최근 수정 시각 : 2024-04-22 02:17:08
관련 문서: 나니와단시/디스코그래피 #!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 30%"
니시하타 다이고 #!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 30%"
오오하시 카즈야 #!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
}}}#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
}}}#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
}}}#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%"
나가오 켄토 }}}
[ 싱글 ] ||<-4><width=100000> 싱글 목록
|| #!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #d1b98e; font-size: 0.6em"
{{{#fff '''싱글 6집'''}}}}}}[br][[I Wish(나니와단시)|{{{#d1b98e '''I Wish'''}}}]][br]{{{-3 {{{#d1b98e 2023. 11. 15.}}}}}}
싱글 7집
2024. 08. 29.
[ 앨범 ] ||<-4><width=100000> 앨범 목록
|| #!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #e6418d; font-size: 0.6em"
{{{#ffffff '''정규 1집'''}}}}}}[br][[1st Love|{{{#e6418d '''1st Love'''}}}]][br]{{{-3 {{{#221616,#d6d1cb 2022. 07. 13.}}}}}}
#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #dadf00; font-size: 0.6em"
{{{#e5007f '''정규 2집'''}}}}}}[br][[POPMALL|{{{#dadf00 '''POPMALL'''}}}]][br]{{{-3 {{{#dadf00 2023. 07. 12.}}}}}}
#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #242434; font-size: 0.6em"
{{{#fff '''정규 3집'''}}}}}}[br][[+Alpha|{{{#242434 '''+Alpha'''}}}]][br]{{{-3 {{{#242434 2024. 06. 12.}}}}}}
[ 참여 음반 ] ||<-4><width=100000> 참여 음반 목록
|| #!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #ffd50f; font-size: 0.6em"
{{{#243a37 '''Special Single'''}}}}}}
無責任でええじゃないかLOVE 2024. 05. 03. #!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #9563ee; font-size: 0.6em"
{{{#fff '''Special Single'''}}}}}}
WE ARE 2024. 06. 12.
{{{#!folding [ 관련 문서 ] }}}
}}} Artist Photo {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 10; color: #fff; min-width: 100%" {{{#!wiki style="margin: 0 -11px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px 0 -11px" [[나니와단시|{{{#fff 개인 프로필}}}]] 니시하타 다이고 오오니시 류세이 [[미치에다 슌스케|{{{#ff87c0 미치에다 슌스케}}}]] [[타카하시 쿄헤이|{{{#8a2be2 타카하시 쿄헤이}}}]] [[나가오 켄토|{{{#ffb900 나가오 켄토}}}]] [[후지와라 죠이치로|{{{#0A6ECD 후지와라 죠이치로}}}]] [[오오하시 카즈야|{{{#2C952C 오오하시 카즈야}}}]] [[나니와단시|{{{#fff 단체 프로필}}}]]
}}}}}}}}}}}} || 발매: 2023.03.08. <colbgcolor=#b07477><rowcolor=#fff> 기획사 <rowcolor=#fff> 레이블 <rowcolor=#fff> 음반 종류 3종 <rowcolor=#fff> 수록곡 초회 한정반①: 4곡 초회 한정반②: 4곡 통상반: 8곡 <rowcolor=#fff> 타이틀곡 Special Kiss
1 . 개요2 . 수록곡2.1 . Special Kiss2.2 . 青春ラプソディ2.3 . 春空2.4 . 新しい恋、はじめよう2.5 . Dance in the rain2.6 . Viva Viva Carnival !!3 . 티저4 . 음반 판매량5 . 여담 [clearfix]2023년 3월 8일 에 발매한 나니와단시 의 4번째 싱글이며, 멤버 타카하시 쿄헤이 의 주연 영화 그런데, 치기라 군이 너무 달콤해 의 주제가이다.2022년 12월 15일 발매일 및 싱글 타이틀곡 제목이 발표되었다.2023년 1월 30일 커플링곡 「青春ラプソディ(청춘 랩소디)」타이업이 결정되었다.2023년 1월 31일 타이틀곡 「Special Kiss」 뮤직비디오가 나니와단시 공식 유튜브 채널을 통해 공개되었다.2023년 2월 13일 커플링곡 타이틀이 모두 발표되었다. 아티스트 사진
