나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-22 10:15:07

눈・치・채♡


き・づ・け♡
NOTICE ME EARLY♡ | 눈・치・채♡
<colbgcolor=#d2f0f7,#000000> 가수 사무[1]
작곡가 유키노토케루
작사가
편곡가
일러스트레이터 오야사이오니쿠
영상 제작
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2021년 9월 2일
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

눈・치・채♡雪乃トケル(유키노토케루)가 작사, 작곡하고 2021년 9월 2일에 공개된 티치군UTAU 오리지널 곡이자 고양이 티치군의 등장인물 사무의 캐릭터송이다.

1.1. 달성 기록

  • 2023년 3월 2일에 조회수 1,000,000회 달성
  • 2024년 11월 22일에 조회수 2,000,000회 달성
고양이 티치군 캐릭터송 중에서 가장 먼저 밀리언을 달성했다. 오야사이오니쿠 유튜브에서 가장 조회수가 높은 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
눈・치・채♡ / 고양이 티치군 캐릭터송 【사무】
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【고양이 티치군】 눈・치・채♡ 【off vocal / 신MV】

3. 가사

君だけを愛して 君だけを見つめ
키미다케오 아이시테 키미다케오 미츠메
너만을 사랑해 너만을 바라봐
君の息を漏らさず聞いて
키미노 이키오 모라사즈 키이테
너의 숨소리도 새지 않고 들어
君だけのため生きて
키미다케노 타메 이키테
너만을 위해 살아
君の垂らした汗 君の穢れもね
키미노 타라시타 아세 키미노 케가레모네
너의 흘린 땀 너의 불결함도
君のコトは全部知ってる
키미노 코토와 젠부 싯테루
너에 대해서는 전부 알고 있어
早く僕に気付いて
하야쿠 보쿠니 키즈이테
어서 나를 눈치채줘
止められないこの恋心 少しだけ歪んでる
토메라레나이 코노 코이고코로 스코시다케 유간데루
멈출 수 없는 이 연심 조금 일그러져 있어
でも報われないこの恋文は
데모 무쿠와레나이 코노 코이부미와
하지만 보답받지 못한 이 연애편지는
届いては…ないか
토도이테와 나이카
닿지는... 않겠지
ねぇ 「ありがとう」 その言葉がね 僕のコト狂わせる
네에 아리가토오 소노 코토바가 네 보쿠노 코토 쿠루와세루
있잖아 「고마워」 그 말이 나를 미치게 해
ほらジャマモノにサヨナラをして
호라 자마모노니 사요나라오 시테
자 방해꾼들에게 작별인사를 하고
愛してあげるね
아이시테아게루네
사랑해줄게
君だけを愛して 君だけを見つめ
키미다케오 아이시테 키미다케오 미츠메
너만을 사랑해 너만을 바라봐
君の息を漏らさず聞いて
키미노 이키오 모라사즈 키이테
너의 숨소리도 새지 않고 들어
君だけのため生きて
키미다케노 타메 이키테
너만을 위해 살아
それなのに君は まだ気づかないから
소레나노니 키미와 마다 키즈카나이카라
그런데도 너는 아직 눈치채지 못하니까
君の体に傷をつける
키미노 카라다니 키즈오 츠케루
너의 몸에 상처를 낼게
早く僕に気付け。
하야쿠 보쿠니 키즈케
어서 나를 눈치채.
止められないこの恋心 少しだけ歪んでる
토메라레나이 코노 코이고코로 스코시다케 유간데루
멈출 수 없는 이 연심 조금 일그러져 있어
でも報われないこの恋文は
데모 무쿠와레나이 코노 코이부미와
하지만 보답받지 못한 이 연애편지는
届いては…ないか
토도이테와 나이카
닿지는... 않겠지
ねぇ 「ありがとう」 その言葉がね 僕のコト狂わせる
네에 아리가토오 소노 코토바가 네 보쿠노 코토 쿠루와세루
있잖아 「고마워」 그 말이 나를 미치게 해
ほらジャマモノにサヨナラをして
호라 자마모노니 사요나라오 시테
자 방해꾼들에게 작별인사를 하고
愛してあげるね
