함대 컬렉션 | ||||
칸무스 | 특수목적 칸무스 | |||
{{{#!folding [ 함선 리스트 ] | 연습순양함 (練習巡洋艦) | |||
1 | 카토리 (香取) | |||
2 | 카시마 (鹿島) | |||
3 | | |||
해상사령부함 (경순양함) | ||||
오요도 (大淀) | ||||
특무함→등대보급선→남극관측선 | ||||
소야 (宗谷) | ||||
공작함 (工作艦) | ||||
아카시 (明石) | ||||
아사히 (朝日) | ||||
삼식잠항수송정 (잠수함) | ||||
마루유 (まるゆ) | ||||
특2TL급 탱커 개조 호위항공모함 | ||||
야마시오마루 (山汐丸) |
기본 | 중파 |
2022년 로손 콜라보레이션 |
1. 개요
| |||
개장차트 | |||
山汐丸 → 山汐丸改(Lv.48) | |||
도감설명 | |||
TL型戦標船として計画された、量産型タンカー、その改装により建造された特2TL型陸軍輸送護衛空母山汐丸です。低速のため第一線の艦隊への随伴を困難ですが、ある程度の対戦戦闘が可能な戦力として期待されました。出撃することなく、横浜の港で大破ちゃくて、終戦の時を迎えました。 TL형 전표선으로 계획된 양산형 유조선, 그 개장에 의해 건조된 특2TL형 육군 수송 호위 항모 야마시오마루 입니다. 저속으로 인해 제1선 함대로의 수행은 어렵지만 기본적인 대전 전투가 가능한 전력으로써 기대받았습니다. 출격하지 못하고 요코하마 항구에서 대파당해 종전시기를 맞이 했습니다. | |||
일러스트레이터 | 우미하라 사카나 | 성우 | 마츠오카 미사토 |
야마시오마루는 특2TL급 탱커 개조 호위항공모함 야마시오마루의 의인화 캐릭터이다.
2. 성능
설명은 호위항공모함이라고 되어 있지만 게임 내의 실제 함급은 소야와 같은 보급함으로 간주된다.성능 면에서는 기존 보급함들에 비해서 유틸성이 더욱 강화되었다. 개장 후에는 함상전투기는 물론 함상폭격기까지 탑재 가능한데, 함상공격기만 탑재 가능한 하야스이와 달리 탑재량도 더욱 여유있고 연비도 저렴하다. 화력 계산은 하야스이와 동일하게 함폭이 장비되어 있다면 주간전엔 항모의 계산식으로 계산되고 함폭이 없거나 야간전엔 일반 수상함의 화력 계산식을 따른다. 그리고 기본 대잠 능력치도 높아서 선제대잠 조건을 맞추기도 용이하다. 다만 항공모함류가 아니기 때문에 소나는 필수로 장비해줘야 한다.
기존 1경순 + 5구축 편성으로는 아웃레인지 방에서 야간전을 치르지 않을 경우 패배가 쌓일 수 밖에 없는 1-6 아랫길 루트에서 사용할 수 있다. 대공컷인으로 아군의 피해를 거의 없게 하면서 적 심해서함에 조금의 피해라도 주면 B승리라도 챙길 수 있기 때문. 때문에 분기 임무인 "강행수송함대 발묘!"에서 2보급함 편성을 선택할 경우 주로 활용된다. 그 외에도 보급함이 필요한 일부 해역에서 저렴한 연비와 함폭 장비 기능으로 자원을 파밍하는 데에도 용이하게 쓸 수 있다.
한편 5-5 보급함 루트나 보급함 편성을 요구하는 이벤트 연합함대 해역에서도 제공치 보충용으로 활용할 수 있다. 다만 장갑과 화피가 너무 낮기 때문에 어느정도는 생존률을 신경써서 챙겨줘야 한다. 절대 격침되지 않으면서 1함대 기함과 달리 대파 후 진격도 가능한 2함대 기함이라는 공식 꼼수가 있는 연합함대와 달리, 5-5 보급함 루트 증설슬롯 + 벌지, 반짝이 등을 챙겨주지 않으면 대파회항 당하기 너무 쉬워지는지라 차라리 제공치는 1항전이나 이세급에게 맡기고 소야를 편성하는 게 나을 수 있다.
실전에 크게 영향을 끼치는 정도는 아니지만, 무츠에 필적할 수준으로 운수치가 괴멸적인 편. 미개장 3, 개장해도 7이라는 수치를 자랑한다. 따라서 운에 의한 약간의 명중/회피 상승은 거의 노릴 수 없다.
