| <nopad> |
| <colbgcolor=#FFE4E1,#222> リラルラドリーミング (Lilalula dreaming, 리라루라 드리밍) | |||
| 보컬로이드 ver. | 성우 ver. | ||
| 가수 | | [1] | |
| 작곡가 | 카이리키 베어 | ||
| 작사가 | |||
| 조교자 | |||
| 일러스트 | おむたつ | ||
| 페이지 | | ||
1. 개요
리라루라 드리밍은 #컴파스 전투섭리분석시스템에 등장하는 마법소녀 리리카와 마법소녀 루루카의 애니메이션, 마법소녀 리리카☆루루카 엔딩곡이다.카이리키 베어의 앨범 달링 신드롬에 보컬로이드 버전으로 수록되었으며, #컴파스 전투섭리분석시스템 공식 채널에는 단편 애니메이션 후반에 나오는 짧은 성우 버전과 가사가 조금 더 긴 공식 코스어의 뮤비 버전이 있다.
2. 영상
| |
| 리라루라 드리밍 (보컬로이드 ver.) |
| |
| 리라루라 드리밍 (성우 short ver.) |
| |
| 리라루라 드리밍 (성우 ver.) |
3. 가사
3.1. 보컬로이드
| 愛ナイな界隈に Magic Magic |
| 아이나이나 카이와이니 마짓쿠 마짓쿠 |
| 사랑스럽지 않은 일대에 Magic Magic |
| 盛大な喝采と Panic Panic |
| 세에다이나 캇사이토 파닛쿠 파닛쿠 |
| 성대한 갈채과 Panic Panic |
| 会いたいな境界にバイバイ |
| 아이타이나 쿄오카이니 바이바이 |
| 보고싶은 경계에 바이바이 |
| 上々なテンションで |
| 죠오죠나 텐숀데 |
| 상승하는 텐션으로 |
| サンハイ! |
| 산 하이! |
| 하나 둘! |
| ねえもっと最愛なドキドキ |
| 네에- 못토 사이아이나 도키도키 |
| 있지, 좀 더 사랑스럽게 두근두근 |
| 頂戴な詠唱はナニナニ |
| 쵸다이나 에쇼오와 나니나니 |
| 줄 음악 뭐야뭐야? |
| ドンマイな失敗はバイバイ |
| 돈마이나 싯파이와 바이바이 |
| 걱정없는 실패는 바이바이 |
| 上昇なパッションとデイバイデイ |
| 죠오쇼오나 팟숀토 데이바이데이 |
| 상승하는 패션과 데이 바이 데이 |
| 出力全開で |
| 슈츠료쿠 젠카이데 |
| 출력 전개로 |
| キラメキ最大で |
| 키라메키 사이다이데 |
| 반짝반짝 최대로 |
| 負けない絶対 |
| 마케나이 젯타이 |
| 지지않아 절대 |
| 一緒に叶えて |
| 잇쇼니 카나에테 |
| 함께 이룰 수 있어 |
| 解けない魔法があるなら |
| 토케나이 마호오가 아루나라 |
| 풀리지 않는 마법이 있다면 |
| リリカルマジカル |
| 리리카루 마지카루 |
| 리리컬 매지컬 |
| なんだって怖くはないよ |
| 난닷테 코와쿠와 나이요 |
| 무엇도 무섭지 않아 |
| 精一杯 |
| 세이잇파이 |
| 있는 힘껏 |
| ユメ守るよ |
| 유메 마모루요 |
| 꿈 지킬게 |
| いつだって傍にいるよ |
| 이츠닷테 소바니 이루요 |
| 언제나 곁에 있을게 |
| キミのハートにドリーミング |
| 키미노 하토니 도리민구 |
| 너의 마음에 드리밍 |
| 一振り 悴むココロ溶かせるなら |
| 히토후리 카지카무 코코로 토카세루나라 |
| 한바탕 초췌해진 마음 녹여준다면 |
| 何度でも |
| 난도데모 |
| 몇 번이라도 |
| 何度でも |
| 난도데모 |
| 몇 번이라도 |
| 立ち上がるよ |
| 타치아가루요 |
| 일어설게 |
| ダンダンダン |
| 단단단 |
| 딴딴딴 |
| 道開けるよ |
| 미치 히라케루요 |
| 길을 열어줄게 |
| ナイナイナイ |
| 나이 나이 나이 |
| 없어 없어 없어 |
| 心配ないよ |
| 신파이 나이요 |
| 걱정할 것 없어 |
| 愛いっぱい |
| 아이 잇파이 |
| 사랑 가득 |
| キミのもとへ |
| 키미노 모토에 |
| 너의 곁으로 |
| ねえもっとぎゆってして |
| 네에- 못토 귯테시테 |
| 있지, 좀 더 안아줘 |
| 降り止まない雨があるのなら |
| 후리야마나이 아메가 아루노나라 |
