|
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> 大したことない天国ね (천국도 별거 없네) | |
가수 | 데포코 |
작곡가 | 시코쿠노 이쿠라 |
작사가 | |
페이지 | |
투고일 | 2024년 9월 26일 |
1. 개요
[ruby(천국도 별거 없네,ruby=大したことない天国ね)]는 2024년 9월 26일 유튜브에 투고된, 시코쿠노 이쿠라가 작사·작곡한 데포코의 UTAU 오리지널 곡이다.2. 영상
|
천국도 별거 없네 / 시코쿠노 이쿠라 |
3. 가사
さあ深い深い眠りについて |
사아 후카이 후카이 네무리니 츠이테 |
자, 깊고 깊은 잠에 빠져들어가 |
そこにそこに |
소코니 소코니 |
그곳에 그곳에 |
たからものが |
타카라모노가 |
소중한 것이 |
産まれ落ちる産声上げて |
우마레 오치루 우부고에 아게테 |
태어나며 첫 울음을 터뜨려 |
此処がどこかも知らぬ儘 |
코코가 도코카모 시라누 마마 |
여기가 어딘지도 모른 채 |
ねえ君はいつまでかい |
네에 키미와 이츠마데카이 |
저기, 넌 언제까지일까? |
寿命はまだかい |
주묘오와 마다카이 |
아직도 살아있는 거야? |
ああ |
아아 |
아아 |
わたしはいつまでも |
와타시와 이츠마데모 |
나는 언제까지나 |
ここでみているよ |
코코데 미테이루요 |
여기서 지켜보고 있을게 |
名乗って |
나놋테 |
이름을 불러줘 |
乗って |
놋테 |
올라타 |
終電の駅まで |
슈우덴노 에키마데 |
마지막 열차가 떠나는 그 역까지 |
夜に |
요루니 |
밤에는 |
夜に |
요루니 |
밤에는 |
夜に寝ないと。 |
요루니 네나이토. |
밤엔 잠들지 않으면. |
止まって |
토맛테 |
멈춰 |
待って |
맛테 |
기다려 |
終わりのない旅は |
오와리노 나이 타비와 |
끝없는 여행은 |
いつも |
이츠모 |
언제나 |
ここで |
코코데 |
여기서 |
日記は途絶えている。 |
닛키와 토다에테이루. |
일기처럼 끊겨 버리는 걸. |
見た事ないだけのただの現実が |
미타 코토나이다케노 타다노 겐지츠가 |
한 번도 본 적 없는, 그저 평범한 현실이 |
頭を貫く |
아타마오 츠라누쿠 |
머릿속을 꿰뚫어 가네 |
何故そこに居るのかも知らない |
나제 소코니 이루노카모 시라나이 |
어째서 거기에 있는지도 모르겠어 |
又は分からない |
마타와 와카라나이 |
아니, 알 수 없어 |
神の首を見ない振りをして |
카미노 쿠비오 미나이 후리오 시테 |
신의 목을 보지 않으려 외면하며 |
終わって |
오왓테 |
끝내고 |
割って |
왓테 |
부숴버려 |
価値のない願いは |
카치노 나이 네가이와 |
가치 없는 소원은 |
無理を |
무리오 |
무리한 |
無理を |
무리오 |
무리한 |
無理を承知だけどさ |
무리오 쇼오치다케도사 |
무리한 줄 알면서 |
庇って |
카밧테 |
감싸줘 |
遭って |
앗테 |
마주쳐줘 |
しまわぬようにまた |
시마와누요오니 마타 |
다시 상처 입지 않도록 |
心 |
코코로 |
이 마음 |
心 |
코코로 |
이 마음 |
心の内に閉ざそう。 |
코코로노 우치니 토자소오. |
이 마음속 깊이 가둬 두자. |