나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-02-28 22:18:08

하얀고양이 프로젝트: 제로 크로니클

하얀고양이 프로젝트 시리즈
게임
파일:shiro_logo.png
하얀고양이 프로젝트
파일:묘니스 로고 small.png
하얀고양이 테니스
파일:하얀고양이 골프 logo.webp
하얀고양이 골프
애니메이션
파일:basic_logo.png
하얀고양이 프로젝트: 제로 크로니클
하얀고양이 프로젝트: 제로 크로니클 (2020)
白猫プロジェクト: ゼロ・クロニクル
파일:제로크로니클_애니키비주얼.jpg
{{{#4169e1,#4169e1 {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 작품 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px"
장르 판타지
원작 코로프라[1]
제작
감독 진보 마사토
각본
캐릭터 디자인 오쿠다 요스케
프롭 디자인 니이츠마 다이스케(新妻大輔)
미술 설정 아틀리에 무사(アトリエムサ)
미술 감독 미네타 요시미(峯田佳実)
색채 설계 키바타 미유키(木幡美雪)
CG 라인 디렉터 스즈키 토모미(鈴木知美)
촬영 감독 스기야마 다이키(杉山大樹)
편집 콘도 유지(近藤勇二)
음향 감독 모토야마 사토시(本山 哲)
음향 제작 매직 캡슐(マジックカプセル)
음악 이와사키 타쿠
슈퍼바이저 츠노다 료지(角田亮二) (코로프라)
프로듀스 토도로키 토요타(轟 豊太)
프로듀서 마츠오 에이지(松尾英児)
카네코 츠토무(金子 勉)
키쿠지마 노리후미(菊島憲文)
모리 유키코(森 田紀子)
야마오카 유키(山岡勇輝)
애니메이션 프로듀서 무라사키 타카유키(村崎孝行)
코지야 사토시(糀谷智司)
애니메이션 제작 project No.9
방영 기간 2020. 04. 06. ~ 2020. 06. 22.
방송국 파일:일본 국기.svg AT-X / (월) 22:00
편당 러닝타임 24분
화수 12화
시청 등급 정보 없음
관련 사이트 파일:홈페이지 아이콘.svg |
파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
}}}}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 공개 정보
2.1. PV
3. 줄거리4. 등장인물5. 주제가
5.1. OP-5.2. ED
6. 회차 목록7. 평가8. 기타

[clearfix]

1. 개요

모바일 게임 하얀고양이 프로젝트의 3주년 이벤트 『ZERO CHRONICLE』을 원작으로 하는 애니메이션. 감독은 진보 마사토, 방영 시기는 2020년 4월.

2. 공개 정보

2.1. PV

PV 제1탄
PV 제2탄

3. 줄거리

옛날 옛적에, 하늘에는 백의 왕국이,
지상에는 흑의 왕국이 있었고, <균형>을 지키며 <순환>하고 있었다.

그러나 어느 순간, 강대한 어둠의 왕이 나타난다.
어둠의 왕은 백의 왕국을 침공하고, 성가신 장애물을 토벌하기 위해 맹약을 제의한다.

빛의 왕 아이리스는, 사자 아델의 <균형>을 원한다는 말을 믿고 손을 잡았다.
그 아델로부터 습격당한 후로도, 아이리스는 아델을 베어버린 어둠의 왕자를 신용하고,
같이 평화로운 세계를 만들어가자며 <약속>한다.

그러나 두 사람의 <약속>은 어둠의 왕에게 짓밟혀버렸다.
어둠의 왕은 백뿐만 아니라 흑도, 모든 것을 멸망시키려 하고 있었다.
이를 깨달은 어둠의 왕자는 성의 바닥에서 슬퍼한 다음, 하늘을 달리는 힘을 얻어 아이리스에게 날아간다.

어둠의 군세를 베어나가며 어둠의 왕자가 아이리스에게 손을 뻗은 그 순간,
하나의 세계가 종말을 고했다…….
공식 홈페이지

4. 등장인물


성우는 원작과 동일.

