 불안해지기도 하지만 ■ Wow oh oh oh oh 君とならSo good! Wow oh oh oh oh 키미토나라So good! Wow oh oh oh oh 너와 함께면So good! ■ Wow wow wow wow... 僕らきっとSo good! Wow wow wow wow… 보쿠라 킷토So good! Wow wow wow wow… 우리는 분명So good!
5.14. Live in the moment Live in the moment [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ Wow oh oh oh... ■ 困難とContact どれもContrast 콘난토 Contact 도레모 Contrast 곤란함과 Contact 어떤 것도 Contrast ■ やることなすこと 結果オーライ 야루코토 나스코토 켁카 오오라이 하는 일들 모두 결과적으로는 잘 될 거야 ■ All night 限界突破 Tie down All night 켄카이 톳파 Tie down All night 한계를 돌파하며 Tie down ■ 殻をぶち破れ 心剥き出し 카라오 부치 야부레 코코로 무키다시 껍질을 깨부수고 마음을 드러내 ■ 爽快 向かうところ敵なし 소오카이 무카우 토코로 테키나시 상쾌하게 향하는 곳마다 적은 없어 ■ 気持ち遥か彼方を見据えるように 키모치 하루카 카나타오 미스에루요오니 마음이 아득한 저편을 똑똑히 볼 수 있도록 ■ 人生賭けて全身全霊 진세이 카케테 젠신젠레이 인생을 걸고 최선을 다해서 ■ ■ 誰にも負けないとキミに誓う 다레니모 마케나이토 키미니 치카우 누구에게도 지지 않겠다고 그대에게 맹세할게 ■ ■ 遥か高みへ I’ll take you with me 하루카 타카미에 I'll take you with me 아득한 높은 곳으로 I’ll take you with me ■ ■ ■ 媚びへつらうなよ 我が道を 코비헤츠라우나요 와가 미치오 비위 맞출 필요 없어 나는 나의 길을 가겠어 ■ ■ ■ ゾクゾク生きていこうぜ “We’ve got this” 조쿠조쿠 이키테 이코오제 “We’ve got this” 두근거리며 살아나가자 “We’ve got this” ■ 輪になれ 와니나레 하나가 되어 ■ People people Do it now ■ Buddy peaky peaky 鳴らせ Buddy peaky peaky 나라세 Buddy peaky peaky 소리를 울려 ■ どっちつかずEeny meeny minymoe 돗치츠카즈 Eeny meeny minymoe 애매하게 Eeny meeny minymoe ■ 覚悟決めろよ 카쿠고 키메로요 각오를 다져 ■ 相見(あいまみ)えときには飛び越えて 아이마미에 토키니와 토비코에테 서로 만나 뛰어넘어 ■ People people people Do it now ■ 運命戯れLive in the moment 운메이 타와무레 Live in the moment 운명을 바꿔버려 Live in the moment ■ People people people Do it now ■ 運命戯れLive in the moment 운메이 타와무레 Live in the moment 운명을 바꿔버려 Live in the moment ■ もったいないなんて あっという間の感情 못타이나이난테 앗토유우 마노 칸죠오 아깝다는 생각 따위 찰나의 감정이야 ■ 白黒0か100か 시로쿠로 제로카 햐쿠카 흑과 백 0 아니면 100 ■ 中途半端反復したって 츄우토 한파 한푸쿠 시탓테 우유부단하게 반복해 봤자 ■ 誰にもなれやしないぜ 다레니모 나레야시나이제 그 누구도 될 수 없어 ■ 馴れ合いで 生き抜けるほど 나레아이데 이키누케루호도 서로의 정으로 살아남을 수 있을 정도의 ■ なし崩しのHappyは 나시 쿠즈시노 Happy와 아주 조금의 행복은 ■ 積むだけ無駄 츠무다케 무다 쌓아나갈수록 무의미해 ■ うだうだしてる間に 詰んじゃいます 우다우다시테루 마니 츤쟈이마스 이러쿵저러쿵하고 있는 사이 막혀 버릴 거야 ■ あと何回の桜舞い散って 아토 난카이노 사쿠라 마이칫테 앞으로 몇 번의 벚꽃이 지고 ■ 雪が溶けたら終わるのか 유키가 토케타라 오와루노카 눈이 녹으면 끝날까 ■ なんて儚き一生 Live in the moment 난테 하카나키 잇쇼 Live in the moment 이렇게나 덧없는 일생 Live in the moment ■ グッと噛み締めようぜ 굿토 카미시메요오제 이를 꽉 악물고 마음을 다잡자 ■ 戦え! 타타카에 싸워라! ■ Beat in beat in Do it now ■ Buddy help me help you Trust me ■ どれもこれもComplicated 도레모 코레모 Complicated 이것도 저것도 Complicated ■ 向き合う覚悟で 무키아우 카쿠고데 마주볼 각오를 하고 ■ 相見(あいまみ)えときには飛び越えて 아이마미에 토키니와 토비코에테 서로 만나 뛰어넘어 ■ People people people Do it now ■ 運命戯れLive in the moment 운메이 타와무레 Live in the moment 운명을 바꿔버려 Live in the moment ■ ■ ■ 憧れ抱いた日々 胸に宿る炎 아코가레 이다이타 히비 무네니 야도루 호노오 선망을 품었던 나날들 마음속에 깃든 불꽃 ■ ■ Born to be 何かに確かになれるはず Born to be 나니카니 타시카니 나레루하즈 Born to be 분명히 무언가는 될 수 있을거야 ■ Ah ah ah ah ah ■ ■ 愛の讃美歌 僕らの声がキミに届くように 아이노 산비카 보쿠라노 코에가 키미니 토도쿠요오니 사랑의 찬미가 우리의 목소리가 신에게 닿을 수 있도록 ■ 輪になれ 와니나레 하나가 되어 ■ People people people Do it now ■ Buddy peaky peaky 鳴らせ Buddy peaky peaky 나라세 Buddy peaky peaky 소리를 울려 ■ 踊りましょう 果てまで踊りましょう 오도리마쇼오 