{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;" | <rowcolor=#373a3c> Mini Album | 1st single | |||||||
무한 마이 월드 빅 마우스 한계 현실 서바이벌 천사 | Empty Puppet ✞anima루 파티✞개최중✞ | 커뮤 착화 Fire! 신인류는 가상세계의 꿈을 꿀까? 코하쿠 | |||||||
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 커버곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" | <rowcolor=#373a3c> | ||||||||
<rowcolor=#fff> 미발매 커버곡 | |||||||||
}}}}}}}}} |
<colbgcolor=#FF7788><colcolor=#fff> ビッグマウス 빅 마우스 | |
MV Full ver. | |
Full ver. | |
노래 | |
작사 | 시라마키 마시로(白神真志朗)、Sekimen |
작곡 | 호리에 쇼타, 시라마키 마시로(白神真志朗) |
편곡 | 호리에 쇼타, Nor |
Sound Produce | PHYZ |
1. 개요
2024년 2월 24일 공개된 BanG Dream!의 밴드인 무한대 뮤타입의 곡. MV는 전날인 2024년 2월 23일에 공개되었다.2. 가사
무한대 뮤타입 - ビッグマウス |
아라레 ・ 노노카 ・ 리츠 ・ 미야코 ・ 유노 |
午前2時の仮想世界 고젠 니지노 카소우세카이 오전 2시의 가상세계 見たいものだけ選べない 미타이 모노다케 에라베나이 보고 싶은 것만 고를 수는 없어 ここが居場所と言って 코코가 이바쇼토잇테 여기가 내가 있을 곳이라고 말하고 飛び込んだ5G 토비콘다 5G 뛰어든 5G 騙し合いと嘘が表裏 다마시아이토 우소가 효우리 속고 속이며 거짓말이 표리 偽物にはならない 니세모노니와 나라나이 가짜가 되지는 않을거라고 言うだけタダ? 이우다케타다? 말하는 것만은 공짜? アー、聞こえないな 아ー、키코에나이나 아ー, 들리지 않는걸 毎度似たような話の 마이도니 타요우나 하나시노 매번 비슷한 이야기의 似たような顔した主役なんてごめんだわ 니타요우나 카오시타 슈야쿠 난테 고멘다와 비슷한 얼굴을 한 주역따윈 사양이야 Everybody say! Everybody say! Everybody say! ゴミはゴミ back on hate 고미와 고미바코에 쓰레기는 쓰레기통에 余計な言葉はいらない 요케이나 코토바와 이라나이 쓸 데 없는 말은 필요 없어 (ふざけんじゃねよ) (후자켄쟈네요) (까불지 마) わかったフリには興味ないし 와캇타 후리니와 쿄우미나이시 아는 척에는 흥미 없고 フィクションじゃ救われないリアリティ 휘쿠숀쟈 스쿠와레나이 리아리티 픽션으로는 구원받지 못하는 리얼리티 放っといてよ 홋토이테요 내버려 둬 放っといてよ 홋토이테요 내버려 둬 あと少し強がりを言わせて 아토 스코시 츠요가리오 이와세테 조금만 더 강한 척을 하게 해줘 空々っぽの見掛け倒し 카라카랏포노 미카케다오시 텅텅 빈 허영심 中身不在の嫉妬にはバイバイ 나카미 후자이노 싯토우니와 바이바이 내용물 부재의 질투에는 바이바이 葛藤でも 캇토우데모 갈등에도 後悔でも 코우카이데모 후회에도 知らないでいたくないわ 시라나이데 이타쿠나이와 모르는 채로 있고 싶지는 않아 500mlじゃ足りはしない 500ml쟈 타리와시나이 500ml로는 채워지지 않아 規格外を得るには足らぬ罪 키카쿠가이오 에루니와타라누 자이 규격외를 얻기에는 부족한 죄 魔剤流し込み乗るINTERNET 마자이 나가시 코미노루 