5. 주제가

5.1. OP-

OP
天秤-Libra-
천칭-Libra-
TV ver.
MV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#4169e1,#4169e1> 노래 니시카와 타카노리+ASCA
작사 RUCCA
작곡 키쿠타 다이스케(菊田大介) (Elements Garden)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#4169e1,#4169e1> 콘티 후루카와 히로유키
연출
작화감독 오오츠카 야에(大塚八愛)
후지사와 토시유키(藤澤俊幸)
총 작화감독 오쿠다 요스케
}}}}}}}}} ||
{{{#!folding 가사 ▼正義という名の「光と闇」
[세이기토 유우 나노 히카리토 야미]
정의라고 불리우는 이름의 빛과 어둠

願いは トワイライトに 座礁する
[네가이와 토와이라이토니 자쇼오스루]
소원은 황혼에 좌초해버려

鏡の向こう側 明日を望めば
[카가미노 무코-가와 아스오 노조메바]
거울 저편에 내일을 바란다면

悪夢 識る
[아쿠무 시루]
악몽을 알게 돼

片割れの命 空と海のよう
[카타와레노 이노치 소라토 우미노요-]
조각난 목숨이 하늘과 바다처럼

似て非なるものと 悟ろうとも
[니테 히나루 모노토 사토로오토모]
비슷하나 다르단 걸 깨닫더라도

せめて言葉に 輪郭(かたち)に せぬままに
[세메테 코토바니 카타치니 세누 마마니]
적어도 말로는 윤곽에 잡히지 않은 채로

繋がり 猜疑せずに
[츠나가리 사이기세즈니]
이어지는걸 의심치 않고

盲目さえも 慈愛だと 云い聞かせた
[모-모쿠사에모 지아이다토 이이키카세타]
맹목조차도 자애롭다고 타일러주었어


白か黒か 天秤-リブラ-
[시로카 쿠로카 리부라]
천칭은 백인가 흑인가

残酷さで 揺らぐ
[잔코쿠사데 유라구]
잔혹하게 흔들려

一縷の約束 ただ 強く 抱く 共に
[이치루노 야쿠소쿠 타다 츠요쿠 이다쿠 토모니]
실날같은 약속을 그저 강하게 껴안고 다 같이

見上げた 星雲-ネビュラ-
[미아게타 네뷰라]
올려다본 성운

反理想郷-ディストピア-は 那由多
[디스토피아-와 나유타]
반이상향은 나유타

泥を這い 意思灯し
[도로오 하이 이시토오시]
진흙을 기고 의지를 밝혀

彼方 天秤-リブラ- あなたと 逢えた
[카나타 리부라 아나타토 아에타]
천칭 저편에서 당신과 만났어

二律背反の「月と太陽」
[니리츠하이한노 츠키토 타이요]
이율배반의 달과 태양

渇望(かわき)は天体まで浸蝕する
[카와키와 텐타이마데 신쇼쿠스루]
목마름은 천체까지 침식하겠지

穢れと 美しさ ゼロに 還せば
[케가레토 우츠쿠시사 제로니 카에세바]
불결함과 아름다움을 무로 되돌리면

地へ堕ちる
[치에 오치루]
땅에 떨어져

終幕の狂気 盤上-チェスボード- 踊る
[슈-마쿠노 쿄오키 체스보-도 오도루]
종막의 광기가 반상 위에서 춤추고

戯れであると 騙そうとも
[타와무레데 아루토 다마소-토모]
장난이라 말하고 속일지라도

どうか信じて この掌(て)で 待っていて
[도-카 신지테 코노 테데 맛테이테]
제발 믿어줘, 이 손 위에서 기다려줘

心に 消えぬ咎を
[코코로니 키에누 토가오]
마음 속에 지워지지 않는 허물을

不実さえも 運命と 詠唱(うた)へ代えた
[후지츠사에모 운메이토 우타에 카에타]
부실조차도 운명이라며 노래로 바꾸었어

報われざる 天秤-リブラ-
[무쿠와레자루 리부라]
보답받지못한 천칭

刹那のなか 揺らぐ
[세츠나노 나카 유라구]
찰나 속에 흔들려

最期の一秒 まだ 奔る 惑う 時よ
[사이고노 이치뵤오 마다 하시루 마도우 토키요]
최후의 일초라도 아직 달려가 방황할 때여

届いて 星雲-ネビュラ-
[토도이테 네뷰라]
닿아라 성운

咆哮(なげき)が舞う 那由多
[나게키가 마우 나유타]
포효가 흩날리는 나유타

真を問い 原罪(つみ)選び
[신오 토이 츠미 에라비]
진실을 물어 원죄를 택하며

誰が 天秤-リブラ- 時の悪戯