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; background-color: #E1813D; ; background-image: linear-gradient(to right, #abc8d8, #abc8d8)" {{{#!wiki style="margin: 0px 10px; display:inline-block; color: #ffffff" {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px" {{{#!folding [ 자켓 보기 ] 초회 한정반① 초회 한정반② 통상반
}}}}}}}}}}}} || <colbgcolor=#abc8d8><colcolor=#fff> <rowcolor=#fff> 초회 한정반① 초회 한정반② 통상반 CD 1 타이틀곡
Special Kiss 2 青春ラプソディ(청춘 랩소디) 3 春空(봄 하늘) 新しい恋、はじめよう(새로운 사랑, 시작하자) Dance in the rain 4 春空(オリジナル・カラオケ) 新しい恋、はじめよう(オリジナル・カラオケ) Viva Viva Carnival !! 5 Special Kiss(オリジナル・カラオケ) 6 青春ラプソディ(オリジナル・カラオケ) 7 Dance in the rain(オリジナル・カラオケ) 8 Viva Viva Carnival !!(オリジナル・カラオケ) DVD ・ Blu-ray 1 「Special Kiss」(Music Video & Making) 「青春ラプソディ」(Music Video & Making) 구입 특전 {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" 1 12P 중철 소책자 24P 스페셜 소책자 3면 6P 가사 카드 선착순 구입 특전 오리지널 클리어 파일 (A5 사이즈) 일반 CD 온라인・오프라인 스토어 1 멤버 도안 A 멤버 도안 B Special Kiss 클리어 솔로 카드 (7종 세트) A @Loppi・HMV 한정 2 멤버 도안 ① 멤버 도안 ② Special Kiss 클리어 솔로 카드 (7종 세트) B }}}}}}}}}
2.1. Special Kiss {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #abc8d8, #abc8d8)" Special Kiss
[ 가사 보기 ]
{{{-2 작사: 草川瞬 / 坂室賢一/佐原健太 ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ 君の好きを もっと教えて もっと聞かせて 키미노 스키오 못토 오시에테 못토 키카세테 네가 좋아하는 걸 더 알려줘 더 들려줘 ■ 結んでゆく Love Story 무슨데유쿠 Love Story 맺어 가는 Love Story ■ 片想い つなぎ合わせたら 카타오모이 츠나기아와세타라 짝사랑을 서로 잇는다면 ■ ここから ほら始まる 코코카라 호라 하지마루 여기부터 자 시작하는 ■ 僕らだけの Special Love 보쿠라다케노 Special Love 우리만의 Special Love ■ Everlasting love, Just for you ■ You are only one, My special ■ Everlasting love, Just for you ■ Everlasting love, Just for you ■ You are only one, My special ■ きっかけはいつも突然過ぎて 킷카케와 이츠모 토츠젠스기테 시작은 언제나 갑자기 찾아와서 ■ 胸の鼓動は隠せない 무네노 코도오와 카쿠세나이 가슴이 뛰는 소리는 숨길 수 없어 ■ どんな ■ (恋だって) 돈나 (코이닷테) 어떤 (사랑이라도) ■ 全部 ■ (乗り越えて) 젠부 (노리코에테) 전부 (이겨내고서) ■ 上書きして進もう 우와가키시테 스스모오 덮어쓰면서 나아가자 ■ 君の笑顔ずっと 키미노 에가오 즛토 너의 미소를 계속 ■ (Next to you) ■ 独り占めなんてこと想像 히토리지메난테코토 소오조오 독차지 하겠다는 그런 상상 ■ (Thinking about you) ■ 止められないのさ 토메라레나이노사 멈출 수가 없어 ■ スレスレ片想い 嘘なんかじゃないよ 스레스레 카타오모이 우소난카쟈나이요 아슬아슬한 짝사랑 거짓말 같은 게 아니야 ■ あふれる想い I love you 아후레루 오모이 I love you 넘쳐나는 마음 I love you ■ 君の好きを もっと教えて もっと聞かせて 키미노 스키오 못토 오시에테 못토 키카세테 네가 좋아하는 걸 더 알려줘 더 들려줘 ■ 結んでゆく Love Story 무슨데유쿠 Love Story 맺어 가는 Love Story ■ 何気ない景色さえも ほら 나니게나이 케시키사에모 호라 아무 것도 아닌 경치조차도 봐 ■ 隣に君がいれば愛おしい 토나리니 키미가 이레바 이토오시이 내 옆에 네가 있으면 아름다워 ■ 二人 抱きしめ合って Kissを重ね 約束かわそう 후타리 다키시메앗테 키스오 카사네 야쿠소쿠카와소오 둘이서 꼭 끌어안고서 계속 키스하며 약속하는 거야 ■ ■ 見えない赤い糸 미에나이 아카이 이토 보이지 않는 빨간 실을 ■ ■ ギュッと合わせたら 귯토 아와세타라 꼭 겹친다면 ■ ここから ほら始まる 코코카라 호라 하지마루 여기부터 자 시작하는 ■ 僕らだけの Special Love 보쿠라다케노 Special Love 우리만의 Special Love ■ まだまだ知らない君の素顔 마다마다 시라나이 키미노 스가오 아직도 모르는 너의 본모습 ■ 隠さずに全部見せてよ 카쿠사즈니 젠부 미세테요 숨기지 말고 전부 보여줘 ■ Only one ■ (特別な) Only one (토쿠베츠나) Only one (특별한) ■ 人に ■ (なりたいよ) 히토니 (나리타이요) 사람이 (되고 싶어) ■ 気持ち届けるんだ 키모치 토도케룬다 마음을 전하는 거야 ■ 初めて感じた 하지메테 칸지타 처음으로 느꼈던 ■ (You're my sunshine) ■ この想いは君がくれた 코노 오모이와 키미가 쿠레타 이 마음은 네가 준 ■ (So precious one) ■ 宝物さ 타카라모노사 보물이야 ■ 好きになる理由が あまりに多すぎて 스키니나루 리유우가 아마리니 오오스기테 좋아하게 된 이유가 너무나도 많아서 ■ 消せない想い I need you 케세나이 오모이 I need you 지울 수 없는 마음 I need you ■ 見つけたんだ 本当の気持ち 離しはしない 미츠케탄다 혼토오노 키모치 하나시와 시나이 찾아냈어 진짜 내 마음 놓지는 않을 거야 ■ 紡いでゆく Love Story (Love Story) 츠무이데유쿠 Love Story (Love Story) 이어가는 Love Story (Love Story) ■ バレないで イタズラな関係値 바레나이데 이타즈라나 칸케이치 들키면 안 돼 장난스러운 관계치 ■ 繰り返す恋ごっこじゃ終われない 쿠리카에스 코이곳코쟈 오와레나이 반복되는 사랑놀이면 끝나지 않아 ■ いつも 輝く君の その笑顔守ると誓うよ 이츠모 카가야쿠 키미노 소노 에가오 마모루토 치카우요 언제나 빛나는 너의 그 미소를 지키겠다고 약속할게 ■ ■ 心の奥まで 코코로노 오쿠마데 마음 속에서부터 ■ ■ 世界の誰より 세카이노 다레요리 세상에서 누구보다 ■ 近づく ほら続くよ 치카즈쿠 호라 츠즈쿠요 가까워지는 자 계속 돼 ■ トキメキは Precious One 토키메키와 Precious One 두근거림은Precious One ■ ■ ■ 夢の中だけじゃ嫌なんだ 유메노 나카다케쟈 이야난다 꿈 속에서만은 싫어 ■ ■ ■ 目が覚めても いつでも君が 메가 사메테모 이츠데모 키미가 눈을 뜨면 언제라도 네가 ■ ■ ■ 誰かじゃなく僕だけを見て微笑んでほしい 다레카쟈나쿠 보쿠다케오 미테 호호엔데 호시이 다른 사람이 아니라 나만을 보고 웃어줬으면 좋겠어 ■ ■ ■ 今日こそはきっと 君に伝えよう 쿄오코소와 킷토 키미니 츠타에요오 오늘이야말로 꼭 너에게 전하자 ■ 素直な気持ち 스나오나 키모치 솔직한 마음 ■ 君の好きを もっと教えて もっと聞かせて 키미노 스키오 못토 오시에테 못토 키카세테 네가 좋아하는 걸 더 알려줘 더 들려줘 ■ 結んでゆく Love Story 무슨데유쿠 Love Story 맺어 가는 Love Story ■ 泣きたいこと辛かったことも 나키타이 코토 츠라캇타 코토모 울고 싶은 일도 힘들었던 일도 ■ 絶対に乗り越えて行けるさ 젯타이니 노리코에테 유케루사 분명히 이겨낼 수 있어 ■ 全部書き換えよう 젠부 카키카에요오 전부 고쳐쓰는 거야 ■ 二人 抱きしめ合って Kissを重ね 約束かわそう 후타리 다키시메앗테 키스오 카사네 야쿠소쿠카와소오 둘이서 꼭 끌어안고서 계속 키스하며 약속하는 거야 ■ ■ 見えない赤い糸 미에나이 아카이 이토 보이지 않는 빨간 실을 ■ ■ ギュッと合わせたら 귯토 아와세타라 꼭 겹친다면 ■ ここから ほら始まる 코코카라 호라 하지마루 여기부터 자 시작하는 ■ 僕らだけの Special Kiss 보쿠라다케노 Special Kiss 우리만의 Special Kiss ■ Everlasting love, Just for you ■ You are only one, My special ■ Everlasting love, Just for you ■ Everlasting love, Just for you ■ You are only one, My special
Benesse 進研ゼミ(진연 세미나) CM송이다. {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #abc8d8, #abc8d8)" 青春ラプソディ
[ 가사 보기 ]
{{{-2 작사: 辻村有記 ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ 逃げない 負けない 止めない 辞めない 足りない 消せない 니게나이 마케나이 토메나이 야메나이 타리나이 케세나이 도망치지 않아 지지 않아 멈추지 않아 그만두지 않아 충분하지 않아 지우지 않아 ■ 拙い 言葉は いらない 覚めない しょげない 折れない 츠타나이 코토바와 이라나이 사메나이 쇼게나이 오레나이 서투른 말은 필요하지 않아 깨지지 않아 기죽지 않아 꺾이지 않아 ■ もう一回 모오잇카이 한 번 더 ■ 逃げない 負けない 止めない 辞めない 足りない 消せない 니게나이 마케나이 토메나이 야메나이 타리나이 케세나이 도망치지 않아 지지 않아 멈추지 않아 그만두지 않아 충분하지 않아 지우지 않아 ■ 感情ぐるぐる ないないの歌 칸죠오 구루구루 나이나이노 우타 감정 빙글빙글 않아않아의 노래 ■ 青春 Ready Go! 세이슌 Ready Go! 청춘 Ready Go! ■ Wow oh oh oh... ■ お隣と比べては 오토나리토 쿠라베테와 옆사람과 비교해보면 ■ 情けない気持ちになる 나사케나이 키모치니 나루 한심한 기분이 들어 ■ 青い春 隠し事 아오이 하루 카쿠시고토 푸르른 봄에 숨겨둔 비밀 ■ 「いつの日か笑えますように」 「이츠노 히카 와라에마스요오니」 「언젠가는 웃을 수 있기를」 ■ 憧れは Sweet 아코가레와 Sweet 동경하는 건 Sweet ■ 張り合うように 하리아우요오니 서로 맞서듯이 ■ 求めるのは Sweets 모토메루노와 Sweets 원하고 있는 건 Sweets ■ Complicated! ■ 駆け引き 駆け出せ 無我夢中で 카케히키 카케다세 무가 무츄우데 기회를 보고 달려가 정신없을 정도로 ■ 思い届け 오모이 토도케 마음아 닿아라 ■ ギュッと もっと グッと 胸打つ世界に染まる僕ら 귯토 못토 굿토 무네 우츠 세카이니 소마루 보쿠라 꼭꼭 좀 더 꼭꼭 두근거리는 세상에 물드는 우리들 ■ そして Good! 