나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-19 13:17:02

ウニクラゲ

파일:나미구루 우니쿠라게.jpg
<colbgcolor=#E9FDC6,#1f2023> ウニクラゲ
성게해파리
가수 즌다몬
하츠네 미쿠
작곡가 나미구루
작사가
기타 슌타 이즈카
일러스트레이터 nekomo
영상 제작 나미구루
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 2023년 10월 7일
파일:유튜브 아이콘.svg 2023년 10월 10일

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹

ウニ~(・ω・~)クラゲ(~・ω・)~
ウニウニ~(・ω・~)クラゲ(~・ω・)~

ଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳ
✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹✹

성게~(・ω・~)해파리(~・ω・)~
성게성게~(・ω・~)해파리(~・ω・)~

ଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳଳ
투고 코멘트

[ruby(성게,ruby=ウニ)][ruby(해파리,ruby=クラゲ)]나미구루가 작사·작곡하고 2023년 10월 7일 니코니코 동화에, 같은 달 10일 유튜브에 투고한, 즌다몬하츠네 미쿠를 사용한 음성 합성 엔진 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm41164831, width=640, height=360)]
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube

3. 가사

즌다몬하츠네 미쿠합창
参上しました ウニクラゲ!
산죠시마시타 우니쿠라게
찾아왔습니다 성게 해파리!
産まれたての 赤ちゃんクラゲは
우마레타테노 아카챤 쿠라게와
방금 태어난 아기 해파리는
傘も 触手も ありません
카사모 쇼쿠슈모 아리마센
우산도 촉수도 없답니다
深い海の底に 根をはって
후카이 우미노 소코니 네오 핫테
깊은 바다 밑바닥에 뿌리를 뻗고
つつましやかに 暮らします
츠츠마시야카니 쿠라시마스
얌전히 살고 있어요
やがて僕ら 大人になって
야가테 보쿠라 오토나니 낫테
그렇게 우리는 어른이 되어
ゆーらゆーらゆら波間に浮かぶ
유라유라유라 나미마니 우카부
일~렁 일~렁 일렁 파도 속에 떠다녀
おしゃれな 傘をこさえて
오샤레나 카사오 코사에테
멋진 우산을 만들며
ゆらめいて ゆらめいて
유라메이테 유라메이테
일렁이며 일렁이며
ゆらゆらゆらゆらゆらゆらめいている!
유라 유라 유라 유라 유라 유라메이테이루
일렁 일렁 일렁 일렁 일렁 일렁이고 있어!
(とぅっとぅー とぅっとぅー)
툿 투 툿 투
(툿 투 툿 투)
ゆらゆらゆらゆらゆらゆらめいていたい!
유라 유라 유라 유라 유라 유라메이테이타이
일렁 일렁 일렁 일렁 일렁 일렁이고 싶어!
(ぼくも歌うのだ!)
보쿠모 우타우노다
(나도 노래하는 것이다!)
ウニクラゲ ウニウニクラゲ
우니쿠라게 우니 우니쿠라게
성게 해파리 성게 성게 해파리
脳も心臓もありません
노모 신조모 아리마센
뇌도 심장도 없어요
出来ることは光るほうへ
데키루 코토와 히카루 호에
할 수 있는 거라곤 빛나는 쪽으로
ひたすら突き進むだけ
히타스라 츠키스스무 다케
그저 나아가는 것뿐
ウニクラゲ ウニウニクラゲ
우니쿠라게 우니 우니쿠라게
성게 해파리 성게 성게 해파리
今日も潮に流されて
쿄오모 시오니 나가사레테
오늘도 물결을 타고
漂っていたいのさ
타다욧테 이타이노사
떠다니고 싶어
立派に育った ウニクラゲ
릿파니 소닷타 우니쿠라게
멋있게 자라난 성게 해파리
ずーんずーんとげとげの
즌 즌 토게토게노
즌 즌 뾰족뾰족한
ウニ様のおでましだ
우니 사마노 오데마시다
성게 님이 나타나셨다
アリストテレスのちょうちんで
아리스토테레스노 쵸친데
아리스토텔레스의 등불[1]
キャベツを食べるのだ
캬베츠오 타베루노다
양배추를 먹는 것이다
近づきたいのに近づけないのは
치카즈키타이노니 치카즈케나이노와
다가가고 싶은데 다가갈 수 없는 것은
ヤマアラシのジレンマ?
야마아라시노 지렌마
호저의 딜레마?
(ヤマアラシじゃないのだ!)
야마아라시쟈 나이노다
(호저가 아닌 것이다!)
お腹がすいてもご飯がないのは
오나카가 스이테모 고한가 나이노와
배가 고파도 밥이 없는 것은
最高のイライラ
사이코노 이라이라
최고의 짜증
(いらいら)
이라이라
(짜증나)
キャベツよこせ キャベツよこせ キャベツよこせ
캬베츠 요코세 캬베츠 요코세 캬베츠 요코세
양배추를 내놔 양배추를 내놔 양배추를 내놔
はやくしろ
하야쿠 시로
빨리 가져와
キャベツよこせ キャベツよこせ キャベツよこせ
캬베츠 요코세 캬베츠 요코세 캬베츠 요코세
양배추를 내놔 양배추를 내놔 양배추를 내놔
はやくしろ
하야쿠 시로
빨리 가져와
ウニクラゲ ウニウニクラゲ
우니쿠라게 우니 우니쿠라게
성게 해파리 성게 성게 해파리
脳も心臓もありません
노모 신조모 아리마센
뇌도 심장도 없어요
出来ることはでかい口で
데키루 코토와 데카이 쿠치데
할 수 있는 거라곤 커다란 입으로
ひたすら飯 屠るだけ
히타스라 메시 호후루 다케
그저 밥을 잡아먹는 것뿐
(もぐもぐ)
모구모구
(우물우물)
ウニクラゲ ウニウニクラゲ
우니쿠라게 우니 우니쿠라게
성게 해파리 성게 성게 해파리
ハリとトゲで武装して
하리토 토게데 부소시테
바늘과 가시로 무장해서
トンガっていたいのさ
톤갓테 이타이노사
뾰족해지고 싶어
触ると痛いぜ ウニクラゲ
사와루토 이타이제 우니쿠라게
닿으면 아프다구 성게 해파리
にゃーにゃーにゃにゃにゃにゃっにゃにゃーにゃーにゃー
냐 냐 냐냐냐냣냐냐 냐 냐
냐 냐 냐냐냐냣냐냐 냐 냐
ウニクラゲ ウニウニクラゲ
우니쿠라게 우니 우니쿠라게
성게 해파리 성게 성게 해파리
にゃーにゃーにゃにゃにゃにゃっにゃにゃーにゃーにゃー
냐 냐 냐냐냐냣냐냐 냐 냐
냐 냐 냐냐냐냣냐냐 냐 냐
ウニクラゲ ウニウニクラゲ
우니쿠라게 우니 우니쿠라게
성게 해파리 성게 성게 해파리
にゃーにゃーにゃにゃにゃにゃっにゃにゃーにゃーにゃー
냐 냐 냐냐냐냣냐냐 냐 냐
냐 냐 냐냐냐냣냐냐 냐 냐
ぼくたち ウニクラゲ
보쿠타치 우니쿠라게
우리는 성게 해파리


[1] 성게의 입