최근 수정 시각 : 2025-03-07 22:08:19
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> シザーハンズ (시저 핸즈) |
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | Nem |
작사가 |
기타 연주 | KP |
일러스트레이터 | 쿠도 사오리 |
영상 제작 | Spica0350 |
페이지 | |
투고일 | 2009년 11월 24일 |
장르 | 재즈 |
달성 기록 | VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]Nem입니다.
타이틀&착상은 팀 버튼 감독 「
가위손」으로부터.
※가사의 내용은 영화와는 다릅니다.
시저 핸즈는 Nem이 가위손에서 모티브를 따 만든 하츠네 미쿠 오리지널 곡이다.
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm8901412, width=640, height=360)] |
Nem - 시저 핸즈 feat. 하츠네 미쿠 |
愛して 愛して 愛して 愛して |
아이시테 아이시테 아이시테 아이시테 |
사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘 |
愛して 愛して 愛して 欲しいだけ |
아이시테 아이시테 아이시테 호시이다케 |
사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘 하고 싶은 대로 |
この指にとまった 雪は溶けないまま |
코노 유비니 토맛타 유키와 토케나이마마 |
이 손가락에 앉은 눈은 녹지 않은 채로 |
心もブリキだと 何処かで誰かが笑った |
코코로모 부리키다토 도코카데 다레카가 와랏타 |
마음도 양철이라고 어디선가 누군가가 웃었어 |
映す景色は 歪んだまま |
우츠스 케시키와 유간다마마 |
비치는 경치는 일그러진 채 |
この手は この手は 君のその頬に |
코노 테와 코노 테와 키미노 소노 호-니 |
이 손은 이 손은 너의 그 뺨에 |
ただ触れることさえできない |
타다 후레루 코토사에 데키나이 |
그저 닿을 수 조차 없어 |
それなら それなら 僕はどうすれば |
소레나라 소레나라 보쿠와 도-스레바 |
그렇다면 그렇다면 나는 어떻게 하면 |
その笑顔守れる? |
소노 에가오 마모레루? |
그 미소 지킬 수 있어? |
愛して 愛して 愛して 愛して |
아이시테 아이시테 아이시테 아이시테 |
사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘 |
愛して 愛して 愛して 欲しいだけ |
아이시테 아이시테 아이시테 호시이다케 |
사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘 하고 싶은 대로 |
傷つけることしか 僕にはできないなら |
키즈츠케루 코토시카 보쿠니와 데키나이나라 |
상처 입히는 것 밖에 나에게는 할 수 없으면 |
君をいじめる奴らを |
키미오 이지메루 야츠라오 |
너를 괴롭히는 놈들을 |
この手で切り裂いてやればいい |
코노 테데 키리사이테 야레바 이이 |
이 손으로 찢어 발겨 주면 돼 |
そうだ これが僕の生まれた意味 |
소-다 코레가 보쿠노 우마레타 이미 |
그렇다 이것이 내가 태어난 의미 |
この手を この手を 誰もが恐れた |
코노 테오 코노 테오 다레모가 오소레타 |
이 손을 이 손을 누구든지 두려워 했어 |
あざ笑う奴らはもういない |
아자와라우 야츠라와 모- 이나이 |
비웃는 놈들은 이제 없어 |
それなのに それなのに 神様どうして? |
소레나노니 소레나노니 카미사마 도-시테? |
그런데도 그런데도 신이시여 어째서? |
気が付けば 独りきり |
키가츠케바 히토리키리 |
깨달으면 혼자뿐 |
戦って 戦って その笑顔だけを |
타타캇테 타타캇테 소노 에가오다케오 |
싸우고 싸우고 그 미소만큼을 |
信じて 戦って 戦った それなのに |
신지테 타타캇테 타타캇타 소레나노니 |
믿고 싸우고 싸웠어 그런데도 |
優しくて 眩しくて 暖かい何かが |
야사시쿠테 마부시쿠테 아타타카이 나니카가 |
상냥하고 눈부시고 따뜻한 무언가가 |
この手を通して伝わる |
소노 테오 토-시테 츠타와루 |
이 손을 통해서 전해져 |
誰よりも 何よりも 僕は弱かった |
다레요리모 나니요리모 보쿠와 요와캇타 |
누구보다도 무엇보다도 나는 약했어 |
もう二度と傷つけない |
모- 니도토 키즈츠케나이 |
이제 다시는 상처 입히지 않아 |
この手は この手は 君のその頬に |
코노 테와 코노 테와 키미노 소노 호-니 |
이 손은 이 손은 너의 그 뺨에 |
今ならば触れられる気がする |
이마나라바 후레라레루 키가 스루 |
지금이라면 닿을 수 있는 느낌이 들어 |
もう一度 もう一度 いつか会えたならば |
모- 이치도 모- 이치도 이츠카 아에타나라바 |
다시 한 번 다시 한 번 언젠가 만났었더라면 |
愛して 愛して 愛して 愛して |
아이시테 아이시테 아이시테 아이시테 |
사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘 |
愛して 愛して 愛して あげられる |
아이시테 아이시테 아이시테 아게라레루 |
사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘 해줄 수 있어 |
작성자: boyager |