나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-07-05 15:20:57

彩脳 -TK Side-

파일:EB08EC4B-C4D2-46D7-A4DD-DB7F33A3FD68.jpg
<colbgcolor=#65C0B5,#000><colcolor=#fff,#ddd> 곡명 彩脳 -TK Side-
채뇌 -TK Side-
SAINOU -TK Side-
아티스트 TK from 凛として時雨
작곡 TK
작사
편곡
발매일 2020년 4월 22일

1. 소개2. 가사

[clearfix]

1. 소개


2020년 4월 22일 디지털 한정으로 발매된 TK from 凛として時雨의 노래이다. 이시다 스이가 작사한 彩脳 -Sui Side-와 달리 이 곡은 TK가 작사했다. 이 버전은 본래 앨범 투어 도중에 발표할 계획이었지만 알다시피 코로나 바이러스로 인해 무산되어버렸다. 彩脳 문서에도 적혀있지만 본래 도쿄 구울:re 최종장 오프닝 테마 후보곡이었기에 가사가 Sui Side에 비해 도쿄 구울 본편 내용에 가깝다.

2. 가사


血だらけの世界は 僕のせいだろう?
치다라케노 세카이와 보쿠노 세이다로우
피투성이 세계는 내 탓인 거겠지?

愛していても 守りたくても
아이시테이테모 마모리타쿠테모
사랑하고 있어도 지키고 싶어도

お前が教えるものってなんだ
오마에가 스쿠에루모놋테난다
네가 알려주는 건 뭐야


もう何も失いたくはない
모우 나니모 우시나이타쿠와 나이
이젠 아무것도 잃고 싶지 않아

もう何も奪いたくもない
모우 나니모 우바이타쿠모 나이
이젠 아무것도 빼앗기고 싶지 않아

入り乱れた生と死のメロディ
이리미다레타 세토 시노 멜로디
뒤엉킨 삶과 죽음의 멜로디

刺さったナイフ越しに dance dance dance dance
사삿타 나이후 고시니 dance dance dance dance
찔러넣은 나이프 너머로 dance dance dance dance

まるで悪魔
마루데 아쿠마
마치 악마인 듯

奪いたくて 奪ったものじゃない
우바이타쿠테 우밧타모노쟈 나이
빼앗고 싶어서 빼앗은 게 아냐

壊したものじゃない 醜くてもいい
코와시타 모노쟈 나이 미니쿠테모 이이
부서진 게 아니야 못생겨도 괜찮아


血だらけの世界は 僕のせいだろう?
치다라케노 세카이와 보쿠노 세이다로우
피투성이 세계는 내 탓인 거겠지?

愛していても 愛していても
아이시테이테모 아이시테이테모
사랑하고 있어도 사랑하고 있어도

お前が教えるものってなんだ
오마에가 스쿠에루모놋테난다
네가 알려주는 건 뭐야


もう何も失いたくはない
모우 나니모 우시나이타쿠와 나이
이젠 아무것도 잃고 싶지 않아

もう何も奪いたくもない
모우 나니모 우바이타쿠모 나이
이젠 아무것도 빼앗기고 싶지 않아

奪わせない
우바와세나이
빼앗지 마

入り乱れた生と死のメロディ
이리미다레타 세토 시노 멜로디
뒤엉킨 삶과 죽음의 멜로디

刺さったナイフ越しに dance dance dance dance
사삿타 나이후 고시니 dance dance dance dance
찔러넣은 나이프 너머로 dance dance dance dance

こんな僕にも見える感情が
콘나 보쿠니모 미에루 칸죠우가
이런 나에게도 보이는 감정이

どこかにあるかい
도코카니 아루카이
어딘가에 있는 걸까

まるで悪魔
마루데 아쿠마
마치 악마인 듯

奪いたくて 奪ったものじゃない
우바이타쿠테 우밧타모노쟈 나이
빼앗고 싶어서 빼앗은 게 아냐

壊したものじゃない 醜くてもいい?
코와시타 모노쟈 나이 미니쿠테모 이이
부서진 게 아니야 못생겨도 좋은 거야?


傷ついていくほどに強くなる
키즈츠이테이쿠호도니 츠요쿠 나루
상처 입을수록 강해지는

この身体の純粋さが
코노 신타이노 준스이사가
이 신체의 순수함이

強くなるほどに傷ついていく
츠요쿠 나루호도니 키즈 츠이테이쿠
강해질수록 상처를 입어가고

この心の矛盾さを
코노 코코로노 무준사오
이 마음의 모순을

与えられたものにしかすがれない
아타에라레타 모노니시카 스가레나이
주어진 것밖에 매달리 수 없어

僕は何を 何を与えらるんだ
보쿠와 나니오 나니오 아타에라루다
난 무엇을 무엇을 주는 거야

僕は誰だ もう誰だっていいよ
보쿠와 다레다 모오 다레닷테 이이요
난 누구야 이제 누구여도 상관없어

弱さに喘ぐ僕は強いかい?
요와사니 아에구 보쿠와 츠요이카이?
약함에 허덕이는 난 강한 거니?


奪いたくて 奪ったものじゃない
우바이타쿠테 우밧타모노쟈 나이
빼앗고 싶어서 빼앗은 게 아냐

壊したものじゃない 醜くてもいい
코와시타 모노쟈 나이 미니쿠테모 이이
부서진 게 아니야 못생겨도 괜찮아

君を守るなら
키미오 마모루나라
너를 지킬 거니까

怪物でいいよ 正義じゃなくても
카이부츠데 이이요 세이기쟈 나쿠테모
괴물이여도 좋아 정의가 아니어도

逃げたくはないから
니게타쿠와 나이카라
도망치고 싶진 않으니까


まだ殺していいの?
마다 코로시테 이이노?
아직 죽여도 되는거야?

まだ生きていいの?
마다 이키테 이이노?
아직 살아도 되는거야?

君が笑うまで
키미가 와라우마데
네가 웃을 때까지


まだ戻れないな
마다 모도레나이나
아직 돌아갈 수 없어


まだ殺していいの?
마다 코로시테 이이노?
아직 죽여도 되는거야?

まだ生きていいの?
마다 이키테 이이노?
아직 살아도 되는거야?

君が笑うまで
키미가 와라우마데
네가 웃을 때까지