점점 빨라져 | → | 점점 높아져 |
<nopad> |
だんだん高くなる (Getting Higher and Higher) (점점 높아져) | |
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | 40mP |
작사가 | |
페이지 | |
투고일 | 2015년 4월 1일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
1. 개요
점점 높아지는 곡입니다.
- 40mP
だんだん高くなる는 40mP가 2015년 4월 1일에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 이전 곡인 점점 빨라져의 후속작이다. 전작인 점점 빨라져는 곡의 BPM이 빨라지거나 느려지는 구조로 이루어졌다면, 이 곡은 곡의 조가 바뀌면서 음정이 높아지거나 낮아지는 구조의 곡이다. 노래 구조도 이전 곡과 거의 동일하나, 후반에 들어 부활의 징조인 1, 2, 3, 4를 세고 나는 즉시 신발이 로켓 부츠가 되어 급격히 날아오른다.- 40mP
3절이 되는 순간 영상의 상태는 일상 그림체를 연상케 하며 우주로 날아오르는 패기를 보여준다. 화면이 빨개질 정도로 부상하다가 마지막엔 자신도 모르게 원점으로 돌아와 머리를 박는다. 이 영상 내용 때문에 사람들은 이 곡을 점점 높아져 천원돌파 버전이라고도 부른다. 그리고 갈 데까지 간 관계로 엄청난 음역대를 버티는 사람이 적어서 합창 영상이 전작보다는 적은 편.
듣기에는 생각보다 높지 않아보일지 몰라도 막상 까보면 제목값 하는 고음곡이다. 일단 노래 시작하자마자 처음 나오는 음이 F#4(2옥타브 파#)이며 이후 '점점 높아져' 한 번당 반음씩 올라간다. 이렇게 2번째 사비 끝부분의 '점점 높아져'는 C#5(3옥타브 도#)를 찍고, 곡의 제일 마지막 '점점 높아져'는 최종적으로 F5(3옥타브 파)가 된다. 덧붙여 노래 파트를 제한다면 영상에서 머리를 박을 때 아우! 하는 부분이 G5(3옥타브 솔)로 최고음으로 추정.
2019년 기준 70만 재생을 달성하였다.
2. 영상
|
40mP - 점점 높아져 feat. 하츠네 미쿠 |
3. 콜라보
* 미마사카 대학 광고
* 칠석 버전
4. 가사
だんだん高くなる だんだん苦しくなる |
단단 타카쿠나루 단단 쿠루시쿠나루 |
점점 높아져, 점점 괴로워져 |
だんだん高くなる だんだん難しくなる |
단단 타카쿠나루 단단 무즈카시쿠나루 |
점점 높아져, 점점 어려워져 |
だんだん高くなる だんだん厳しくなる |
단단 타카쿠나루 단단 키비시쿠나루 |
점점 높아져, 점점 혹독해져 |
だんだん高くなる だんだん息が乱れる |
단단 타카쿠나루 단단 이키가 미다레루 |
점점 높아져, 점점 숨이 흐트러져 |
限界を断ち切って風をつかまえて |
겐카이오 타치킷테 카제오 츠카마에테 |
한계를 끊고 바람을 붙잡아 |
上空へ飛び立って虹を見おろして |
죠-쿠-에 토비탓테 니지오 미오로시테 |
상공으로 날아올라 무지개를 내려다봐 |
草原に寝そべってそんな夢を見てた |
소-겐니 네소벳테 손나 유메오 미테타 |
초원에 엎드려 누워 그런 꿈을 본 |
今日の午後 |
쿄우노 고고 |
오늘 오후 |
だんだん高くなる だんだん難しくなる |
단단 타카쿠나루 단단 무즈카시쿠나루 |
점점 높아져, 점점 어려워져 |
だんだん高くなる だんだん厳しくなる |
단단 타카쿠나루 단단 키비시쿠나루 |
점점 높아져, 점점 혹독해져 |
だんだん高くなる だんだん息が乱れる |
단단 타카쿠나루 단단 이키가 미다레루 |
점점 높아져, 점점 숨이 흐트러져 |
流星にまたがって月をつかまえて |
류-세이니 마타갓테 츠키오 츠카마에테 |
유성에 올라타 달을 붙잡고 |
真空をさまよって星を見おろして |
신쿠-오 사마욧테 호시오 미오로시테 |
진공을 헤메이다 별을 내려다봐 |
草原に寝そべってそんな夢を見てた |
소-겐니 네소벳테 손나 유메오 미테타 |
초원에 엎드려 누워 그런 꿈을 본 |
今日の午後 |
쿄우노 고고 |
오늘 오후 |
だんだん低くなる だんだん帰りたくなる |
단단 히쿠쿠나루 단단 카에리타쿠나루 |
점점 낮아져, 점점 돌아가고 싶어져 |
だんだん低くなる だんだん諦めかける |
단단 히쿠쿠나루 단단 아키라메카케루 |
점점 낮아져, 점점 포기하고 싶어져 |
だんだん低くなる だんだん気分が下がる |
단단 히쿠쿠나루 단단 키분가 사가루 |
점점 낮아져, 점점 기분이 가라앉아 |
だんだん低くなる だんだん涙が落ちる |
단단 히쿠쿠나루 단단 나미다가 오치루 |
점점 낮아져, 점점 눈물이 떨어져 |
1・2・3・4! |
だんだん高くなる だんだん苦しくなる |
단단 타카쿠나루 단단 쿠루시쿠나루 |
점점 높아져, 점점 괴로워져 |
だんだん高くなる だんだん難しくなる |
단단 타카쿠나루 단단 무즈카시쿠나루 |
점점 높아져, 점점 어려워져 |
だんだん高くなる だんだん厳しくなる |
단단 타카쿠나루 단단 키비시쿠나루 |
점점 높아져, 점점 혹독해져 |
だんだん高くなる だんだん息が乱れる |
단단 타카쿠나루 단단 이키가 미다레루 |
점점 높아져, 점점 숨이 흐트러져 |