하테마데 오도리마쇼오 춤을 추자 끝까지 춤을 추자 ■ 運命戯れLive in the moment 운메이 타와무레 Live in the moment 운명을 바꿔버려 Live in the moment ■ 輪になれ 와니나레 하나가 되어 ■ People people Do it now ■ Buddy peaky peaky 鳴らせ Buddy peaky peaky 나라세 Buddy peaky peaky 소리를 울려 ■ どっちつかずEeny meeny minymoe 돗치츠카즈 Eeny meny minymoe 애매하게 Eeny meeny minymoe ■ 覚悟決めろよ 카쿠고 키메로요 각오를 다져 ■ 相見(あいまみ)えときには飛び越えて 아이마미에 토키니와 토비코에테 서로 만나 뛰어넘어 ■ People people people Do it now ■ 運命戯れLive in the moment 운메이 타와무레 Live in the moment 운명을 바꿔버려 Live in the moment ■ People people people Do it now ■ 運命戯れLive in the moment 운메이 타와무레 Live in the moment 운명을 바꿔버려 Live in the moment ■ People people people Do it now ■ 運命戯れLive in the moment 운메이 타와무레 Live in the moment 운명을 바꿔버려 Live in the moment ■ 運命戯れLive in the moment 운메이 타와무레 Live in the moment 운명을 바꿔버려 Live in the moment
5.15. Happy Happy Birthday!! Happy Happy Birthday!! [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ ■ 内緒のサプライズ 나이쇼노 사푸라이즈 비밀의 서프라이즈 ■ ■ 喜んでくれるかな? 요로콘데 쿠레루카나 기뻐해 주려나? ■ (サプライズ!) 사푸라이즈 (서프라이즈!) ■ ■ この日に向けて集まった仲間たち 코노히니 무케테 아츠맛타 나카마타치 이 날을 위해 모인 동료들 ■ ■ ■ プレゼント用意して ケーキも準備OK 푸레젠토 요오이시테 케키모 쥰비OK 선물도 준비했고 케이크도 완벽해OK ■ ■ 弾むココロ 今日はそう君の誕生日! 하즈무 코코로 쿄오와 소오 키미노 탄죠오비 통통 튀는 마음 오늘은 그래 그대의 생일이야! ■ Wishing you ■ many more ■ 灯るキャンドルにいま 토모루 캰도루니 이마 빛나는 촛불에 지금 ■ ■ 願いをかけよう 네가이오 카케요오 소원을 빌어보자 ■ 笑顔が溢れるSpecial day 에가오가 아후레루 Special day 웃음이 흘러넘치는 Special day ■ Make you more happy, step and go ■ 君の 키미노 그대를 ■ ために 타메니 위해서 ■ 歌おう 우타오오 노래하자 ■ みんなで奏でよう 민나데 카나데요오 다같이 연주하자 ■ Happy Birthday!! ■ 一年に一度の特別な記念日 이치넨니 이치도노 토쿠베츠나 키넨비 1년에 한 번 특별한 기념일 ■ “おめでとう”言わせて 오메데토오 이와세테 "축하해" 라고 말하게 해줘 ■ Happy Happy Birthday!! ■ 大好きな君に ありったけの愛を 다이스키나 키미니 아릿타케노 아이오 좋아하는 그대에게 사랑을 있는 대로 ■ 幸せになってね 시아와세니 낫테네 행복해지길 바라 ■ Happy Happy Birthday!! ■ ■ ワクワクしちゃうのは 와쿠와쿠 시챠우노와 두근거리는 건 ■ ■ 僕だけじゃない 보쿠다케쟈나이 나뿐만이 아니야 ■ (スペシャル!) 스페샤루 (스페셜!) ■ ■ 最高の思い出を作りましょう 사이코오노 오모이데오 츠쿠리마쇼오 최고의 추억을 만들자 ■ ■ ■ 手をギュッと握って リズムに乗せて 테오 귯토 니깃테 리즈무니 노세테 손을 꼬옥 잡고 리듬에 맞춰서 ■ ■ 弾むメロディ 今日はそう君の誕生日! 하즈무 메로디 쿄오와 소오 키미노 탄죠오비 통통 튀는 멜로디 오늘은 그래 그대의 생일이야! ■ Wishing you ■ many more ■ かけがえのない君へ 카케가에노나이 키미에 하나뿐인 그대에게 ■ ■ 思いを贈るよ 오모이오 오쿠루요 마음을 보낼게 ■ みんなにとってもHappy day 민나니 톳테모 Happy day 모두에게 있어서도 Happy day ■ Make you more precious, step and go ■ 君の 키미노 그대를 ■ ために 타메니 위해서 ■ 歌おう 우타오오 노래하자 ■ みんなで奏でよう 민나네 카나데요오 다같이 연주하자 ■ Happy Birthday!! ■ 一年に一度の特別な記念日 이치넨니 이치도노 토쿠베츠나 키넨비 1년에 한 번 특별한 기념일 ■ “ありがとう”言わせて 아리가토오 이와세테 "고마워" 라고 말하게 해줘 ■ Happy Happy Birthday!! ■ 世界一の君に ありったけの愛を 세카이 이치노 키미니 아릿타케노 아이오 세상에 하나뿐인 그대에게 사랑을 있는 대로 ■ 幸せになってね 시아와세니 낫테네 행복해지길 바라 ■ Happy Happy Birthday!! ■ ■ ずっと 何年先も一緒だよ 즛토 난넨사키모 잇쇼다요 계속 몇 년이 지나도 함께야 ■ ■ ともに幸せ分け合いながら 토모니 시아와세 와케아이나가라 가끔은 행복을 서로 나누면서 ■ ■ ■ 歩いてゆこう 아루이테 유코오 앞으로 나아가자 ■ Happy Birthday!! ■ 一年に一度の特別な記念日 이치넨니 이치도노 토쿠베츠나 키넨비 1년에 한 번 특별한 기념일 ■ “おめでとう”言わせて 오메데토오 이와세테 "축하해" 라고 말하게 해줘 ■ Happy Happy Birthday!! ■ 大好きな君に ありったけの愛を 다이스키나 키미니 아릿타케노 아이오 좋아하는 그대에게 사랑을 있는 대로 ■ 幸せになってね 시아와세니 낫테네 행복해지길 바라 ■ Happy Happy Birthday!!