親指立てて Smile ハジけ出すんだ 소시테 Good 오야유비 타테테 Smile 하지케다슨다 그리고 Good!엄지 손가락 세우고 Smile 터뜨리는 거야 ■ だから ずっと この先の未来の話しようよ 다카라 즛토 코노 사키노 미라이노 하나시시요오요 그니까 계속 이 앞의 미래에 대해 얘기하자 ■ 答えなんて もう 自分次第 코타에난테 모오 지분시다이 대답따위는 이제 자기 나름이야 ■ 逃げない 負けない 止めない 辞めない 足りない 消せない 니게나이 마케나이 토메나이 야메나이 타리나이 케세나이 도망치지 않아 지지 않아 멈추지 않아 그만두지 않아 충분하지 않아 지우지 않아 ■ 拙い 言葉は いらない 覚めない しょげない 折れない 츠타나이 코토바와 이라나이 사메나이 쇼게나이 오레나이 서투른 말은 필요하지 않아 깨지지 않아 기죽지 않아 꺾이지 않아 ■ もう一回 모오잇카이 한 번 더 ■ 逃げない 負けない 止めない 辞めない 足りない 消せない 니게나이 마케나이 토메나이 야메나이 타리나이 케세나이 도망치지 않아 지지 않아 멈추지 않아 그만두지 않아 충분하지 않아 지우지 않아 ■ 感情ぐるぐる ないないの歌 칸죠오 구루구루 나이나이노 우타 감정 빙글빙글 않아않아의 노래 ■ 青春 Ready Go! 세이슌 Ready Go! 청춘 Ready Go! ■ Wow oh oh oh... ■ なりたい自分になる 나리타이 지분니 나루 되고 싶은 나 자신이 되는 ■ 甘い妄想に溶ける 아마이 모오소오니 토케루 달콤한 망상에 녹아 ■ 夢見心地で ほら Dive 유메미코코치데 호라 Dive 꿈결 같은 기분으로 자 Dive ■ 心の Switch 코코로노 Switch 마음 속의 Switch ■ 勇気を出して 유우키오 다시테 용기를 내서 ■ 繋がるのは Bridge 츠나가루노와 Bridge 이어지는 것은 Bridge ■ 虹をかけて 니지오 카케테 무지개를 걸쳐서 ■ 駆け引き 駆け出せ 無我夢中で 카케히키 카케다세 무가 무추우데 기회를 보고 달려가 정신없을 정도로 ■ 思い届け 오모이 토도케 마음아 닿아라 ■ ギュッと もっと グッと 胸打つ世界に染まる僕ら 귯토 못토 굿토 무네 우츠 세카이니 소마루 보쿠라 꼭꼭 좀 더 꼭꼭 두근거리는 세상에 물드는 우리들 ■ そして Good! 親指立てて Smile ハジけ出すんだ 소시테 Good 오야유비 타테테 Smile 하지케다슨다 그리고 Good!엄지 손가락 세우고 Smile 터뜨리는 거야 ■ だから ずっと この先の未来の話しようよ 다카라 즛토 코노 사키노 미라이노 하나시시요오요 그니까 계속 이 앞의 미래에 대해 얘기하자 ■ 答えなんて もう 自分次第 코타에난테 모오 지분시다이 대답따위는 이제 자기 나름이야 ■ Life is Beautiful 巡り巡って Life is Beautiful 메구리 메굿테 Life is Beautiful 돌고 돌아서 ■ 道なき道 風が吹く吹く 미치나키 미치 카제가 후쿠 길 없는 길에 바람이 불어 ■ ギュッと もっと グッと 胸打つ世界に染まる僕ら 귯토 못토 굿토 무네 우츠 세카이니 소마루 보쿠라 꼭꼭 좀 더 꼭꼭 두근거리는 세상에 물드는 우리들 ■ そして Good! 親指立てて Smile 「もっと輝け!」 소시테 Good 오야유비 타테테 Smile 「못토 카가야케」 그리고 Good!엄지 손가락 세우고 Smile 「더욱더 빛나라!」 ■ だから ずっと この先の未来の話しようよ 다카라 즛토 코노 사키노 미라이노 하나시시요오요 그니까 계속 이 앞의 미래에 대해 얘기하자 ■ やる気は勇気 今 変われ! 야루키와 유우키 이마 카와레 하려는 마음은 용기 지금 바뀌어라! ■ 逃げない 負けない 止めない 辞めない 足りない 消せない 니게나이 마케나이 토메나이 야메나이 타리나이 케세나이 도망치지 않아 지지 않아 멈추지 않아 그만두지 않아 충분하지 않아 지우지 않아 ■ 拙い 言葉は いらない 覚めない しょげない 折れない 츠타나이 코토바와 이라나이 사메나이 쇼게나이 오레나이 서투른 말은 필요하지 않아 깨지지 않아 기죽지 않아 꺾이지 않아 ■ もう一回 모오잇카이 한 번 더 ■ 逃げない 負けない 止めない 辞めない 足りない 消せない 니게나이 마케나이 토메나이 야메나이 타리나이 케세나이 도망치지 않아 지지 않아 멈추지 않아 그만두지 않아 충분하지 않아 지우지 않아 ■ 感情ぐるぐる ないないの歌 칸죠오 구루구루 나이나이노 우타 감정 빙글빙글 않아않아의 노래 ■ 青春 Ready Go! 세이슌 Ready Go! 청춘 Ready Go! ■ Wow oh oh oh...
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #abc8d8, #abc8d8)" 春空
[ 가사 보기 ]