INTERNET 에너지 드링크하고 올라타는 INTERNET In my head 隠しとけ In my head 카쿠시토케 In my head 일단 숨겨둬 Real は Fake Real 와 Fake Real 은 Fake 求めてる like a “助かる” 모토메테루 like a "타스카루" 원하고 있어 like a "눈이 호강" 偽りの bless you 寒すぎ わかる 이츠와리노 bless you 사무스기 와카루 거짓의 bless you 너무 추워 알 것 같아 No manner? そうかな? No manner? 소우카나? No manner? 그럴까나? 拡声器の声が今日もまた 카쿠세이키노 코에가 쿄우모 마타 확성기의 목소리가 오늘도 다시 こだまする 코다마스루 메아리쳐 自分も化かす違和感の正体 지분모 바카스이 와칸노 쇼우타이 자신도 속이는 위화감의 정체 私は何者何様ですか? 와타시와 나니모노 나니사마데스카? 나는 누구 어떤 놈인가요? 嫌い嫌い 키라이 키라이 싫어 싫어 吐き捨てた私はどこへ 하키스테타 와타시와 도코에 내뱉어버린 나는 어디에 暗い暗い 쿠라이 쿠라이 어두워 어두워 感情渦巻く夜へ 칸죠우 우즈마쿠 요루에 감정이 소용돌이치는 밤으로 Overdoseとかイキってる奴にSay hoo! Overdose토카 이킷테루야츠니 Say hoo! Overdose라며 나대는 녀석들에게 Say hoo! 周回遅れの希死念慮 슈카이 오쿠레노 키시넨료 뒤떨어진 유행의 자살방조 ガス欠ヘラってる間にTHE END 가스케츠 헤랏테루 아이다니 THE END 연료가 떨어지고 멘헤라짓 하는 사이에 THE END 生い立ちが、才能が物足りない 오이타치가, 사이노우가 모노타리나이 성장이, 재능이 부족해 ハイハイ、聞き飽きたその佇まい 하이하이, 키키아키타 소노 타다즈마이 네~네~ 이제 귀에 딱지가 앉겠어 그 모습 俗に言う腐敗 조쿠니이우 후하이 흔히 말하는 부패 レタッチ 死体 레탓치 시타이 리터칭하고 [ruby(싶어 ,ruby=시체)] 生憎並み居る偽物に用はない 아이니쿠 나미이루 니세모노니 요우와나이 아쉽게도 널려 있는 가짜에겐 볼 일 없어 当たり前じゃ満たされない 아타리마에쟈 미타사레나이 당연한 것으론 채워지지 않아 ありきたりとか知らない 아리키타리토카 시라나이 흔해 빠진 것 따위는 몰라 今すぐに抜け出して 이마스구 누케다시테 지금 당장 빠져나가서 手の鳴る方へ 테노나루 호오에 손뼉 치는 소리가 들리는 쪽으로 主役ならここに居るわ 슈야쿠나라 코코니 이루와 주역이라면 여기에 있어 Everybody say! Everybody say! Everybody say! ゴミはゴミ back on hate 고미와 고미바코에 쓰레기는 쓰레기통에 でも私だけは捨てない 데모 와타시다케와 스테나이 하지만 나만은 버릴 수 없어 妄想は現実で超えて行け 모우소우와 겐지츠데 코에테이케 망상은 현실을 뛰어 넘어가 (ふざけんじゃねよ) (후자켄쟈네요) (까불지 마) わかったフリには興味ないし 와캇타후리니와 쿄우미나이시 아는 척에는 흥미 없고 フィクションじゃ救われないリアリティ 휘쿠숀쟈 스쿠와레나이 리아리티 픽션으로는 구원받지 못하는 리얼리티 放っといてよ 홋토이테요 날 내버려 둬 放っといてよ 홋토이테요 날 내버려 둬 あと少し強がりを言わせて 아토 스코시 츠요가리오 이와세테 조금만 더 강한 척을 하게 해줘 空々っぽの見掛け倒し 카라카랏포노 미카케다오시 텅텅 빈 허영심 中身不在の嫉妬にはバイバイ 나카미 후자이노 싯토우니와 바이바이 내용물 부재의 질투에는 바이바이 葛藤でも 캇토우데모 갈등에도 後悔でも 코우카이데모 후회에도 知らないでいたくないわ 시라나이데 이타쿠 나이와 모르는 채로 있고 싶지는 않아 |