恋やけどめ [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ ■ 恋やけしちゃってヒリヒリ 코이야케시챳테 히리히리 사랑에 데여서 따끔따끔 ■ ■ 君の笑顔にHealing healing 키미노 에가오니 Healing healing 너의 미소에 Healing healing ■ ■ SPFは100以上 SPF와 햐쿠 이죠오 SPF는 100이상 ■ ■ You’re so cute Cute cute cute cute ■ 感じる 칸지루 느껴져 ■ 君からの視線 키미카라노 시센 너의 시선 ■ まるでさ 마루데사 마치말야 ■ 少女漫画みたい 쇼오죠만가 미타이 소녀만화 같아 ■ 最優先で見つけちゃう 今日も君を 사이유우센데 미츠케챠우 쿄오모 키미오 최우선으로 찾게 돼 오늘도 너를 ■ 溢れる 아후레루 흘러넘쳐 ■ 君へのEmotion 키미에노 Emotion 너를 향한 Emotion ■ ガチ恋 가치코이 찐 사랑 ■ これって逆推し?! 코렛테 갸쿠 오시 이건 역 최애 ? ! ■ 教科書に載ってないこと 知りたい世代 쿄오카쇼니 놋테나이코토 시리타이 세다이 교과서에는 실려있지 않은 걸 알고싶은 세대 ■ ねえ 僕のどこが好きなの? 네에 보쿠노 도코가 스키나노 있잖아 나의 어디가 좋아? ■ 顔面至上主義? 간멘시죠오슈우기 안면지상주의? ■ (全部!) 젠부 (전부 !) ■ え、待って 에 맛테 응, 잠깐 ■ 今世紀1番 콘세이키 이치방 이번 세기 제일의 ■ 血色 켓쇼쿠 혈색 ■ 爆発 바쿠하츠 폭발 ■ ぽわぽわ 포와포와 뽀용뽀용 ■ 「大好きだよ」 다이스키다요 "너무 좋아해" ■ ■ 妄想膨らんでワクワク 모오소오 후쿠란데 와쿠와쿠 망상 부풀어 올라 두근두근 ■ ■ 集中できないよWork work 슈우츄우 데키나이요 Work Work 집중할 수 없어 Work Work ■ ■ 恋愛パーソナル診断で 렌아이 파아소나루 신단데 연애 퍼스널 진단에서 ■ ■ キミってキミってことさ 키밋테 키밋테 코토사 너라는 너라는 거야 ■ ■ 恋やけしちゃってヒリヒリ 코이야케시챳테 히리히리 사랑에 데여서 따끔따끔 ■ ■ 君の笑顔にHealing healing 키미노 에가오니 Healing healing 너의 미소에 Healing healing ■ ■ SPFは100以上 SPF와 햐쿠 이죠오 SPF는 100이상 ■ ■ You’re so cute Cute cute cute cute ■ スヌーズ 스누즈 스누즈 ■ 10回鳴るより 쥬우카이 나루요리 10번 울리는 것보다 ■ 「おはよう」 오하요오 "좋은 아침" ■ 君からの電話で 키미카라노 뎅와데 너한테 온 전화에 ■ パッと目が覚めるよWake up 無敵のアラーム 팟토 메가 사메루요 Wake up 무테키노 아라아무 확 눈이 떠져 무적의 알람 ■ ねえ 僕が食べてるアイス 네에 보쿠가 타베테루 아이스 있잖아 내가 먹고 있는 아이스크림 ■ 一口ちょうだいって 히토쿠치 쵸오다잇테 한 입만 달라며 ■ (マジで?) 마지데 진짜로? ■ 突然 토츠젠 갑자기 ■ 無邪気にかじるから 무쟈키니 카지루카라 천진난만하게 베어 무니까 ■ 心臓 신조오 심장이 ■ 飛び出しそう 토비다시소오 튀어나갈 것 같아 ■ ドキドキ 도키도키 두근두근 ■ ■ 妄想膨らんでワクワク 모오소오 후쿠란데 와쿠와쿠 망상 부풀어 올라 두근두근 ■ ■ 集中できないよWork work 슈우츄우 데키나이요 Work work 집중할 수 없어 Work work ■ ■ ガチ恋サミット開催中 가치 코이 사밋토 카이사이츄우 찐 사랑 서밋 개최중 ■ ■ ドキッとクラっとしてさ 도킷토 쿠랏토 시테사 두근거리고 어지러워서 말야 ■ ■ 恋やけしちゃってヒリヒリ 코이야케시챳테 히리히리 사랑에 데여서 따끔따끔 ■ ■ 君の笑顔にHealing healing 키미노 에가오니 Healing healing 너의 미소에 Healing healing ■ ■ SPFは100以上 SPF와 햐쿠 이죠오 SPF는 100이상 ■ メンタルまじで 멘타루 마지데 멘탈 진짜로 ■ スマホのフィルム 스마호노 휘루무 스마트폰 필름 ■ ヒビ割れも 히비와레모 금이 간 것도 ■ 頑張ってる 간밧테루 열심히 하고 있다는 ■ ■ 証だよね 아카시다요네 증거야 ■ 「僕じゃだめ?」 보쿠쟈 다메 "나로는 안돼?" ■ 手を繋いでもいいかな? 테오 츠나이데모 이이카나 손을 잡아도 될까? ■ 緊張伝わってないかな? 