{{{-2 작사: youth case ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ ひら ひら ひら 히라 히라 히라 살랑 살랑 살랑 ■ La La La... ■ きら きら きら 키라 키라 키라 반짝 반짝 반짝 ■ ひら ひら ひら 히라 히라 히라 살랑 살랑 살랑 ■ La La La... ■ ■ 遙か夢に憧れていた 하루카 유메니 아코가레테이타 아득히 먼 꿈을 동경하고 있었어 ■ ■ いつも君と追いかけていた 이츠모 키미토 오이카케테이타 언제나 너와 쫓아가고 있었어 ■ ■ ■ 何気なくて特別だった 나니게나쿠테 토쿠베츠닷타 아무렇지도 않게 특별했어 ■ ■ ■ 眩し過ぎる日々よ 마부시 스기루 히비요 눈부시기만 한 날들이야 ■ ■ 薄紅染まった道を行こう 우스베니 소맛타 미치오 유코오 분홍빛으로 물든 길을 걷자 ■ ■ 夢に続きますように 유메니 츠즈키마스요오니 꿈으로 이어질 수 있기를 ■ ■ ■ 君と過ごした ひとつひとつを 키미토 스고시타 히토츠 히토츠오 너와 보냈던 하나하나를 ■ ■ ■ ぎゅっと抱きしめて はじまりの風が吹いた 귯토 다키시메테 하지마리노 카제가 후이타 꼭 껴안고 처음을 알리는 바람이 불었어 ■ ひらり桜咲く春空 히라리 사쿠라 사쿠 하루조라 살랑살랑 벚꽃이 피는 봄하늘 ■ 寂しくなんかないよ 사미시쿠난카 나이요 외롭거나 하진 않아 ■ きらり旅立ちの花降る 키라리 타비다치노 하나 후루 반짝반짝 여행길의 꽃이 내려 ■ 忘れないよ いつも 와스레나이요 이츠모 잊지 않을게 언제나 ■ 君と僕はずっと 키미토 보쿠와 즛토 너와 나는 계속 ■ ひら ひら ひら 히라 히라 히라 살랑 살랑 살랑 ■ La La La... ■ きら きら 키라 키라 반짝 반짝 ■ ■ いつの間にか変わり始めた 이츠노 마니카 카와리하지메타 어느 새인가 바뀌기 시작했어 ■ ■ 見慣れた街 君と歩いた 미나레타 마치 키미토 아루이타 낯익은 거리를 너와 함께 걸었어 ■ ■ 胸の奥のアルバムだけは 무네노 오쿠노 아루바무다케와 마음 속의 앨범만은 ■ ■ 色褪せないままで 이로아세나이 마마데 색이 바래지 않은 채로 ■ ■ それぞれ選んだ道の向こう 소레조레 에란다 미치노 무코오 각자가 선택한 길을 향해 나아가자 ■ ■ 光がありますように 히카리가 아리마스요오니 빛이 있기를 ■ ■ 迷い悩んだ ひとつひとつが 마요이나얀다 히토츠 히토츠가 헤매고 고민했던 하나하나가 ■ ■ きっと輝いて 笑顔でまた会えるから 킷토 카가야이테 에가오데 마타 아에루카라 분명 빛나는 미소를 지으며 다시 만날 수 있으니까 ■ ひらり桜舞う春空 히라리 사쿠라 마우 하루조라 살랑살랑 벚꽃이 날리는 봄하늘 ■ さよならは言わないよ 사요나라와 이와나이요 안녕이라고 말하지 않을게 ■ ただ一言だけ ありがとう 타다 히토코토다케 아리가토오 단 한 마디만 할게 고마워 ■ 目を閉じれば いつも 메오 토지레바 이츠모 눈을 감으면 언제나 ■ 君がいるよずっと 키미가 이루요 즛토 네가 있어 계속 ■ 遠く離れても青空 토오쿠 하나레테모 아오조라 멀리 떨어져 있어도 푸른 하늘 ■ 君はひとりじゃないよ 키미와 히토리쟈 나이요 너는 혼자가 아니야 ■ ほろり涙溢れそうなとき 호로리 나미다 코보레소오나 토키 저절로 눈물이 흐를 것 같을 때 ■ そっと思い出せば… 솟토 오모이다세바 살짝 생각한다면... ■ ひらり桜咲く春空 히라리 사쿠라 사쿠 하루조라 살랑살랑 벚꽃이 피는 봄하늘 ■ 寂しくなんかないよ 사미시쿠난카 나이요 외롭거나 하진 않아 ■ きらり旅立ちの花降る 키라리 타비다치노 하나 후루 반짝반짝 여행길의 꽃이 내려 ■ 忘れないよ いつも 와스레나이요 이츠모 잊지 않을게 언제나 ■ 君と僕はずっと 키미토 보쿠와 즛토 너와 나는 계속 ■ ひら ひら ひら 히라 히라 히라 살랑 살랑 살랑 ■ La La La... ■ きら きら きら 키라 키라 키라 반짝 반짝 반짝 ■ ひら ひら ひら 히라 히라 히라 살랑 살랑 살랑 ■ La La La... ■ ひら ひら 히라 히라 살랑 살랑
2.4. 新しい恋、はじめよう {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #abc8d8, #abc8d8)" 新しい恋、はじめよう
[ 가사 보기 ]
{{{-2 작사: 岡田一成 ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ そっと吹いた風から新しい季節が香った 솟토 후이타 카제카라 아타라시이 키세츠가 카옷타 살짝 불어온 바람에서 새로운 사랑 향기가 났어 ■ 僕らが過ごした部屋もちょっと明るくなった 보쿠라가 스고시타 헤야모 춋토 아카루쿠 낫타 우리가 함께 지낸 방도 조금 밝아졌어 ■ ■ ずっと好きなゲームをしてても 怒る人がいないから 즛토 스키나 게-무오 시테테모 오코루 히토가 이나이카라 계속 좋아하는 게임을 하고 있어도 화내는 사람이 없으니까 ■ ■ 最近は思い出すヒマもなくって 사이킹와 오모이다스 히마모 나쿳테 요즘은 떠올려볼 틈도 없어서 ■ 君を失うそんな怖さばかりが胸を締め付けたあの日より 키미오 우시나우 손나 코와사바카리가 무네오 시메츠케타 아노히요리 그 날부터 너를 잃는 그런 두려움만이 가슴을 옥죄었어 ■ 失うもの怖いものが何も無い今のほうが 우시나우모노 코와이모노가 나니모 나이 이마노 호오가 잃을 것도 두려울 것도 없는 지금이 훨씬 ■ 傷つかずにいれるけど 키즈츠카즈니 이레루케도 상처받지 않고 있을 수 있지만 ■ ひとりぼっちだって I won't miss you 히토리봇치닷테 I won't miss you 혼자가 되었지만 I won't miss you ■ 心の穴を埋める強がり今日だけ言わせて 코코로노 아나오 우메루 츠요가리 쿄오다케 이와세테 마음의 구멍을 메우는 강한 척 오늘만큼은 하게 해줘 ■ いつか真実に変えてくでも今は 이츠카 신지츠니 카에테쿠 데모 이마와 언젠가는 진짜로 그렇게 할 거야 하지만 지금은 ■ ぬくもりの跡がまだ消えないまま残るから 누쿠모리노 아토가 마다 키에나이마마 노코루카라 따스함의 흔적이 아직 사라지지 않고 남아 있으니까 ■ もっと明るい色で染めてみせるよ 못토 아카루이 이로데 소메테 미세루요 훨씬 밝은 색으로 물들여 보일게 ■ ほつれた糸も次は直すよ 호츠레타 이토모 츠기와 나오스요 흐트러진 실도 다음에는 고칠게 ■ Ah 想い出に彩られた Ah 오모이데니 이로도라레타 아아 추억으로 물든 ■ モノは全部捨ててしまおうか 모노와 젠부 스테테 시마오오카 물건들은 전부 버릴까 ■ 天使と悪魔頭ん中争ってるけど 