나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-26 23:21:08

비교증후군

<nopad> 파일:비교증후군.jpg
<colbgcolor=#8DC7DB> 比較症候群
comparison syndrome | 비교증후군
가수 오토마치 우나
작곡가 아오키 고우
작사가
편곡가
일러스트레이터 요나가 아레
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2020년 6월 10일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

비교증후군(比較症候群)아오키 고우가 2020년 6월 10일 니코니코 동화유튜브에 투고한 오토마치 우나보컬로이드 오리지널 곡이다.

아오키 고우의 곡 중 유튜브에서 처음으로 100만회를 달성하였다.

2. 달성 기록

3. 영상

4. 가사

幼い頃の僕ら 怖いもの知らずだった
오사나이 코로노 보쿠라 코와이 모노 시라즈닷타
어릴 적의 우리, 무서울 게 없었지
大人になった今じゃ 怖いものばっか増えた
오토나니 낫타 이마쟈 코와이 모노밧카 후에타
어른이 된 지금으로선, 무서운 것만 늘어났네
人の視線なんかは その最たる例だ
히토노 시센난카와 소노 사에타루 레-다
사람의 시선같은 게 그 대표적인 예시야
比べたがりの僕ら それで誰が得するんだ
쿠라베타가리노 보쿠라 소레데 다레가 토쿠스룬다
비교하고 싶음의 우리, 그걸로 대체 누가 이득보는 거야
他人のああだこうだは関係ないなって
타닌노 아아다코-와 칸케-나인낫테
타인이 멋대로 떠드는 건 관계 없다니
拗らせた頭では理解も出来ねぇ
코지라세타 아타마데와 리카이모 데키네-
꼬인 머리로는 이해조차 안 되네
"自分"らしく生きたいだけなのにね
지분라시쿠 이키타이다케나노니네
"나"답게 살고 싶은 것 뿐인데 말야
どうにも隣の芝生が青すぎて嫌だ
도-니모 토나리노 시바후가 아오스기테 이야다
아무래도 옆의 잔디밭이 너무 푸르러서 싫어
この病状は一生重症だ きっと
코노 뵤-쇼-와 잇쇼 쥬-쇼-다 킷토
이 병세는 평생 중증일 거야 분명
僕らは"自分"にすらなりきれんまんま
보쿠라와 지분니모 스라나이 키렌만마
우리들은 "나"조차 되지 못한 채로
くたばっていくのだ
쿠다밧테 유쿠노다
뒤져가는 거야
「みんな違ってみんないい」じゃ騙されねぇぞ
민나 치갓테 민나 이이쟈 다마사레 네-조
「모두 다르지만 모두 좋잖아」로는 속지 않는다고
もっと明確な結果をくれよ
못토 메-가쿠나 켓카오 쿠레요
좀 더 명확한 결과를 줘
僕が僕を認められるような
보쿠가 보쿠오 미토메라레루 요-나
내가 나를 인정해줄 수 있을 듯한
 
十八頃の僕ら それなりに夢があった
쥬-하치 코로노 보쿠라 소레나리니 유메가 앗타
열 여덟 무렵의 우리 나름대로의 꿈이 있었어
大人になった今じゃ その夢もただの枷だ
오토나니 낫타 이마쟈 소노 유메모 타다노 카세다
어른이 된 지금으로선 그 꿈조차 그저 족쇄야
毛ほどの自尊心は 可燃物として捨てた
케호도노 지손신와 카엔부츠토시테 스테타
털 끝만큼의 자존심은 가연물로서 버렸어
黒い煙が染みた その目には悔し涙
쿠로이 케무리가 시미타 소노 메니와 쿠야무시나미다
검은 연기가 스며들은 그 눈에는 억울함의 눈물
終わりの見えない問答だってした
오와리노 미에나이 몬도-닷테 시타
끝이 안 보이는 말싸움도 했지
寝付けない朝四時は余計にひでぇ
네츠케나이 아사 요지와 요케-니 히데-
잠 안 오는 새벽 4시는 특히 더 힘들어
「"自分らしさ"って一体全体どんなんだったっけ」
지분라시삿테 잇타이젯타이 돈나닷탓케
「"나 다움"이라니, 그게 대체 뭐였더라」
「端からそんなものありゃしねぇんだって、馬鹿」
하나카라 손나모노 아랴시넨-닷테, 바카
「처음부터 그런 건 없었다니까, 바보」
この劣等感は一生もんだ きっと
코노 렛토칸와 잇쇼몬다 킷토
이 열등감은 평생 갈 거야 분명
対比して蔑んでやっと保てる"自我"を殺したい
타이히시테 사게슨데 얏토 타모테루 “지가”오 코로시타이
비교하고 비하해야 겨우 지켜지는 "자아"를 죽이고 싶어
誰かが言った
다레카가 잇타
누군가가 말했어
「自信は持たなきゃ」 「考えすぎだ」
지신와 모타나캬 칸가에스기다
「자신감을 가져」 「생각이 과하네」
あぁ、もう 黙ってて
아아, 모- 다맛테테
아, 이제 닥쳐줄래
宗教じみた激励なんて死ぬほど惨めだ
슈-코-지미타 케키레-난테 시누호도 니지메다
종교에 처박힌 격려 따위 죽고 싶을 정도 비참해
才能 努力 年齢 収入 再生数
사이노- 도료쿠 넨레- 슈-뉴- 사이세-스우
재능, 노력, 연령, 수입, 재생수
結婚 子宝 容姿の美醜 フォロワー数
켓콘 코다카라 요오시노 비슈우 훠로와아스우
결혼, 자식, 외모의 미추, 팔로워 수
流行 ブランド 聴く音楽 経験人数
류-코- 부란도 키쿠 온가쿠 케-켄닌즈우
유행, 브랜드, 듣는 음악, 경험인수
最終的に「死にてぇ」の比較症候群
사이슈-테키니 「시니테-」노 히카쿠 쇼-코-군
최종적으로 「죽어버려」라는 비교 증후군
 
"自分"らしく生きたいだけなのにね
“지분”라시쿠 이키타이다케나노니네
“나”답게 살고 싶은 것 뿐인데 말이야
どうにも隣の芝生が青すぎて嫌だ
도-니모 토나리노 시바후가 아오스기테 이야다
아무래도 옆의 잔디밭이 너무 푸르러서 싫어
この病状は一生重症だ きっと
코노 뵤-쇼-와 잇쇼 쥬-쇼-다 킷토
이 병세는 평생 중증일 거야 분명
とはいえ"自分"にすらなりきれんまんま
토와 이에 “지분”니스라 나리키레 만마
말은 그렇게 하지만 "나" 조차 되지 못한 채로
「どうしようもない人間なりに生きていたい」と
「도오시요오모나이 닌겐나리니 이키테이타이」토
「글러먹은 인간이지만 나름대로 살아가고 싶어」라고
そう思えればもうちょっとだけ僕は僕を愛せるかな
소- 오모에레바 모- 춋토다케 보쿠와 보쿠오 아이세루카나
그렇게 생각한다면 이제 좀 나를 사랑할 수 있을까
「さぁね」
사-네
「글쎄」
こんな歌の中に答えはないぜ
콘나 우타노 나카니 코타에와 나이제
이런 노래 안에 답은 없어
だって"自分"を決定付ける それは君の役目だから
닷테 “지분”오 켓테이츠케루 소레와 키미노 야쿠메다카라
그야, “나”를 결정하는, 그건 너의 역할이니까