킨쵸오 츠타왓테나이카나 긴장하고 있는 게 전해지진 않을까? ■ 恋愛パーソナル診断で 렌아이 파아소나루 신단데 연애 퍼스널 진단에서 ■ ■ キミってキミってことさ 키밋테 키밋테 코토사 너라는 너라는거야 ■ ■ 恋やけしちゃってヒリヒリ 코이야케시챳테 히리히리 사랑에 데여서 따끔따끔 ■ ■ 君の笑顔にHealing healing 키미노 에가오니 Healing healing 너의 미소에 Healing healing ■ SPFは100以上 SPF와 햐쿠 이죠오 SPF는 100이상 ■ でも効果ないかも? 데모 코오카 나이카모 그치만 효과는 없을지도? ■ ■ だって君は超Shiny girl 닷테 키미와 쵸오 Shiny girl 왜냐면 너는 초 Shiny girl
5.17. Precious One Precious One [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ いつも待ち合わせた 君の好きな花屋の前 이츠모 마치아와세타 키미노 스키나 하나야노마에 항상 만나던 네가 좋아하던 꽃집앞 ■ はやる気持ちおさえながら 口ずさむメロディ 하야루 키모치 오사에나가라 쿠치즈사무 메로디 앞서는 마음을 누르면서 흥얼거리는 멜로디 ■ ■ 君を好きになった あの時からこの世界は 키미오 스키니낫타 아노 토키카라 코노 세카이와 너를 좋아하게 된 그 순간부터 이 세상은 ■ 色を重ねて今はほら こんなに綺麗なんだ 이로오 카사네테 이마와 호라 콘나니 키레이난다 색을 겹쳐서 지금은 봐봐 이렇게나 예뻐 ■ ちゃんと伝えたかった 챤토 츠타에타캇타 제대로 전하고 싶었던 ■ ■ 「ありがと」も「好き」も「ごめんね」も 아리가토모 스키모 고멘네모 '고마워'도 '좋아해'도 '미안해'도 ■ ■ きっと会えない わかってた 킷토 아에나이 와캇테타 분명 만날수 없다는 걸 알고있었어 ■ ■ 二度と触れられない 今日も消せない君の記憶 니도토 후레라레나이 쿄오모 케세나이 키미노 키오쿠 두 번 다신 닿을수없어 오늘도 지울 수 없는 너의 기억 ■ ■ もっと見つめ合って もっと笑いたかった 못토 미츠메앗테 못토 와라이타캇타 더 서로를 바라보고 더 웃고싶었어 ■ ■ まだ僕はあの日のまま 마다 보쿠와 아노 히노마마 아직 나는 그 날인 채로 ■ ■ やっぱ君にもう一度会いたい 얏파 키미니 모오이치도 아이타이 역시 너를 다시 한번 보고싶어 ■ 伸びた影法師と 茜色に染まる景色 노비타 카게보오시토 아카네 이로니 소마루 케시키 늘어진 그림자와 자줏빛으로 물든 경치 ■ 君の小さな左手が 選んだ夢の光 키미노 치이사나 히다리테가 에란다 유메노 히카리 너의 작은 왼손이 선택한 꿈의 빛 ■ どうして気付けなかった 도오시테 키즈케나캇타 왜 눈치채지 못했을까 ■ ■ 強がりも不安も涙も 츠요가리모 후안모 나미다모 강한 척도 불안도 눈물도 ■ ■ やっと巡り逢えた 運命の人 얏토 메구리아에타 운메이노히토 드디어 만난 운명의 사람 ■ ■ 終わりなんてないと思った 嘘だと言って 오와리난테 나이토 오못타 우소다토 잇테 끝 같은건 없을거라고 생각했어 거짓말이라고 해줘 ■ ■ 遠い空の向こう 君も見てるかな 토오이 소라노 무코오 키미모 미테루카나 머나먼 하늘 저편 너도 보고있을까 ■ ■ どうか幸せになってね 도오카 시아와세니 낫테네 부디 행복해 줘 ■ すれ違う懐かしい面影の 隣を歩く人は 스레치가우 나츠카시이 오모카게노 토나리오 아루쿠 히토와 스쳐 지나가는 그리운 모습의 옆을 걷는 사람은 ■ 君にお似合いの 키미니 오니아이노 너와 잘 어울리는 ■ 素敵な 스테키나 근사한 ■ 人だろう 히토다로오 사람이겠지 ■ ■ 想いが空に溶けてゆく だけど 오모이가 소라니 토케테유쿠 다케도 마음이 하늘에 녹아가 하지만 ■ もし生まれ変わっても 모시 우마레카왓테모 만약 다시태어난대도 ■ 君に恋をして もっと好きになってしまいそう 키미니 코이오 시테 못토 스키니 낫테시마이소오 널 사랑하고 더욱 좋아할 것 같아 ■ 前を向かなくちゃ 夕暮れ帰り道 마에오 무카나쿠챠 유우구레 카에리미치 앞을 향해야겠지 해질녘 귀갓길 ■ ずっと僕の大切な人 즛토 보쿠노 타이세츠나 히토 계속 내 소중한 사람 ■ ■ 会えない わかってる 아에나이 와캇테루 만날수 없다는 건 알고있어 ■ ■ 二度と触れられない 今日も消せない君の記憶 니도토 후레라레나이 쿄오모 케세나이 키미노 키오쿠 두 번 다신 닿을 수 없어 오늘도 지울 수 없는 너의 기억 ■ ■ もっと見つめ合って もっと笑いたかった 못토 미츠메앗테 못토 와라이타캇타 더 서로를 바라보고 더 웃고싶었어 ■ ■ まだ僕はあの日のまま 마다 보쿠와 아노 히노마마 아직 나는 그날인 채로 ■ ■ やっぱ君にもう一度会いたい 얏파 키미니 모오이치도 아이타이 역시 너를 다시 한번 보고싶어