텐시토 아쿠마 아타마나카 아라솟테루케도 천사와 악마가 머릿속에서 싸우고 있지만 ■ 使えそうなモノまで全部捨てるなんてどうかしてるや 츠카에소오나 모노마데 젠부 스테루난테 도우카시테루야 쓸 수 있는 물건까지 전부 버린다니 어떻게 됐나 봐 ■ Oh もう少し取っておこうかな Oh 모오스코시 톳테 오코우카나 오오 조금 더 간직해 볼까 ■ 誰かのために生きてゆけるほどの強さ今はまだ無いけれど 다레카노타메니 이키테유케루호도노 츠요사 이마와 마다 나이케레도 누군가를 위해 살아갈 수 있을 정도의 강함은 아직 없지만 ■ もしいつか君以上の人に出会えた時は守りぬける僕でいたい 모시 이츠카 키미이죠오노히토니 데아에타토키와 마모리누케루 보쿠데이타이 만약 언젠가 너 이상의 사람을 만났을 때는 끝까지 지켜내는 자신이 되고 싶어 ■ どんな時だって I won't miss you 돈나 토키닷테 I won't miss you 어떤 때라도 I won't miss you ■ 手持ちぶさたの両手あと少しポケットの中 테모치부사타노 료우테 아토 스코시 포켓토노 나카 할 일 없어 따분한 양손은 조금 더 주머니에 넣어 두자 ■ 今度またぎゅっと手を握るその時は 콘도 마타 귯토 테오 니기루 소노 토키와 다음에 또 손을 잡을 때는 ■ 決して離さないように温めるよ優しさを 켓시테 하나사나이요오니 아타타메루요 야사시사오 절대로 놓지 않도록 따스하게 감싸주는 상냥함을 ■ 慰めの言葉をかけてくれた大切な仲間と 나구사메노 코토바오 카케테 쿠레타 타이세츠나 나카마토 위로의 말을 건네 준 소중한 동료들과 ■ 笑えてるから心配ないよこっちは 와라에테루카라 신빠이나이요 콧치와 함께 웃고 있으니까 나는 걱정하지 마 ■ とっくに僕を忘れたかもだけど⋯ 톳쿠니 보쿠오 와스레타카모다케도⋯ 한참 전에 나를 잊어버렸을지도 모르지만⋯ ■ ひとりぼっちだって I won't miss you 히토리봇치닷테 I won't miss you 혼자가 되었지만 I won't miss you ■ 心の穴を埋める強がり今日だけ言わせて 코코로노 아나오 우메루 츠요가리 쿄오다케 이와세테 마음의 구멍을 메우는 강한 척 오늘만큼은 하게 해줘 ■ いつか真実に変えてくでも今は 이츠카 신지츠니 카에테쿠 데모 이마와 언젠가는 진짜로 그렇게 할 거야 하지만 지금은 ■ 好きだった僕がまだ消せないまま残るから 스키닷타 보쿠가 마다 케세나이마마 노코루카라 너를 좋아했던 나 자신이 아직 지워지지 않고 남아 있으니까 ■ もっと明るい色で染めてみせるよ 못토 아카루이 이로데 소메테 미세루요 훨씬 밝은 색으로 물들여 보일게 ■ La la la... La la la la la La la la... La la la la la La la la... La la la la la ■ Brand new days はじめよう Brand new days 하지메요오 Brand new days 시작하자
2.5. Dance in the rain {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #abc8d8, #abc8d8)" Dance in the rain
[ 가사 보기 ]
{{{-2 작사: youth case ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ 降り出しそうな雨に 「今どこにいるの?」 후리다시소오나 아메니 「이마 도코니 이루노?」 쏟아질 것 같은 비에 「지금 어디 있어?」 ■ その一言さえ飲み込んで Will be rainy 소노히토코토사에 노미콘데 Will be rainy」 그 한마디조차 삼키고 Will be rainy」 ■ あの日の二人が嘘じゃないなら… 아노히노 후타리가 우소쟈 나이나라… 그 날 두 사람이 거짓이 아니라면… ■ I wanna get back, get back, baby 信じてた I wanna get back, get back, baby 신지테타 I wanna get back, get back, baby 믿고 있었어 ■ So tell me why? Tell me why? 雨音に So tell me why? Tell me why? 아마오토니 So tell me why? Tell me why? 빗소리가 ■ 聞こえない消えない ■ 君の声触れたくて 키코에나이 키에나이 키미노 코에후레타쿠테 들리지도 않고 사라지지도 않는 너의 목소리가 듣고 싶어서 ■ Baby, dance in the rain 心は君を残して Baby, dance in the rain 코코로와 키미오 노코시테 Baby, dance in the rain 내 마음은 너를 남기고 ■ in the hard rain 振り向いて Call my name in the hard rain 후리무이테 Call my name n the hard rain 돌아봐 줘 Call my name ■ そっと Dance in the rain このまま雨に打たれて 솟토 Dance in the rain 코노마마 아메니 우타레테 살며시 Dance in the rain 이대로 비를 맞으며 ■ 涙刻むリフレインは Call my name (Call my name) 나미다 키자무 리후레인와 Call my name (Call my name) 눈물이 계속해서 새겨지며 Call my name (Call my name) ■ 時を告げる Over 戻らぬ Back in days 토키오 츠게루 Over 모도라누 Back in days 시간을 알리는 Over 돌아오지 않는 Back in days ■ 今感じた痛みは閉じ込めて Shut it down 이마 칸지타 이타미와 토지코메테 Shut it down 지금 느껴진 아픔을 가두고 Shut it down ■ 夢ならば君を抱きしめたのに… 