나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-26 17:41:30

반공대륙거

1. 개요2. 가사


反攻大陸去 / Go and reclaim the mainland

1. 개요


중화민국반공 노래 중 하나이다. 장제스가 통치하던 시절 대륙 수복을 위한 국광 작전을 준비하며 만든 곡으로, 당대에는 유명했으나 국민당의 대륙 수복이 물건너가며 잊혀졌다.

한국에서 '반공대륙거'라고 번역하는 경우가 많지만 사실 한국식 한자발음을 그대로 적으면 '반정대륙거'이다. 의미는 번역하면 "대륙으로(大陸) 반격하러(反攻) 가자(去)" 정도이다.

2. 가사

가사는 번체 중국어-한어병음-한국어 순서이다.
反攻、反攻、反攻大陸去;
fǎn gōng 、 fǎn gōng 、 fǎn gōng dà lù qù ;
반격, 반격, 대륙에 반격하자!
反攻、反攻、反攻大陸去!
fǎn gōng 、 fǎn gōng 、 fǎn gōng dà lù qù !
반격, 반격, 대륙에 반격하자!

大陸是我們的國土,大陸是我們的疆域;
dà lù shì wǒ mén dí guó tǔ , dà lù shì wǒ mén dí jiāng yù ;
대륙은 우리의 국토, 대륙은 우리의 강역,
我們的國土,我們的疆域;
wǒ mén dí guó tǔ , wǒ mén dí jiāng yù ;
우리의 국토, 우리의 강역,
不能讓毛匪盡著盤據,不能讓俄寇盡著欺侮;
bù néng ràng gòng fěi jìn zhù pán jù , bù néng ràng é kòu jìn zhù qī wǔ ;
마오 도적에 넘길 수 없네, 러시아 공비에 넘길 수 없네.
我們要反攻回去,我們要反攻回去;
wǒ mén yào fǎn gōng huí qù , wǒ mén yào fǎn gōng huí qù ;
우리는 반격해 돌아가리, 우리는 반격해 돌아가리,
反攻回去,反攻回去;
fǎn gōng huí qù , fǎn gōng huí qù ;
돌아가리, 돌아가리,
把大陸收復,把大陸收復!
bǎ dà lù shōu fù , bǎ dà lù shōu fù !
대륙을 쳐서 수복하자, 수복하자!