ウルリルラリラリ [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ ■ ■ 憧れ抱いたこの瞳 虹色ルーレット回す 아코가레 이다이타 코노 히토미 니지이로 루우렛토 마와스 동경을 품은 이 눈동자 무지개색 룰렛을 돌려 ■ ■ ■ ピンからキリまで ネガティブ排除で 핀카라 키리마데 네가티부 하이죠데 최상급부터 최하급까지 네거티브함은 배재하고 ■ ■ ■ イってらっしゃいな 잇테랏샤이나 다녀오세요 ■ Ah行き場のない怒りがドバッと Ah 이키바노나이 이카리 가도밧토 갈 곳 없는 분노를 뚝뚝 ■ 溢れたコンクリート 闊歩するエリート 아후레타 콘쿠리토 캇포스루 에리이토 넘치는 콘크리트 활보하는 엘리트 ■ きっと日々はTreat 킷토 히비와 Treat 분명 나날은 Treat ■ リッチにピーチクパーチク バーサクモード 릿치니 피이치쿠 파아치쿠 바아사쿠모도 리치하게 이러쿵 저러쿵 버서커 모드 ■ ありったけの愛 아릿타케노 아이 있는 전부의 사랑 ■ 痺れて絶好調 시비레테 젯코오쵸 저려오며 절호조 ■ 麻痺??マシ?? この世はビシバシ 마히 마시 코노 요와 비시바시 마비?? 마시?? 이 세상은 가차 없음 ■ 「あらぶってんねー」 아라붓텐네 "거칠게 구네" ■ ■ ■ 憧れ抱いたこの瞳 虹色ルーレット回す 아코가레 이다이타 코노 히토미 니지이로 루우렛토 마와스 동경을 품은 이 눈동자 무지개색 룰렛을 돌려 ■ ■ ■ ピンからキリまで ネガティブ排除で 핀카라 키리마데 네가티부 하이죠데 최상급부터 최하급까지 네거티브함은 배재하고 ■ ■ ■ イってらっしゃいな 잇테랏샤이나 다녀오세요 ■ 「こちらへどうぞ」 코치라에 도오조 이쪽으로 오시죠 ■ ■ ■ うんと強がれば 운토 츠요가레바 이 악물고 쎈 척하면 ■ ■ ■ 運はこちらの味方でございますます大繁盛 운와 코치라노 미카타데 고자이마스마스 다이한죠오 운은 제 편입니다 더 대번성 ■ ■ ■ ウンタラカンタラ 言い訳ご無用 운타라 칸타라 이이와케 고무요오 이러쿵 저러쿵 변명은 쓸모없음 ■ ■ ■ 俯く視線にアッパーカット 우츠무쿠 시센니 앗파아캇토 아래를 향하는 시선에 어퍼컷 ■ ぽぽぽぽポジティブ 포포포포 포지티부 포포포포 포지티브 ■ ■ ■ ウルリルラリラリ ルーリラルリルリ 우루리루라리라리 루우 리라루리루리 우루리루라리라리 루 리라루리루리 ■ ■ ■ ウルリルラリラリル 우루리루라리라리루 우루리루라리라리루 ■ ぽぽぽぽポジティブ 포포포포 포지티부 포포포포 포지티브 ■ ■ ■ ウルリルラリラリ ルーリラルリルリ 우루리루라리라리 루우 리라루리루리 우루리루라리라리 루 리라루리루리 ■ ■ ■ ウルリルラリラリル 우루리루라리라리루 우루리루라리라리루 ■ ぽぽぽぽポジティブ 포포포포 포지티부 포포포포 포지티브 ■ 我慢ならんガタンゴトン 가망나란 가탄고톤 못 참고 덜컹덜컹 ■ 鏡よ鏡 押しつぶされそうなトンネル 카가미요 카가미 오시츠부사레소오나 톤네루 거울아 거울아 뭉개질듯한 터널 ■ 映り込んでどうなる?? 우츠리콘데 도오나루 비춰서 어쩔껀데?? ■ うだつが上がらぬ戦士のFight song 우다츠가 아가라누 센시노 Fight song 보잘 것 없는 전사의 Fight song ■ Wow oh oh oh oh ■ 鼓舞するHeartに~トキメキ添えて~ 코부스루 Heart니 토키메키 소에테 고무하는 Heart의~ 두근거림을 더해서~ ■ 本音と建前 上手く両立 혼네토 타테마에 우마쿠 료오리츠 속마음과 겉모습 훌륭히 양립 ■ 足りない調味料は課金 타리나이 쵸오미료와 카킹 부족한 조미료는 현질 ■ モヤモヤ 모야모야 떨떠름 ■ してる?? 시테루 해?? ■ キリキリ 키리키리 삐걱 ■ してる?? 시테루 거려?? ■ 埃りにまみれし桃源郷 호코리니 마미레시 토오겐쿄오 먼지로 범벅이 된 도원향 ■ ■ ■ うんと強がれば 운토 츠요가레바 이 악물고 쎈 척하면 ■ ■ ■ 運はこちらの味方でございますます大繁盛 운와 코치라노 미카타데 고자이마스마스 다이한죠오 운은 제 편입니다 더 대번성 ■ ■ ■ ウンタラカンタラ 言い訳ご無用 운타라 칸타라 이이와케 고무요오 이러쿵 저러쿵 변명은 쓸모없음 ■ ■ ■ 俯く視線にアッパーカット 우츠무쿠 시센니 앗파아캇토 아래를 향하는 시선에 어퍼컷 ■ ぽぽぽぽポジティブ 포포포포 포지티부 포포포포 포지티브 ■ 「さん、はい!」 