유메나라바 키미오 다키시메타노니… 이게 꿈이라면 너를 끌어안았을 텐데… ■ I never get back, get back, baby 気付いてた I never get back, get back, baby 키즈이테타 I never get back, get back, baby 눈치채고 있었어 ■ I don’t know why, don’t know why あの時の I don’t know why, don’t know why 아노 토키노 I don’t know why, don’t know why 그 때의 ■ 二人はもういない ■ 手のひらを擦り抜けて 후타리와 모오 이나이 테노 히라오 스리누케테 두 사람은 더 이상 없어 손바닥을 빠져 나가며 ■ Baby, dance in the rain 真夜中僕を残して Baby, dance in the rain 마요나카 보쿠오 노코시테 Baby, dance in the rain 한밤중에 나를 남겨두고 ■ Like a hard rain 打ち抜いて Call my name Like a hard rain 우치누이테 Call my name Like a hard rain 꿰뚫어줘 Call my name ■ もっとDance in the rain 全てを洗い流して 못토 Dance in the rain 스베테오 아라이나가시테 좀 더 Dance in the rain 모든 것을 깔끔하게 지워줘 ■ 薄れゆく幻に Call my name 우스레유쿠 마보로시니 Call my name 나를 데려가는 환상에 Call my name ■ 雨に ■ (溶けた) ■ 涙 ■ (やがて) 아메니 (토케타) 나미다 (야가테) 빗줄기에 (녹은) 눈물 (겨우) ■ 胸の ■ (奥で) ■ 奏でるように ■ ■ 踊り続ける 무네노 (오쿠데) 카나데루요오니 오도리츠즈케루 가슴의 (안쪽에서) 연주하듯이 계속해서 춤추고 있어 ■ Baby, dance in the rain 心は君を残して Baby, dance in the rain 코코로와 키미오 노코시테 Baby, dance in the rain 내 마음은 너를 남기고 ■ in the hard rain 振り向いて Call my name in the hard rain 후리무이테 Call my name n the hard rain 돌아봐 줘 Call my name ■ そっと Dance in the rain このまま雨に打たれて 솟토 Dance in the rain 코노마마 아메니 우타레테 살며시 Dance in the rain 이대로 비를 맞으며 ■ 涙刻むリフレインは Call my name (Call my name) 나미다 키자무 리후레인와 Call my name 눈물이 계속해서 새겨지며 Call my name ■ ■ 雨に ■ ■ ■ (溶けた) ■ ■ 君の ■ ■ ■ (声が) 아메니 (토케타) 키미노 (코에가) 빗줄기에 (녹은) 너의 (목소리가) ■ 刺すように降り止まない 사스요오니 후리야마나이 찌르듯이 그치질 않아 ■ Call my name (Call my name)
2.6. Viva Viva Carnival !! {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #abc8d8, #abc8d8)" Viva Viva Carnival !!
[ 가사 보기 ]
{{{-2 작사: MiNE / Atsushi shimada ALL· 단체 발음 · 해석 후지와라 죠이치로 니시하타 다이고 오오하시 카즈야 타카하시 쿄헤이 오오니시 류세이 미치에다 슌스케 나가오 켄토
■ ■ ■ 笑顔 涙 降り注ぐ奇跡をこの手に 에가오 나미다 후리소소구 키세키오 코노테니 미소와 눈물이 쏟아지는 기적을 이 손에 ■ ■ ■ 君と作るよ Story 키미토 츠쿠루요 Story 너와 같이 만들 거야 Story ■ ■ 一度きりの人生 ■ ■ 噛みしめて楽しもう 이치도키리노 진세이 카미시메테 타노시모오 한 번뿐인 인생 이 악물고 즐기자 ■ さぁ走れ Life is carnival 사아 하시레 Life is carnival 자 달려나가자 Life is carnival ■ Let’s go Wow… Wow… Wow ■ ■ 孤独という言葉を恐れてた ■ (恐れてた) 코도쿠토유우 코토바오 오소레테타 (오소레테타) 고독이라는 말을 두려워했었어 (두려워했어) ■ ■ 広すぎる世界の片隅で ■ (片隅で) 히로스기루 세카이노 카타스미데 (카타스미데) 드넓은 세상의 한쪽 구석에서 (구석에서) ■ ■ そんな僕の背中押してくれた 손나 보쿠노 세나카 오시테 쿠레타 그런 내 등을 떠밀어 주었어 ■ ■ 上手くいく事ばかりじゃなくても ■ (Keep your smile) 우마쿠이쿠 코토바카리쟈 나쿠테모 (Keep your smile) 잘 풀리는 일만 있는 건 아니지만 (Keep your smile) ■ ■ 手を取り合って一歩ずつ歩いてゆこう ■ (Save your smile) 테오 토리앗테 잇포즈츠 아루이테유코오 (Save your smile) 손을 맞잡고 한 걸음씩 걸어가자 (Save your smile) ■ ■ 繋がってく一期一会 ■ (一期一会) 츠나갓테쿠 이치고이치에 (이치고이치에) 이어져 가는 소중한 만남 (소중한 만남) ■ ■ それが輪になった 소레가 와니 낫타 그것이 동그라미가 되었어 ■ ■ ほら振り向けば軌跡が明日を照らす 호라 후리무케바 키세키가 아스오 테라스 봐, 뒤를 돌아보면 기적이 내일을 비춰줄 거야 ■ ■ 本当の”勇気”それは前を向くこと 혼토노 "유우키" 소레와 마에오 무쿠 코토 진정한 "용기" 그것은 앞을 향해 가는 것 ■ We go try!! ■ 笑顔 涙 降り注ぐ奇跡をこの手に 에가오 나미다 후리소소구 키세키오 코노테니 미소와 