3. 기간한정 일러스트
3.1. 2022년 봄나들이
3.2. 2022년 여름
기본 | 중파 |
3.3. 2022년 크리스마스
기본 | 중파 |
3.4. 2023년 신년
기본 | 중파 |
3.5. 2023년 꽁치
기본 | 중파 |
3.6. 2024년 절분
기본 | 중파 |
4. 획득 해역
2022년 겨울 이벤트 '발령! 「첩 3호 작전경계」' E-3에서 확정 보상으로 등장했고, 2023년, 2024년 11월의 꽁치 이벤트에서는 연습 임무 선택 보상으로 획득할 수 있게 되었다. 같은 임무에서 쿠마노마루도 선택 가능.5. 대사
5.1. 기본 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) |
입수/로그인 | 戦時大型タンカーとして計画され、特2TL型特設輸送空母として建造が進められた山汐丸であります。提督殿、自分も何卒ご活用を……お願いしたい……です。 | 전시대형 유조선으로 계획되어 특2TL형 특설 수송 항공모함으로 건조가 진행된 야마시오마루 입니다. 제독님, 저도 아무쪼록을 활용해주시길...부탁드리고...싶습니다. |
戦時大型タンカーとして計画され、特2TL型特設輸送空母として建造が進められた山汐丸であります。提督殿、本日もよろしくお願い……いたします。頑張ります。 | 전시대형 유조선으로 계획되어 특2TL형 특설 수송 항공모함으로 건조가 진행된 야마시오마루 입니다. 제독님, 오늘도 잘 부탁드립니다...열심히 하겠습니다. | |
모항 | 山汐丸を…お呼びでありますか? | 야마시오마루를...부르셨나요? |
砲戦の活用…ご検討を?それは嬉しいことです。 | 포격전의 활용...검토를? 그건 기쁠 따름입니다. | |
輸送と船団護衛を同時にできる船。便利じゃないですか?でも、なかなかそううまくはいけませんよね。足もそんなに早くはないし。やっぱり、基地航空の方がいい…かもしれません。お役に立てると良いのですが… | 수송과 선단호위를 동시에 할수 있는 배. 편리하다 생각하지 않으시나요? 하지만 말처럼 쉽게 되지는 않네요. 발도 그렇게 빠르지 않고. 역시 기지항공쪽이 더...좋을지도 몰라요. 도움이 될수있다면 좋겠습니다만... | |
모항(改) | 提督殿…山汐丸を…お呼びでありますか? | 제독님...야마시오마루를...부르셨나요? |
砲戦の積極活用のご検討を?ありがとうございます。 | 포격전의 적극활용에대한 검토를? 감사하기 그지 없습니다. | |
결혼(가) | 提督殿?山汐丸出頭いたしました。はぁ?この箱……でありますが?秘密情報のフィルムをなにかでありましょうか?了解しました。大切に保管するので、あります。山汐丸下がります。 | 제독님? 야마시오마루 출두 하였습니다. 네? 이 상자...말씀이신가요? 비밀정보 필름인가 뭔가하는 그건가요? 알겠습니다. 소중히 보관하고 있겠습니다. 야마시오마루 물러나겠습니다. |
결혼(가) 모항 | まあ、こういってはなんですが…自分戦時標準船の改装船なので……えぇ?そんなことはどうでもいい?て、提督殿…あの…… | 뭐, 제 입으로 말하기도 뭐합니다만... 저는 전시표준선의 개장선이라...네? 그런건 어찌됐든 상관없다고요? 제..제독님...저기... |
편성 | 山汐丸船団、抜錨いたします。みんなさん、参りましょう。 | 야마시오마루 선단, 발묘 합니다. 여러분 가보아요. |
출격 | 特設輸送空母、山汐丸、出撃であります。みんなさん、気をつけて。道中参りましょう。 | 특설 수송 항공모함, 야마시오마루 출격 입니다. 여러분 조심해서 가보도록 하죠. |
원정/아이템 발견 | 進めそうです。 | 나아갈수 있을것 같아요. |
전투 개시/공격 | 敵、発見であります。みんなさん、戦闘のご用意を! | 적을 발견 했습니다. 여러분 전투 준비를! |
공격 | 撃って! | 쏴라! |
야간전 돌입 | 夜間の切込み…です。みんなさん、参りましょう。 | 야간의 돌격...입니다. 여러분 가보아요. |
야간전 공격/야간전 컷인/대공 컷인/지원함대 도착 | 自分だって…このくらい。 | 저도... 이정도쯤은. |
あったってください。お願いします。 | 맞아 주세요. 부탁 드립니다. | |
피격 (소파) 1 | があぁ! | 꺄악! |
피격 (소파) 2 | ひ、飛行甲板が…! | 비..비행갑판이...! |
