나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-11-06 21:25:18

太陽(BUMP OF CHICKEN)

太陽
태양
파일:Yggdrasil(범프 오브 치킨).webp
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 발매일 2004년 08월 25일
가수 BUMP OF CHICKEN
앨범 [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.4|
정규 4집
]] [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.4|
ユグドラシル
]]
트랙 12번
작사 후지와라 모토오
작곡
편곡 BUMP OF CHICKEN & MOR
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

일본의 록 밴드 BUMP OF CHICKEN의 노래.

2. 영상

음원

3. 가사

二度と朝には出會わない
두 번 다시 아침에는 만나지 않을거야

窓のない部屋で動物が一匹
창문이 없는 방에 동물이 한마리

ドアノブが壞れかけていて
문고리가 부서져가고 있어서

觸れたら最後取れてしまいそうだ
만지면 마지막엔 떨어져 버릴 것만 같아

このくらい寒い方がいい
이 정도 추운 것이 좋아

本當の震えに氣付かないですむ
진짜 떨림을 눈치채지 않아도 돼

不愉快も不自由もない
불쾌함도 부자유도 없어

その逆も初めからない
그 반대도 처음부터 없어

例えば笑って見ろよ
예를 들면 웃어봐

こっちもひたすら笑えるさ
이쪽도 마냥 웃을 수는 있어

空のライトが照してくれた
하늘의 라이트가 비춰주었어

僕には少し眩し過ぎた
나에게는 조금 너무 눈부셨어

そして誰もが口を?えて
그리고 누구나 입을 모아

「影しか見えない」と言った
'그림자 밖에 보이지 않아'라고 말했어

二度と朝には出會わない
두 번 다시 아침에는 만나지 않을 거야

窓のない部屋で心臟が一つ
창문 없는 방에서 심장이 하나

目を閉じていても開いていても
눈을 감고 있어도 떠봐도

廣がるのは眞っ黑な世界
펼쳐지는 것은 새까만 세상

例えば泣いて見ろよ
예를 들면 울어봐

こっちもそれすら笑えるさ
이쪽은 그것마저도 웃을 수 있어

君のライトで照してくれた
네가 라이트로 비춰주었어

溫かくて寒氣がした
따뜻해서 한기가 들었어

光りの向こうの君の姿が
빛 너머 네 모습이

僕には見えないと知った
나에게는 보이지 않는다는 걸 깨달았어

隱れん坊してた 陽が暮れてた
숨바꼭질을 했어 날이 저물었어

見つからないまま暗くなっちゃった
찾지 못한 채 어두워졌어

みんな歸ってた ルララルララ
모두가 돌아갔어 루라라 루라라

隱れん坊してた ずっと待てた
숨바꼭질을 했어 계속 기다렸어

例えば信じてくれよ
예를 들면 믿어줘

こっちはなおさら疑うさ
이쪽은 더욱 의심스러워

それより觸ってくれよ
그것보다 만져줘

影すら溶けてく世界で
그림자마저 녹아가는 세상에서

影じゃない僕のかたちを
그림자가 아닌 내 모양을

君のライトを壞してしまった
너의 라이트를 부숴버렸어

窓のない部屋で聽いて欲しがった
창문이 없는 방으로 왔으면 좋겠어

それが過ちだとすぐ理解した
그게 잘못이라는 걸 금방 이해했어

僕を探しに來てくれてた
나를 찾으러 와주고 있는 거였어

光りの向こうの君の姿が
빛 너머의 네 모습이

永遠に見えなくなってしまった
영원히 보이지 않게 되었어

それが見たがったんだと氣付いた
나는 그게 보고 싶었다는 것을 깨달았어

もう一度 朝と出會えるのなら
다시 한 번 아침과 만날 수 있다면

いつか窓のない部屋に人間が一り
창문이 없는 방에 인간이 한 사람

ドアノブが壞れかけていて
문고리가 부서져가고 있어서

出れたら最後 もう出られはしない
떨어지면 마지막엔 더 이상 나갈 수가 없어

出れたら最後 もう戾れはしない
나간다면 마지막으로 더 이상 돌아올 수 없어