최근 수정 시각 : 2021-05-27 01:14:26
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> ビームが撃てたらいいのに (빔을 쏠 수 있다면 좋을 텐데) |
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | 소시나 |
작사가 |
일러스트레이터 | popman3580 |
페이지 | |
투고일 | 2020년 5월 3일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]소시나(粗品)가 2020년 5월 3일에 투고한 VOCALOID 오리지널 곡.
- 2020년 5월 20일에 조회수 1,000,000회 달성
|
2020년 5월 20일 1시 경에 유튜브에 업로드된 MV의 조회수가 100만을 넘겼다. 2020년의 VOCALOID 곡 중에서 7번째.
[nicovideo(sm36787316)]
9階建て 細過ぎる狼煙 |
큐우카이다테 호소 스기루 노로시 |
9층 건물, 너무나 가는 봉화 |
フリが長い神話 |
후리가 나가이 신와 |
잡소리가 긴 신화 |
マッチ棒を動かして |
맛치보오오 우고카시테 |
성냥개비를 움직이며 |
有罪だね 鏡々しい目 素通り |
유우자이다네 쿄오교오시이 메 스도오리 |
유죄네, 마치 거울 같은 눈, 그냥 지나쳐 |
オチの弱い淫話 |
오치노 요와이 인와 |
끝이 어설픈 음담패설 |
R-50の射幸心 |
아루-고쥬우노 샤코오신 |
R-50의 사행심 |
サイコロの 11の目の |
사이코로노 쥬우이치노 메노 |
주사위 11 눈 부분의 |
真ん中だけ 赤く塗りつぶして |
만나카다케 아카쿠 누리츠부시테 |
가운데만 빨갛게 칠해줘 |
(嫌い!嫌い!) |
(키라이! 키라이!) |
(싫어! 싫어!) |
ピジン語の訛り パピヨンのレート |
피진고노 나마리 파피욘노 레에토 |
피진어의 사투리, 빠삐용의 레이트 |
9853512秒前 |
구햐쿠 하치쥬우 고만 산젠 고햐쿠 쥬우니뵤오 마에 |
9853512초 전 |
ビームが撃てたら いいのに |
비이무가 우테타라 이이노니 |
빔을 쏠 수 있다면 좋을 텐데 |
私の邪魔したら 全部焼き払っちゃうよ焼き払っちゃうよ |
와타시노 쟈마시타라 젠부 야키하랏챠우요 야키하랏챠우요 |
나를 방해한다면 전부 태워버릴 거야, 태워버릴 거야 |
ツンツンし過ぎて 倒れたジェンガは |
츤츤시스기테 타오레타 젠가와 |
너무 새침하게 굴다 쓰러진 젠가는 |
Ctrl+Zで 無しにしたいの |
콘토로오루 젯토데 나시니 시타이노 |
Ctrl+Z로 없던 일로 하고 싶어 |
(嫌い!嫌い!) |
(키라이! 키라이!) |
(싫어! 싫어!) |
きゅんきゅんしてない! 助けてレンジャー! |
큔큔시테나이! 타스케테 렌쟈아! |
두근거리지 않아! 도와줘, 레인저! |
私流れ星なんて一度も見たことない! |
와타시 나가레보시난테 이치도모 미타 코토 나이! |
나, 별똥별 같은 건 한 번도 본 적이 없어! |
ビームが撃てたら いいのに |
비이무가 우테타라 이이노니 |
빔을 쏠 수 있다면 좋을 텐데 |
私の邪魔したら 全部焼き払っちゃうよ焼き払っちゃうよ |
와타시노 쟈마시타라 젠부 야키하랏챠우요 야키하랏챠우요 |
나를 방해한다면 전부 태워버릴 거야, 태워버릴 거야 |
考えるのやめた あーもう (あーもう ほっといてよ) |
칸가에루노 야메타 아아 모오 (아아 모오 홋토이테요) |
생각하는 건 관뒀어, 아, 이젠 (아, 이제 내버려둬) |
口を開けるだけで ビームが撃てたらいいのに |
쿠치오 아케루다케데 비이무가 우테타라 이이노니 |
입을 여는 것만으로 빔을 쏠 수 있다면 좋을 텐데 |