눈물이 쏟아지는 기적을 이 손에 ■ 僕ら毎日がCarnival 보쿠라 마이니치가 Carnival 우리는 매일매일이 Carnival ■ ■ ■ ■ ■ Oh 茨の道だって共に行けば怖くない Oh 이바라노 미치닷테 토모니 이케바 코와쿠 나이 오오 가시밭길도 함께 가면 두렵지 않아 ■ ■ 楽しんだモン勝ち 타노신다몬가치 즐기는 사람이 결국 이기는 거야 ■ Don’t look back!! ■ 一度きりの 明日めがけ願いを飛ばそう 이치노키리노 아스메가케 네가이오 토바소오 한 번뿐인 내일을 향해 소원을 비는 거야 ■ 僕と刻もうよ History 보쿠토 키자모오요 History 나와 새겨 나가자 History ■ ■ 鼓動が叫んだ夢を枯らさずに生きろ 코도오가 사켄다 유메오 카라사즈니 이키로 고동이 외쳤어 꿈을 포기하지 말고 살아가자 ■ Life is carnival ■ ■ 急がば回れでもいいんじゃない? ■ (いいんじゃない?) 이소가바 마와레데모 이인쟈나이? (이인쟈나이?) 급하면 돌아가도 되지 않아? (되지 않아?) ■ ■ 見上げれば青空は美しく ■ (美しく) 미아게레바 아오조라와 우츠쿠시쿠 (우츠쿠시쿠) 고개를 들어보면 푸른 하늘은 아름답고 (아름답고) ■ ■ 彩ってく1ページが ■ (1ページが) ■ ■ かけがえのないTreasure 이로돗테쿠 이치페-지가 (이지페-지가) 카케가에노나이 Treasure 물들어 가는 1페이지가 (1페이지가) 둘도 없는 Treasure ■ ■ ほら一粒の幸せ拾い集め 호라 히토츠부노 시아와세 히로이아츠메 자, 한 톨의 행복을 주워 모아서 ■ ■ 大きな”勇気”となる 오오키나 "유우키"토나루 커다란 "용기"가 돼 ■ 走りだそう 하시리다소오 달려나가자 ■ We go try!! ■ 笑顔 涙 抱き締めて夢中で駆けろ 에가오 나미다 다키시메테 무츄우데 카케로 미소와 눈물을 끌어안고 열심히 달려나가자 ■ 僕ら毎日がCarnival 보쿠라 마이니치가 Carnival 우리는 매일매일이 Carnival ■ ■ ■ ■ Oh 茨の道だって共に行けば怖くない Oh 이바라노 미치닷테 토모니 이케바 코와쿠 나이 오오 가시밭길도 함께 가면 두렵지 않아 ■ ■ ■ 楽しんだモン勝ち 타노신다몬가치 즐기는 사람이 결국 이기는 거야 ■ Don’t look back!! ■ 一度きりの 明日めがけ願いを飛ばそう 이치노키리노 아스메가케 네가이오 토바소오 한 번뿐인 내일을 향해 소원을 비는 거야 ■ 僕と刻もうよ History 보쿠토 키자모오요 History 나와 새겨 나가자 History ■ ■ 鼓動が叫んだ夢を枯らさずに生きろ 코도오가 사켄다 유메오 카라사즈니 이키로 고동이 외쳤어 꿈을 포기하지 말고 살아가자 ■ Life is carnival ■ ■ そう誰かに笑われても 소오 다레카니 와라와레테모 그래 누군가가 비웃더라도 ■ ■ この道は君のモノさ 코노 미치와 키미노 모노사 이 길은 너의 것이야 ■ ■ 負けない Winding road 마케나이 Winding road 지지 않는 Winding road ■ I’m growing いま限界を超え Wow I’m growing 이마 겐카이오 코에 Wow I’m growing 지금 한계를 넘어서 Wow ■ We go try!! ■ 笑顔 涙 降り注ぐ奇跡をこの手に ■ (Oh) 에가오 나미다 후리소소구 키세키오 코노테니 (Oh) 미소와 눈물이 쏟아지는 기적을 이 손에 (Oh) ■ 僕ら毎日がCarnival ■ (Wow) 보쿠라 마이니치가 Carnival (Wow) 우리는 매일매일이 Carnival (Wow) ■ ■ ■ ■ ■ Oh 茨の道だって共に行けば怖くない Oh 이바라노 미치닷테 토모니 이케바 코와쿠 나이 오오 가시밭길도 함께 가면 두렵지 않아 ■ ■ 楽しんだモン勝ち 타노신다몬가치 즐기는 사람이 결국 이기는 거야 ■ Don’t look back!! ■ 一度きりの 明日めがけ願いを飛ばそう ■ (Oh) 이치노키리노 아스메가케 네가이오 토바소오 (Oh) 한 번뿐인 내일을 향해 소원을 비는 거야 (Oh) ■ 僕と刻もうよ History ■ (Wow) 보쿠토 키자모오요 History (Wow) 나와 새겨 나가자 History (Wow) ■ ■ 鼓動が叫んだ夢を枯らさずに生きろ 코도오가 사켄다 유메오 카라사즈니 이키로 고동이 외쳤어 꿈을 포기하지 말고 살아가자 ■ Life is carnival
3.1.1. 「Special Kiss」 Profile4. 음반 판매량||<-3><table bordercolor=#D8D8D8><table width=500px><table align=center><tablebgcolor=#ffffff,#191919>
「Special Kiss」 초동 판매량
||
날짜 판매량 비고 3월 8일 (1일차) 357,547장 싱글 데일리 1위 3월 9일 (2일차) 87,213장 싱글 데일리 1위 3월 10일 (3일차) 27,081장 싱글 데일리 1위 3월 11일 (4일차) 16,665장 싱글 데일리 1위 3월 12일 (5일차) 15,358장 싱글 데일리 1위 3월 13일 (6일차) 12,331장 싱글 데일리 1위 초동 판매량 516,195장 싱글 위클리 1위
||<-7><table bordercolor=#D8D8D8><table align=center><tablebgcolor=#ffffff,#191919>
「Special Kiss」 주간 판매량
||
주차 오리콘 차트 빌보드 재팬 순위 판매량 누적 판매량 순위 판매량 누적 판매량 1주차 (2023.3.8.~3.13.) 1위 516,195장 516,195장 1위 512,690장 512,690장
빌보드 재팬 3/6~3/12까지의 HOT 100 차트에서 종합 순위 2위를 기록하였다.