아이시테아게루네
사랑해줄게
止められないこの恋心 少しだけ歪んでる
토메라레나이 코노 코이고코로 스코시다케 유간데루
멈출 수 없는 이 연심 조금 일그러져 있어
でも報われないこの恋文は
데모 무쿠와레나이 코노 코이부미와
하지만 보답받지 못한 이 연애편지는
届いては…ないか
토도이테와 나이카
닿지는... 않겠지
ねぇ 「ありがとう」 その言葉がね 僕のコト狂わせる
네에 아리가토오 소노 코토바가 네 보쿠노 코토 쿠루와세루
있잖아 「고마워」 그 말이 나를 미치게 해
ほらジャマモノにサヨナラをして
호라 자마모노니 사요나라오 시테
자 방해꾼들에게 작별인사를 하고
愛してあげるね
아이시테아게루네
사랑해줄게
君だけを愛して 君だけを見つめ
키미다케오 아이시테 키미다케오 미츠메
너만을 사랑해 너만을 바라봐
君のコトは全部知ってる
키미노 코토와 젠부 싯테루
너에 대해서는 전부 알고 있어
早く僕に気付け。
하야쿠 보쿠니 키즈케
어서 나를 눈치채.
止められないこの恋心 少しだけ歪んでる
토메라레나이 코노 코이고코로 스코시다케 유간데루
멈출 수 없는 이 연심 조금 일그러져 있어
でも報われないこの恋文は
데모 무쿠와레나이 코노 코이부미와
하지만 보답받지 못한 이 연애편지는
届いては…ないか
토도이테와 나이카
닿지는... 않겠지
ねぇ 「ありがとう」 その言葉がね 僕のコト狂わせる
네에 아리가토오 소노 코토바가 네 보쿠노 코토 쿠루와세루
있잖아 「고마워」 그 말이 나를 미치게 해
ほらジャマモノにサヨナラをして
호라 자마모노니 사요나라오 시테
자 방해꾼들에게 작별인사를 하고
愛してあげるね
아이시테아게루네
사랑해줄게
君だけを愛して 君だけを見つめ
키미다케오 아이시테 키미다케오 미츠메
너만을 사랑해 너만을 바라봐
君のコトは全部知ってる
키미노 코토와 젠부 싯테루
너에 대해서는 전부 알고 있어
早く僕に気付け。
하야쿠 보쿠니 키즈케
어서 나를 눈치채.
止められないこの恋心 少しだけ歪んでる
토메라레나이 코노 코이고코로 스코시다케 유간데루
멈출 수 없는 이 연심 조금 일그러져 있어
でも報われないこの恋文は
데모 무쿠와레나이 코노 코이부미와
하지만 보답받지 못한 이 연애편지는
届いては…ないか
토도이테와 나이카
닿지는... 않겠지
ねぇ 「ありがとう」 その言葉がね 僕のコト狂わせる
네에 아리가토오 소노 코토바가 네 보쿠노 코토 쿠루와세루
있잖아 「고마워」 그 말이 나를 미치게 해
ほらジャマモノにサヨナラをして
호라 자마모노니 사요나라오 시테
자 방해꾼들에게 작별인사를 하고
愛してあげるね
아이시테아게루네
사랑해줄게
君に歌うこの恋心 これだけじゃたりないね!
키미니 우타우 코노 코이고코로 코레다케자타리 나이네
너에게 노래하는 이 연심 이것만으로는 모자라네!
じゃあ顔を見てお話をしよ!
쟈아 카오오 미테 오하나시오 시요
자, 얼굴을 보면서 이야기를 하자!
君は僕のモノ。
키미와 보쿠노 모노
너는 나의 것.
これでほら、寂しくないね 僕のこと狂わせて!
코레데 호라 사비시쿠나이네 보쿠노 코토 쿠루와세테
이걸로 봐봐, 외롭지 않지? 나를 미치게 해줘!
ほらワルモノにサヨナラをして
호라와루모노니 사요나라오 시테
자 나쁜 것들에게 작별인사를 하고
愛してあげるね!
아이시테아게루네
사랑해줄게!
止められないこの恋心 少しだけ歪んでる
토메라레나이 코노 코이고코로 스코시다케 유간데루
멈출 수 없는 이 연심 조금 일그러져 있어
でも報われないこの恋文は
데모 무쿠와레나이 코노 코이부미와
하지만 보답받지 못한 이 연애편지는
届いては…ないか
토도이테와 나이카
닿지는... 않겠지
ねぇ邪魔者にさよならをして
네에 자마모노니 사요나라오 시테
자 방해꾼들에게 작별인사를 하고
きみはぼくのもの。
키미와 보쿠노 모노
너는 나의 것.
もう取り留めない この僕のコト
모오 토리토메나이 코노 보쿠노 코토
이제 멈출 수도 없는 이런 나를
愛してほしいな。
아이시테호시이나
사랑해줬으면 좋겠어.

[1] 사실상 티치군.