상 하이 "둘 , 셋 !" ■ ■ ■ ウルリルラリラリ ルーリラルリルリ 우루리루라리라리 루우 리라루리루리 우루리루라리라리 루 리라루리루리 ■ ■ ■ ウルリルラリラリル 우루리루라리라리루 우루리루라리라리루 ■ ぽぽぽぽポジティブ 포포포포 포지티부 포포포포 포지티브 ■ ■ ■ ウルリルラリラリ ルーリラルリルリ 우루리루라리라리 루우 리라루리루리 우루리루라리라리 루 리라루리루리 ■ ■ ■ ウルリルラリラリル 우루리루라리라리루 우루리루라리라리루 ■ ぽぽぽぽポジティブ 포포포포 포지티부 포포포포 포지티브 ■ 「共に生きましょう」 토모니 이키마쇼오 같이 살아갑시다 ■ スローガン掲げて参上 스로오간 카카게테 산죠오 슬로건 걸고 등장 ■ 散々たる結果 燦々たる運命へと 산잔타루 켁카 산산타루 운메이에토 참혹한 결과 찬란한 운명으로 ■ 私めにお任せください 와타쿠시메니 오마카세 쿠다사이 제게 맡겨주세요 ■ 憧れ抱いたこの瞳 虹色ルーレット回す 아코가레 이다이타 코노 히토미 니지이로 루우렛토 마와스 동경을 품은 이 눈동자 무지개색 룰렛을 돌려 ■ ピンからキリまで ネガティブ排除で 핀카라 키리마데 네가티부 하이죠데 최상급부터 최하급까지 네거티브함은 배재하고 ■ イってらっしゃいな 잇테랏샤이나 다녀오세요 ■ タラリら?? ルリ?? ラリ?? ラリる???? 타라리라 루리 라리 라리루 타라리라?? 루리?? 라리?? 라리루???? ■ ■ ■ うんと強がれば 운토 츠요가레바 이 악물고 쎈 척하면 ■ ■ ■ 運はこちらの味方でございますます大繁盛 운와 코치라노 미카타데 고자이마스마스 다이한죠오 운은 제 편입니다 더 대번성 ■ ■ ■ ウンタラカンタラ 言い訳ご無用 운타라 칸타라 이이와케 고무요오 이러쿵 저러쿵 변명은 쓸모없음 ■ ■ ■ 俯く視線にアッパーカット 우츠무쿠 시센니 앗파아캇토 아래를 향하는 시선에 어퍼컷 ■ ぽぽぽポジティブ 포포포포 포지티부 포포포포 포지티브 ■ 「はい!ぽぽポジティブWow」 하이 포포포지티부Wow "자! 포포포지티브Wow" ■ ■ ■ ウルリルラリラリ ルーリラルリルリ 우루리루라리라리 루우 리라루리리 우루리루라리라리 루 리라루리루리 ■ ■ ■ ウルリルラリラリル 우루리루라리라리루 우루리루라리라리루 ■ ぽぽぽぽポジティブ 포포포포 포지티부 포포포포 포지티브 ■ ■ ■ ウルリルラリラリ ルーリラルリルリ 우루리루라리라리 루우 리라루리루리 우루리루라리라리 루 리라루리루리 ■ ■ ■ ウルリルラリラリル 우루리루라리라리루 우루리루라리라리루 ■ ぽぽぽぽポジティブ 포포포포 포지티부 포포포포 포지티브 ■ 一切合切 余すことなく 잇사이갓사이 아마스 코토나쿠 죄다 남기는 일 없이 ■ 使い切っちゃって 渡りきっちゃって 츠카이킷챳테 와타리킷챳테 다 써버리고 다 건너버리고 ■ 世の中そんなに甘くはなーい 요노나카 손나니 아마쿠와나이 세상은 그렇게 만만하지 않아 ■ 蜜の味 誘われ泣きっ面に蜂 미츠노 아지 사소와레 나킷츠라니 하치 꿀 맛 꾀어져 설상가상 ■ 平均値 そりゃ平凡の逃げ道 헤이킨치 소랴 헤이본노 니게미치 평균치 그야 평범한 도망치는 길 ■ ■ ■ 目を覚ませ ウルリルラリラリル 메오 사마세 우루리루라리라리루 눈을 떠 우루리루라리라리루
5.19. ちゅきちゅきハネムーン ちゅきちゅきハネムーン [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ Hello my honey, Lovin’ you. ■ 今日は待ちに待った日 永遠の愛を結ぼうよ 쿄오와 마치니 맛타 히 토와노 아이오 무스보오요 오늘은 기다리고 기다렸던 날 영원한 사랑을 맺자 ■ ずっと君がちゅきちゅき 神様に誓ってる 즛토 키미가 츄키츄키 카미사마니 치캇테루 너를 계속 좋아해 신님에게 맹세하고 있어 ■ Happy honey moon ■ 君はHoney&Moon 키미와 Honey&Moon 너는 Honey&Moon ■ 初めて君と出会った日のこと 鮮明に覚えてる 하지메테 키미토 데앗타 히노 코토 센메이니 오보에테루 너와 처음 만났던 날 선명하게 기억하고 있어 ■ First hurricane day ■ 糖度100に輝く君は 僕の特効薬になった 토오도 햐쿠니 카가야쿠 키미와 보쿠노 톳코오야쿠니 낫타 당도 100으로 빛나는 너는 나의 특효약이 되었어 ■ 一筋縄では いかない日もあった 히토스지나와데와 이카나이 히모 앗타 평범한 방식으로는 되지 않는 날도 있었어 ■ 僕らの間でBlizzardが渦巻いていた 보쿠라노 아이다데 부리자아도가 우즈 마키이테이타 우리들의 사이에서 블리자드가 소용돌이 치고 있었어 ■ 君の勘違いだったね けど、熱い愛が咲いた 키미노 칸치가이 닷타네 케도 아츠이 아이가 사이타 너의 착각이었지 그럼에도 뜨거운 사랑이 피었어 ■ 君と描いた 未来を叶えにいこう 키미토 에가이타 미라이오 카나에니 유코오 너와 그렸던 미래를 이루러 가자 ■ ピースを閉じて 少し曲げる魔法で 피이스오 토지테 스코시 마게루 마호오데 피스를 닫고 살짝 구부리는 마법으로 ■ 何年先も 何十年先も 난넨사키모 난쥬우넨사키모 몇 년 뒤에도 몇 십 년 뒤에도 ■ 合言葉は「ちゅきちゅき」 아이코토바와 츄키츄키 암호는 "츄키츄키" ■ Hello my honey, Lovin’ you. ■ 今日は待ちに待った日 永遠の愛を結ぼうよ 쿄오와 마치니 맛타 히 토와노 아이오 무스보오요 오늘은 기다리고 기다렸던 날 영원한 사랑을 맺자 ■ ずっと君がちゅきちゅき 神様に誓ってる 즛토 키미가 츄키츄키 카미사마니 치캇테루 너를 계속 좋아해 신님에게 맹세하고 있어 ■ Happy honey moon ■ 君はHoney&Moon 키미와 Honey&Moon 너는 Honey&Moon ■ ハネムーン+Alpha挙式 하네문 푸라스 아루파 쿄시키 허니문+알파 결혼식 ■ ベール纏った君 超美人 베에루 마톳타 키미 쵸오비진 베일을 쓴 너는 초미인 ■ 頬赤らめる僕見て 호호 아카라메루 보쿠미테 볼이 빨개지는 나를 보며 ■ クスッと笑う君が居て 쿠슷토 와라우 키미가 이테 푸훗하고 웃는 너가 있어서 ■ 果てしなく続く第二のロード 하테시나쿠 츠즈쿠 다이니노 로오도 끝없이 이어지는 제 2의 로드 ■ 光る君 歩くバージンロード 히카루 키미 아루쿠 바아진 로오도 빛나는 너가 걷는 버진 로드 ■ 親 親族 友達に感謝 오야지 신조쿠 토모다치니 칸샤 부모님 친척 친구들에게 감사해 ■ 君と唄う人生の讃歌 키미토 우타우 진세이노 산카 너와 노래할 인생의 찬가 ■ 共に紡いだ 思い出感じているよ 토모니 츠무이다 오모이데 칸지테이루요 함께 했던 추억을 느끼고 있어 ■ ピースを閉じて 少し曲げる魔法で 피이스오 토지테 스코시 마게루 마호오데 피스를 닫고 살짝 구부리는 마법으로 ■ ほっぺに突き刺し ほっぺに突き合い 홉페니 츠키사시 홉페니 츠키아이 볼에 찔러서 볼에 함께 찌르고 ■ いつどこでも「ちゅきちゅき」 이츠도코데모 츄키츄키 언제 어디서나 "츄키츄키" ■ Hello my honey, Lovin’ you. ■ 今日はちゅきちゅ記念日 揺るがない愛、築こう 쿄오와 츄키츄 키넨비 유루가나이 아이 키즈코오 오늘은 츄키츄 기념일 흔들림 없는 사랑을 쌓자 ■ ずっと君がちゅきちゅき ちゅき様に誓ってる 즛토 키미가 츄키츄키 츄키사마니 치캇테루 너를 계속 좋아해 츄키님에게 맹세하고 있어 ■ Happy honey moon ■ 君はHoney&Moon 키미와 Honey&Moon 너는 Honey&Moon ■ 初めて名字を重ねた時に 하지메테 묘오지오 카사네타 토키니 처음으로 성을 겹쳤던 순간에 ■ 照れて笑う君見て思ったんだ 테레테 와라우 키미 미테 오못탄다 부끄러워 하며 웃는 너를 보며 생각했어 ■ 君を守りたい 키미오 마모리타이 너를 지키고 싶어 ■ (君を守りたい) 키미오 마모리타이 (너를 지키고싶어) ■ 誓いをリングに 치카이오 링구니 맹세를 반지에 ■ (誓いをリングに) 치카이오 링구니 (맹세를 반지에) ■ 永遠(えいえん)をキスに込めよう 에이엔오 키스니 코메요오 영원을 키스에 담자 ■ Forever ちゅきちゅKiss Forever 츄키츄Kiss Forever 츄키츄Kiss ■ Hello my honey, Lovin’ you. ■ 今日は待ちに待った日 永遠の愛を結ぼうよ 쿄오와 마치니 맛타 히 토와노 아이오 무스보오요 오늘은 기다리고 기다렸던 날 영원한 사랑을 맺자 ■ ずっと君がちゅきちゅき 神様に誓ってる 즛토 키미가 츄키츄키 카미사마니 치캇테루 너를 계속 좋아해 신님에게 맹세하고 있어 ■ Happy honey moon ■ ずっと一緒にいよう 즛토 잇쇼니 이요오 계속해서 함께 있자 ■ Hello my honey, Lovin’ you. ■ 今日はちゅきちゅ記念日 揺るがない愛、築こう 쿄오와 츄키츄 키넨비 유루가나이 아이 키즈코오 오늘은 츄키츄 기념일 흔들림 없는 사랑을 쌓자 ■ ずっと君がちゅきちゅき ちゅき様に誓ってる 즛토 키미가 츄키츄키 츄키사마니 치캇테루 너를 계속 좋아해 츄키님에게 맹세하고 있어 ■ Happy honey moon ■ 君はHoney&Moon 키미와 Honey&Moon 너는 Honey&Moon ■ ちゅきちゅきForever 츄키츄키 Forever 츄키츄키 Forever