피격 (중파 이상) | あぁー!至近弾!?飛行甲板に直撃!ま、まだ…動けますか? | 아앗! 지근탄!? 비행갑판 직격! 아..아직..움직일수 있나요? |
MVP | 自分が?…本当に自分が最も成果をあげたのでありますか?本当にそうなの?うれ…しい! | 제가요?...정말로 제가 성과를 제일 크게 냈다는 말씀이신가요? 정말로 그런가요? 기...뻐요! |
함대 귀환 | 船団が戻ってきました。ほとしますね。 | 선단이 돌아왔습니다. 안심 되네요. |
보급 | ありがたく頂戴するのであります。 | 감사하게 받도록 하겠습니다. |
장비/개수 | もう、あったほうが……いいですよね? | 하나 더 있는 편이...좋겠지요? |
えへへへぇ。楽しみですね? | 에헤헤헤 기대되네요? | |
進めそうです。 | 나아갈수 있을것 같아요. | |
입거 (소파) | やられてしまえました。申し訳ありません。 | 당해버리고 말았습니다. 면목 없습니다. |
입거 (중파 이상) | 大きな損傷を受けました。本格的な修理が…必要です。 | 큰 손상을 입어버렸어요. 본격적인 수리가...필요 합니다. |
건조 완료 | 新しい船が…就役であります。 | 새로운 배가...취역 했습니다. |
전적 표시 | 情報確認でありますが?えへぇ、自分でお待ちいたします。はい、こちらであります。 | 정보확인 말씀이시죠? 에헤, 제가 가져오도록 하겠습니다. 네, 여깄습니다. |
굉침 | じ、自分は…今度は横浜の港の中ではなく……海の底に…沈むですね……そう…そうなのです…ね…… | 저..저는..이번엔 요코하마의 항구 안이 아니라....바다 속으로...가라앉는군요...그래요... 그렇군...요 |
방치 | そうですね。戦いが終わったからと行って、ぼんやりしていると大変になることも…すねに気持ちは貼っていないといけませんね。あの…提督…提督殿?お疲れが出て…寝てしまったのでありますが? | 그렇네요. 싸움이 끝났다고 멍때리고 있으면 큰일이 날수도...항상 마음은 만일의 사태에 대비하고 있어야만 해요. 저기..제독...제독님? 피곤하셔서...잠들어버린것 같군요? |
5.2. 시보
상황 | 원문 | 번역 |
시보 | 提督殿、本日は自分、山汐丸が…提督殿の副艦を勤めさせていただく…であります。すみません。 | 제독님, 오늘은 저 야마시오마루가...제독님의 부함을 맡아드리도록...하겠습니다. 감사합니다. |
提督殿、マルヒトマルマルであります。 | 제독님, 01:00 입니다. | |
提督殿、マルフタ…マルマルであります。なにか…おかしいですか? | 제독님, 02:..00 입니다. 뭔가... 이상하신가요? | |
提督殿、マルサンマルマルであります。この時間、さすがに静かですね。あれ? | 제독님, 03:00 입니다. 이 시간은 역시 고요하네요. 어라? | |
マルヨンマルマルであります。ほぉ?さきほどの?ん、申し訳ありません。自分を勘違いであります。 | 04:00 입니다. 네? 방금전 이요? 아, 죄송합니다. 제가 착각한 거에요. | |
提督殿、マルゴマルマルであります。もう朝ですね。朝の用意にかかりましょう。 | 제독님, 05:00 입니다. 벌써 아침 이네요. 아침 준비에 들어가죠. | |
提督殿、マルロクマルマルであります。起床らっぱみんなを起こします。総員、起床!おねがいします! | 제독님, 06:00 입니다. 기상 나팔로 모두를 깨울게요. 전원 기상! 부탁 드립니다! | |
マルナナマルマル。提督殿、朝食の支度をこちらに用意したであります。どうぞ…召し上がってください。 | 07:00. 제독님, 아침식사는 여기에 준비해놨습니다. 어서...맛있게 드셔주세요. | |
提督殿、マルハチマルマルであります。朝の防空演習の時間であります。ご準備を。 | 제독님, 08:00 입니다. 아침 방공연습 시간 입니다. 준비를 하죠. | |
提督殿、マルキュウマルマルであります。横浜…みなとみらい?どこか懐かしい感じる響き……みなとみらい…どんな意味なのでしょうか? | 제독님, 09:00 입니다. 요코하마...미나토미라이? 어딘가 그리운듯한 느낌이 드는 울림....미나토미라이...어떤 뜻이 담겨있는 걸까요? | |
提督殿、ヒトマルマルマルであります。自分の錨…でありますか?あぁ、はい!こちらにちゃんとう…あれ?なんでこんなところに?…あ、あれ? | 제독님, 10:00 입니다. 제 닻...말씀이신가요? 아아, 네! 여기에 제대로...어라? 왜 이런곳에 있는거지?...어..어라? | |