| 그치지 않는 비가 있다면 |
| 何回でも |
| 난카이데모 |
| 몇 번이라도 |
| 難解でも |
| 난카이데모 |
| 힘들어도 |
| 立ち向かうよ |
| 타치무카우요 |
| 맞서 싸울게 |
| キュン痛いの飛んでけ |
| 큔- 이타이노 톤데케 |
| 큥 아픈 거 날아가라 |
| リリカ ルルカ リラルララ |
| 리리카 루루카 리라루라라 |
| 리리카 루루카 리라루라라 |
| 問題な状況に Magic Magic |
| 몬다이나 죠오쿄니 마짓쿠 마짓쿠 |
| 문제 상황에 Magic Magic |
| 軽快な運命のマニマニ |
| 케이카이나 운메이노 마니마니 |
| 경쾌한 운명의 되는 대로 |
| 蔓延な悪党はバイバイ |
| 만엔나 아쿠토와 바이바이 |
| 만연한 악은 바이바이 |
| 上々なファッションで |
| 죠오죠오나 홧숀데 |
| 최고의 패션으로 |
| サンハイ! |
| 산 하이! |
| 하나 둘! |
| ねえきっと最高なトキメキ |
| 네에- 킷토 사이코오나 토키메키 |
| 있지, 분명 최고의 두근거림 |
| ハイライトは色トリドリ |
| 하이라이토와 이로 토리도리 |
| 하이라이트는 가지각색 |
| 後退な見解はバイバイ |
| 코타이나 켄카이와 바이바이 |
| 뒤쳐지는 의견은 바이바이 |
| 常勝[4] なミッションとデイバイデイ |
| 죠오쇼오나 밋숀토 데이바이데이 |
| 상승한 미션과 데이 바이 데이 |
| 全速前進で |
| 젠소쿠 젠신데 |
| 전속 전진으로 |
| 停滞はしないで |
| 테이타이와 시나이데 |
| 정체는 하지 말아줘 |
| ブレない絶対 |
| 부레나이 젯타이 |
| 흔들리지 않아 절대 |
| 一緒に唱えて |
| 잇쇼니 토나에테 |
| 함께 외춰줘 |
| 大丈夫奇跡はあるから |
| 다이죠부 키세키와 아루카라 |
| 괜찮아 기적은 있으니까 |
| ねえきっと笑顔なれるよ |
| 네에- 킷토 에가오 나레루요 |
| 있지 분명 웃을 수 있을 거야 |
| もうずっとひとりじゃないよ |
| 모오 즛토 히토리쟈 나이요 |
| 이젠 계속 혼자가 아니야 |
| なんだって 怖くはないよ |
| 난닷테 코와쿠와 나이요 |
| 무엇이든 무섭지 않아 |
| 手そっと ぎゅってして |
| 테 솟토 귯테시테 |
| 손으로 살짝 안아줘 |
| 傷つき閉ざしたココロ溶かせるなら |
| 키즈츠키 토자시타 코코로토카세루나 |
| 상처받아 닫힌 마음을 녹여준다면 |
| 何度でも |
| 난도데모 |
| 몇 번이라도 |
| 何度でも |
| 난도데모 |
| 몇 번이라도 |
| 抱きしめるよ |
| 다키시메루요 |
| 안아줄게 |
| リリカルマジカル |
| 리리카루 마지카루 |
| 리리컬 매지컬 |
| なんだって 怖くはないよ |
| 난닷테 코와쿠와 나이요 |
| 무엇이든 무섭지 않아 |
| 目一杯 |
| 메 잇파이 |
| 있는 힘껏 |
| 未来守るよ |
| 미라이 마모루요 |
| 미래 지킬게 |
| いつだってここにいるよ |
| 이츠닷테 코코니 이루요 |
| 언제나 여기에 있을게 |
| キミのハートにドリーミング |
| 키미노 하토니 도리밍 |
| 너의 마음에 드리밍 |
| 一振り かざして |
| 히토후리 카자시테 |
| 한 번 휘둘러서 |
| ミラクル起こせたら |
| 미라쿠루 오코세타라 |
| 미라클 깨울 수 있다면 |
| カナシミも |
| 카나시미모 |
| 슬픔도 |
| セツナサも |
| 세츠나사모 |
| 괴로움도 |
| 打ち抜いてくよ |
| 우치메이테쿠요 |
| 뚫어내줄게 |
| ダンダンダン |
| 단단단 |
| 딴딴딴 |
| 明日輝くよ |
| 아스 카가야쿠요 |
| 내일은 빛날 거야 |
| ナイナイナイ |
| 나이나이나이 |
| 않아 않아 않아 |
| 寂しくないよ |
| 사비시쿠 나이요 |
| 외롭지 않아 |
| 愛いっぱい |
| 아이 잇파이 |
| 사랑 가득 |
| キミのもとへ |
| 키미노 모토에 |
| 너의 곁으로 |
| ねえぎゅってぎゅってして |
| 네에 귯테 귯테시테 |
| 있지 꼬옥 안아줘 |