5.20. TOKYO AM1:00 TOKYO AM1:00 [ 가사 보기 ]
ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ 曖昧な風の色 混ざった境界線 아이마이나 카제노이로 마잣타 쿄오카이센 애매한 바람결에 섞여버린 경계선 ■ 世界の手触りに 戸惑う 세카이노 테자와리니 토마도우 손에 닿은 세상에 망설여 ■ 今夜もまた 콘야모 마타 오늘밤도 다시 ■ (渋滞でつまずいてるTaxi) 쥬우타이데 츠마즈이테루 Taxi 붐비는 도로에 망설이는 Taxi ■ いつになっても闇はない 이츠니낫테모 야미와나이 언제가 되어도 어둠은 없어 ■ (柔軟に本音を目隠し) 쥬우난니 혼네오 메카쿠시 어느새 속마음을 가려 ■ もう二度と戻らない 모오 니도토 모도라나이 이제 두 번 다시 돌아오지 않아 ■ そう忘れられるはずなどないけれど 소오 와스레라레루 하즈나도 나이케레도 잊어버리려해도 잊을 수 없지만 ■ どうにも見つからない あの日のまなざし 도오니모 미츠카라나이 아노히노 마나자시 어떻게 해봐도 찾을 수 없는 그때 그 날의 눈빛 ■ ひとり 히토리 혼자서 ■ 東京の空に何処か慣れないまま 토오쿄오노 소라니 도코카 나레나이마마 도쿄의 하늘에 어딘가 익숙해지지 않은 채로 ■ 瞳閉じて けどなんとか立って 히토미 토지테 케도난토카 탓테 두 눈을 감고 그래도 어떻게든 일어나 ■ いつか 泣いて膝を抱え続けてたまま 이츠카 나이테 히자오 카카에츠즈케테타마마 언젠가 울면서 무릎을 껴안은 채로 ■ 幼い顔をして “何処か”で 오사나이 카오오시테 도코카데 어리숙한 얼굴로 "어딘가"인 채로 ■ 僕は生きてる 보쿠와 이키테루 나는 살아가 ■ すれ違う人の目に 空は映ってなくて 스레치가우 히토노 메니 소라와 우츳테나쿠테 스쳐가는 사람들의 눈에 하늘은 비춰지지 않아서 ■ 遠くに来たのだと また知る 토오쿠니 키타노다토 마타시루 멀리 온 걸까라며 또 알게 돼 ■ どうしてだろう 도오시테다로오 어째서일까 ■ (喧騒に俯いてるNeighbor) 켄소오니 우츠무이테루 Neighbor 소란에 고개숙인 Neighbor ■ 音ばかり響き合って 오토바카리 히비키앗테 소리만이 울려퍼지고 ■ (後退も迷走も越えれば) 코오타이모 메이소오모 코에레바 뒷걸음질도 이 방황도 이겨내면 ■ ■ 器用になれるかな 키요오니 나레루카나 익숙해질 수 있을까 ■ 東京の空に何処か慣れないまま 토오쿄오노 소라니 도코카 나레나이마마 도쿄의 하늘에 어딘가 익숙해지지 않은 채로 ■ 瞳開けて けど浅く眠って 히토미 아케테 케도 아사쿠 네뭇테 두 눈을 떠봐도 얕은 잠에 들어 ■ いつか 半端な朝に飲み込まれないように 이츠카 한파나 아사니 노미코마레나이요오니 언젠가 어스름한 아침에 삼켜지지 않도록 ■ なりたい顔をして “何時でも” 나리타이 카오오시테 이츠데모 닮은 얼굴을 하곤 "언제라도" ■ 多分生きてく 타분 이키테쿠 아마도 살아가 ■ 夜を連れてく窓 요루오 츠레테쿠 마도 밤을 데려오는 창문 ■ Oh 順路はなくて Oh 쥰로와 나쿠테 Oh 옳은 길이란 없어서 ■ たゆたう 時の狭間で 타유타우 토키노 하자마데 주저하게 되는 그 틈에서 ■ ひとり 히토리 혼자서 ■ 東京の空に何処か慣れないまま 토오쿄오노 소라니 도코카 나레나이마마 도쿄의 하늘에 어딘가 익숙해지지 못한 채로 ■ 瞳閉じて けどなんとか立って 히토미 토지테 케도난토카 탓테 두 눈을 감고 그래도 어떻게든 일어나 ■ 不意に 雑踏の中で懐かしい気持ちと 후이니 잣토노 나카데 나츠카시이 키모치토 갑자기 붐비는 사람들 속에서 느껴진 그리움도 ■ 新しい明日が生まれて 아타라시이 아시타가 우마레테 새로운 내일이 오기에 ■ 笑った気がした 와랏타 키가시타 웃었던 거 같아
앨범명인 +Alpha는 미치에다 슌스케 가 지었다. 새로운 것에 처음 도전한다는 뜻을 담아 만들었다고 한다. 나니와단시 역사상 첫 유닛곡이 수록되었다. 공교롭게도 콤비는 오오니시하타, 죠미치, 포지티브 컴퍼니.