나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-13 16:07:19

未完成な私たち

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 무대 싱글 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
세이란 시크펠트 시크펠트 중등부 1st 시크펠트 중등부 2nd 시크펠트 중등부 3rd
파일:Blueanthem.jpg 파일:revuestar delight ver.jpg 파일:싴펠 중등부 무대 싱글 통상판.jpg 파일:싴펠 중등부 2nd 싱글 통상판.jpg 파일:리메인즈 통상.jpg
BLUE ANTHEM
Re:PLAY
Delight to me!
Everlasting Show to the SHOW!
Secret☆Little Stars
Regalia -계승-
아후레그! ~신나는 삶~
Rebellion
유메미로
Remains
꿈의 프렐류드
Revival of the Sparkle
}}}}}}
[ 스타리라 관련 앨범 ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#6176b9> 시크펠트 싱글 ||<bgcolor=#9368aa> 린메이칸 싱글 ||<bgcolor=#f4ca6b> 프론티어 싱글 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 1 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 2 ||
파일:purachina_porute.png 파일:Rinmeikan-cover.png 파일:Frontier-cover.jpg 파일:ra_revue_etanal.jpg 파일:AA_jacket_RGB-scaled.jpg
플라티나 포르테
Rose Poems
나비가 되어 보지 않겠습니까
[ruby(귀홍인회권, ruby=오니쿠레나이 닌자담)]
쇼타임 프론티어!
너도 나도 앨리스
「라・레뷰・이터널」
「아르카나 아르카디아」
[ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#f8555c> THE LIVE #1 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #2 ||<bgcolor=#014088> THE LIVE 세이란 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #3 ||<bgcolor=#6175b8> THE LIVE 에델 ||
파일:thelive1.png 파일:revue the live transition album.png 파일:블글 블루레이 표지.jpg 파일:샵쓰리 블루레이 표지.jpg 파일:에델 딜라이트 표지.jpg
(SHOW MUST GO ON) Transition BLUE GLITTER Growth Delight
THE STAGE 중등부 1 THE LIVE #4 THE STAGE 중등부 2
파일:레갈리아 블레 표지.jpg 파일:샵포 블루레이 표지.png 파일:리벨리온 블레 표지.jpg
Regalia Climax Rebellion
}}} ||
스타라이트 99조의 음악 일람

미완성인 우리
미칸세이나와타시타치

1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE STAGE 중등부- Regalia 스페셜 CD
파일:레갈리아 블레 표지.jpg
Track 08. 未完成な私たち
가수 시크펠트 음악학원 중등부
작사 에자키 오이네
작곡 나카지마 켄사쿠
발매일 2023년 4월 5일

2. 소개

소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE STAGE 중등부- Regalia에서 피로된 곡.

3. 가사

합창
타카치호 스텔라
오오가미 시로
코바토 료코
우미베 밍쿠
모리야스 쿠이나
ダメな自分を許して


誰か魔法をかけて

다레카 마호우오 카케테

누군가 마법을 걸어줘



0時になっても解けない奇跡

레이지니 낫테모 토케나이 키세키

12시가 지나도 풀리지 않는 기적을



夢ぐらい見たっていいよね

유메 구라이 미탓테이이요네

꿈 정도는 꿔도 괜찮겠지?



灰かぶりのお姫さまだから

하이카부리노 오히메사마다카라

재투성이 공주님이니까


負けたくない誰にも

期待なんかしないで


あなたの力になりたい

아나타노 치카라니 나리타이

당신의 힘이 되어주고 싶어



魔法のランプで願いを叶えるわ

마호우노 란푸데 네가이오 카나에루와

마법의 램프로 소원을 이루고 싶어


不揃いな私たち
후조로이나 와타시타치
다듬어지지 않은 우리는

みんな違う物語を生きてる
민나 치가우 모노가타리오 이키테루
모두 다른 이야기 속에 살고 있어

運命と 過去と
운메이토 카코토
운명과 과거와

向き合う強さ
欲しいよ

무키아우 츠요사
호시이요

마주하는 강함을
갖고 싶어


あの日の誓い守るため
아노히노 치카이 마모루 타메
그 날의 맹세를 지키기 위해

私が舞台に立つ理由
와타시가 부타이니 타츠와케
내가 무대에 서는 이유

見つからない


守りたいから

마모리타이 카라

지키고 싶으니까


不揃いな私たち
후조로이나 와타시타치
다듬어지지 않은 우리는

みんな違う物語を生きてる
민나 치가우 모노가타리오 이키테루
모두 다른 이야기 속에 살고 있어

未完成な私たち
미칸세이나 와타시타치
미완성인 우리는

みんな違う舞台に立ってる
민나 치가우 부타이니 탓테루
모두 다른 무대에 서 있어

居場所を求めるEdelstein[1]
이바쇼오 모토메루 에데루슈타인
있을 곳을 찾는 에델슈타인


[1] 독일어로 '고귀한 원석'이라는 뜻이다.