| 明ける事ない夜があるのなら |
| 아케루 코토나이 요루가 아루노나라 |
| 밝아오지 않는 밤이 있다면 |
| 何回でも |
| 난카이데모 |
| 몇 번이라도 |
| 難解でも |
| 난카이데모 |
| 힘들어도 |
| 立ち向かうよ |
| 타치무카우요 |
| 맞서 싸울게 |
| キュン 痛いの飛んでけ |
| 큔 이타이노 톤데케 |
| 큔 이타이노 톤데케 |
| リリカ ルルカ リラルララ |
| 리리카 루루카 리라루라라 |
| 리리카 루루카 리라루라라 |
| キミとともにユメみせて |
| 키미토 토모니 유메미세테 |
| 너와 함께 꿈을 꿔 |
3.2. 성우
| 愛ナイな界隈に Magic Magic |
| 아이나이나 카이와이니 마짓쿠 마짓쿠 |
| 사랑스럽지 않은 일대에 Magic Magic |
| 盛大な喝采と Panic Panic |
| 세에다이나 캇사이토 파닛쿠 파닛쿠 |
| 성대한 갈채과 Panic Panic |
| 会いたいな境界にバイバイ |
| 아이타이나 쿄오카이니 바이바이 |
| 보고싶은 경계에 바이바이 |
| 上々なテンションで |
| 죠오죠나 텐숀데 |
| 최고의 텐션으로 |
| サンハイ! |
| 산 하이! |
| 하나 둘! |
| ねえもっと最愛なドキドキ |
| 네에- 못토 사이아이나 도키도키 |
| 있지, 좀 더 사랑스럽게 두근두근 |
| 頂戴な詠唱はナニナニ |
| 쵸다이나 에쇼오와 나니나니 |
| 줄 음악 뭐야뭐야? |
| ドンマイな失敗はバイバイ |
| 돈마이나 싯파이와 바이바이 |
| 걱정없는 실패는 바이바이 |
| 上昇なパッションとデイバイデイ |
| 죠오쇼오나 팟숀토 데이바이데이 |
| 상승하는 패션과 데이 바이 데이 |
| 出力全開で |
| 슈츠료쿠 젠카이데 |
| 출력 전개로 |
| キラメキ最大で |
| 키라메키 사이다이데 |
| 반짝반짝 최대로 |
| 負けない絶対 |
| 마케나이 젯타이 |
| 지지않아 절대 |
| 一緒に叶えて |
| 잇쇼니 카나에테 |
| 함께 이룰 수 있어 |
| 解けない魔法があるなら |
| 토케나이 마호오가 아루나라 |
| 풀리지 않는 마법이 있다면 |
| リリカルマジカル |
| 리리카루 마지카루 |
| 리리컬 매지컬 |
| なんだって怖くはないよ |
| 난닷테 코와쿠와 나이요 |
| 무엇도 무섭지 않아 |
| 精一杯 |
| 세이잇파이 |
| 있는 힘껏 |
| ユメ守るよ |
| 유메 마모루요 |
| 꿈 지킬게 |
| いつだって傍にいるよ |
| 이츠닷테 소바니 이루요 |
| 언제나 곁에 있을게 |
| キミのハートにドリーミング |
| 키미노 하토니 도리민구 |
| 너의 마음에 드리밍 |
| 一振り 悴むココロ溶かせるなら |
| 히토후리 카지카무 코코로 토카세루나라 |
| 한바탕 초췌해진 마음 녹여준다면 |
| 何度でも |
| 난도데모 |
| 몇 번이라도 |
| 何度でも |
| 난도데모 |
| 몇 번이라도 |
| 立ち上がるよ |
| 타치아가루요 |
| 일어설게 |
| ダンダンダン |
| 단단단 |
| 딴딴딴 |
| 道開けるよ |
| 미치 히라케루요 |
| 길을 열어줄게 |
| ナイナイナイ |
| 나이 나이 나이 |
| 없어 없어 없어 |
| 心配ないよ |
| 신파이 나이요 |
| 걱정할 것 없어 |
| 愛いっぱい |
| 아이 잇파이 |
| 사랑 가득 |
| キミのもとへ |
| 키미노 모토에 |
| 너의 곁으로 |
| ねえもっとぎゆってして |
| 네에- 못토 귯테시테 |
| 있지, 좀 더 안아줘 |
| 降り止まない雨があるのなら |
| 후리야마나이 아메가 아루노나라 |
| 그치지 않는 비가 있다면 |
| 何回でも |
| 난카이데모 |
| 몇 번이라도 |
| 難解でも |
| 난카이데모 |
| 힘들어도 |
| 立ち向かうよ |
| 타치무카우요 |
| 맞서 싸울게 |
| キュン痛いの飛んでけ |
| 큔- 이타이노 톤데케 |
| 큥 아픈 거 날아가라 |
| リリカ ルルカ リラルララ |
| 리리카 루루카 리라루라라 |
| 리리카 루루카 리라루라라 |