ヒトヒトマルマルであります。提督殿、お騒げしました。もう大丈夫であります。錨は…大切。大切であります。 | 11:00 입니다. 제독님, 닻을 풀었습니다. 이제 괜찮아요. 닻은...소중하게..소중하게 해야죠. | |
提督殿、ヒトフタマルマル。お昼であります。自分、おにぎりを作ってまいりました。中身は梅干しですが…よかったら召し上がってください。お茶こちらです。暑いです。気をつけて。 | 제독님, 12:00. 점심 이에요. 저 주먹밥을 만들어 왔습니다. 내용물은 매실이지만...괜찮으시다면 드셔주세요. 차는 여기 있어요. 뜨거우니깐 조심해주세요. | |
提督殿、ヒトサンマルマルであります。前方に友軍艦船のようです。あ、あれは…? | 제독님, 13:00 입니다. 전방에 우군함대가 온 모양이에요. 저..저것은...? | |
ヒトヨンマルマルであります。提督殿、あきつ丸先任が入港されるようであります。ご立派な船です。誠に。 | 14:00 입니다. 제독님, 아키츠마루 선임이 입항하려는 모양이에요. 훌륭한 배죠. 정말로요. | |
提督殿、ヒトゴマルマル。続いて我が陸軍の神州丸殿が入港されるようです。誠に…誠に…本当にご立派な、見事な船です。えぇ、誠に。 | 제독님, 15:00. 이어서 저희의 우군 신슈마루님이 입항 하려는것 같습니다. 정말로...정말로...진심으로 훌륭하고 근사한 배 입니다. 네, 진심으로요. | |
ヒトロクマルマル。提督殿、はくばの対戦演習の時間であります。我がせんえいたる三式機、発進用意!回せ!対戦迫撃砲も準備満たんでありますか?えぇ、ようし! | 16:00. 제독님, 하쿠바의 대전연습 시간 입니다. 저희의 훌륭한 삼식기, 발진준비! 돌려라! 대전박격포도 준비 되셨나요? 그래요, 좋았어! | |
提督殿、見てください。ヒトナナマルマル。夕日が…夕日があんなに綺麗で…あります。横浜港の夕焼けも大変綺麗でした。えぇ?提督殿?自分泣いて…泣いていますか?あ…れ? | 제독님, 보세요. 17:00. 석양이...석양이 저렇게나 아름답게...떠있어요. 요코하마항의 저녁노을도 무척 아름다웠습니다. 네? 제독님? 제가 울고...울고있나요? 어..라? | |
提督殿、ヒトハチマルマルであります。そろそろお夕食の支度をいたしましょう。お待ち…ください。 | 제독님, 18:00 입니다. 슬슬 저녁식사 준비에 들어가볼게요. 기다려...주세요. | |
ヒトキュマルマル。提督殿、おまたせしました。今日はとっておきの銀シャリを炊きました。あと、横浜の海で取れたお魚、大根のお味噌汁とたくあん。少し贅沢のお夕食、ぜひお召し上がってください。せっかくですから… | 19:00. 제독님, 많이 기다리셨습니다. 오늘은 소중히 보관해둔 긴샤리를 구웠습니다. 그리고 요코하마 바다에서 잡은 생선, 무된장국과 단무지. 살짝 사치스러운 저녁식사지만 부디 맛있게 드셔주세요. 모처럼이니까... | |
フタマルマルマル。提督殿、あきつ丸先任と神州丸殿が……貴重な清酒を持ってきてくださいました。ありがとうございます。貴重な…提督殿、頂いても?あぁ、はい! | 20:00. 제독님, 아키츠마루 선임과 신슈마루 님이... 귀중한 청주를 가져다 주셨습니다. 감사합니다. 귀중한... 제독님, 받아도 될까요? 아아, 네! | |
フタヒトマルマル?提督殿、聞いてますか?自分だって…私だって…海に…ちゃんとお役目に出たくあったです…だって…笑い…提督殿? | 21:00? 제독님 듣고 계시나요? 저도...저도...바다에...제대로 도움이 되고싶었어요...그야...웃음...제독님? | |
聞いてますか?しまね丸あっていいですか?そもそも戦時標準船ってのは…えへ、で丸からして…提督?提督?…えぇ?違う?えっと…フタフタマルマルで…あります。ヒク。 | 듣고 계시죠? 시마네마루는 또 뭔가요? 애초에 전시 표준선이란것은...에헤...그러니까..제독? 제독?...네? 아니라고요? 저기...22:00...입니다. 딸꾹. | |
えぇ?提督殿…お水……あは、ゴクゴクゴク…ふわ!す、すみません、生き返りました。あ、あの…本日も…大変お疲れ様…でした。時間はフタサン…マルマルであります。す、すみません… | 네? 제독님...물...아하...꿀꺽꿀꺽꿀꺽....후앗! 가..감사합니다..덕분에 살았어요. 저..저기...오늘도... 무척이나 수고...많으셨습니다. 시간은 23:...00 입니다. 죄..죄송합니다... |