<colbgcolor=#ecfffb><colcolor=#373a3c> カエルのはなし (The Story of The Frog | 개구리 이야기) | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | n-buna | |
투고일 | 2016년 7월 6일 |
[clearfix]
1. 개요
'개구리 이야기'는 n-buna의 2nd 앨범 '달을 걷고 있어'의 초회판에 수록된 음원이다.
2. 가사
そのカエルは頭に花がある |
그 개구리는 머리에 꽃이 있어 |
小さな小さな花だ |
아주 작은 작은 꽃이야 |
友達がいない理由はそう |
친구가 없는 이유는 그래 |
花が咲いたカエルなんて変だから |
꽃이 핀 개구리는 이상하니까 |
寂しいけど寂しいけど |
외롭지만, 외롭지만 |
当たり前のことかもしれないね |
어쩌면 당연한 일일지도 몰라 |
そんな日々に良い気もしないし |
그런 날들이 썩 기분 좋진 않아서 |
旅にでも出ようと思ったんだ |
여행이라도 떠나볼까 했어 |
歩く歩くカエルは歩くどこまでも遠く行こう |
걷고 또 걷고 개구리는 걷지 아무리 멀어도 계속 가자 |
歩く歩く小さな花が風に靡くのです |
걷고 또 걷고 작은 꽃이 바람에 살랑거려 |
そのカエルは頭に花がある |
그 개구리는 머리에 꽃이 있어 |
小さな小さな花だ |
아주 작은 작은 꽃이야 |
カエルはあまりそれが好きじゃない |
개구리는 그게 썩 좋지 않아 |
だって普通じゃないから |
왜냐면 평범하지 않으니까 |
冷たいけど冷たいけど |
차갑지만, 차갑지만 |
雨ってすごく不思議な味がする |
빗물은 참 신기한 맛이 나 |
優しいくらいカエルを濡らした |
포근하게 개구리를 적시는 |
雨がとんと降っている |
비가 똑똑 떨어지네 |
歩く歩くカエルは歩く |
걷고 또 걷고 개구리는 걷지 |
どこまでも遠く行こう |
아무리 멀어도 계속 가자 |
両上がりの空が綺麗です |
활짝 열린 하늘이 참 예뻐 |
ウサギに会った、カラスに会った |
토끼를 만났어, 까마귀를 만났어 |
カマキリに会った、アリに会った |
사마귀를 만났어, 개미를 만났어 |
ところが皆、頭の花を見て |
그런데 다들 머리의 꽃을 보고 |
何故か褒めてくれるんだ |
왠지 모르게 칭찬을 해줬어 |
ある日、ある日カエルは気づく |
어느 날, 어느 날 개구리는 깨달았어 |
花が少しづつ枯れてること |
꽃이 서서히 시들어 가는 걸 |
それはやがて一粒の種になった |
그건 결국 작은 씨앗이 되었고 |
そしてそしてカエルは決めた |
그래서 개구리는 결심했어 |
その小さな種を頭に植え |
그 작은 씨앗을 머리에 심고 |
歩く歩くカエルは歩く |
걷고 또 걷고 개구리는 걷지 |
見上げた空が綺麗だ |
올려다본 하늘이 참 예뻐 |
ある日ある日カエルは着く |
어느 날, 어느 날 개구리는 도착했어 |
目の前にはただ広い海だ |
눈앞에는 그저 넓은 바다가 펼쳐졌어 |
そのカエルは頭に花がある |
그 개구리는 머리에 꽃이 있어 |
小さな白い花さ |
아주 작은 하얀 꽃이야 |