[다레가 리부라 토키노 이타즈라]
누구가의 천칭은 시간의 장난으로

片割れの命 空と海のよう
[카타와레노 이노치 소라토 우미노요-]
조각난 목숨이 하늘과 바다처럼

似て非なるものと 悟ろうとも
[니테 히나루 모노토 사토로오토모]
비슷하나 다르단 걸 깨닫더라도

せめて言葉に 輪郭(かたち)に せぬままに
[세메테 코토바니 카타치니 세누 마마니]
적어도 말로는 윤곽에 잡히지 않은 채로

繋がり 猜疑せずに
[츠나가리 사이기세즈니]
이어지는걸 의심치 않고

盲目さえも 慈愛だと 信じていた
[모-모쿠사에모 지아이다토 신지테이타]
맹목조차도 자애롭다고 믿었어

見上げた 星雲-ネビュラ-
[미아게타 네뷰라]
올려다본 성운

反理想郷-ディストピア-は 那由多
[디스토피아-와 나유타]
반이상향은 나유타

泥を這い 意思灯し
[도로오 하이 이시토오시]
진흙을 기고 의지를 밝혀

彼方 天秤-リブラ- きっと サヨナラ
[카나타 리부라 킷토 사요나라]
천칭 너머엔 분명 작별이겠지

逢うまでは 逢えなければ… 識らなかった
[아우마데와 아에나케레바… 시라나캇타]
만날때까지 만나지 않았다면... 몰랐을거야

いとしさに 切なさに… 共に 滅び 永劫
[이토시사니 세츠나사니… 토모니 호로비 에이고오]
사랑스러움과, 애틋함에... 함께 멸망하여 영겁하는것을
}}}

5.2. ED

ED
through the dark
TV ver.
MV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#4169e1,#4169e1> 노래 야스다 레이(安田レイ)
작사
작곡 Jeff Miyahara
Kuraaki Hori
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#4169e1,#4169e1> 콘티 후지키 카호루(藤木かほる)
나카타니 이요리(中谷いより)
연출 진보 마사토
작화감독 사카키바라 토모츠구(榊原智次)
총 작화감독 오쿠다 요스케
}}}}}}}}} ||
{{{#!folding 가사 ▼静まる街一人歩くの
[시즈마루 마치 히토리 아루쿠노]
고요히 가라앉은 거리를 혼자 걷는 거야
思い出の中を
[오모이데노 나카오]
추억의 한가운데를
会えない時が私は少し
[아에나이 토키가 와타시오]
만날 수 없는 시간이 나를
少し迷わせる 儚い光
[스코시 마요와세루 하카나이 히카리]
살짝 망설이게 하는 덧없는 빛

あなたの暗闇
[아나타노 쿠라야미 ]
당신[17]의 어두운 곳
触れたい その向こう側 その真実
[후레타이 소노 무코-가와 소노 신지츠 ]
닿고 싶어 그 건너편 그 진실

Let me light your darkness
[렛 미 라이트 유r 다r크너스]
당신의 어둠을 밝히게 해 줄래요
離れてても
[하나레테테모]
떨어져 있어도
Won’t you let me light your darkness
[워운t여 렛 미 라이트 유r 다r크너스]
당신의 어둠을 밝히게 해 주지 않겠나요
見つけるから
[미츠케루카라]
찾아낼 테니까

光よ走れ
[히카리요 하시레]
빛이여 달려라
あなたの元へ
[아나타노 모토에]
당신의 곁으로
through the dark
[쓰루 더 다r크]
어둠을 뚫고


真っ暗な空浮かぶひとつの
[맛쿠라나 소라 우카부 히토츠노]
캄캄한 하늘에 떠오른 한 개의
小さな灯りに
[치이사나 아카리니]
작은 등불에

頬を伝う涙みたいに消えないで
[호호오 츠타우 나미다 미타이니 키에나이데]
뺨을 타고 흐르는 눈물처럼 사라지지 말아 줘
そう祈りました
[소- 이노리마시타]
그렇게 기도했어요

冷たい 夜風が 揺らす髪
[츠메타이 요카제가 유라스 카미]
차가운 밤바람이 흔드는 머릿결
あなたが触れた あの日のように
[아나타가 후레타 아노히노 요우니]
당신이 닿은 그 날과 같이

Let me light your darkness
[렛 미 라이트 유r 다r크너스]
당신의 어둠을 밝히게 해 줄래요
その温もり
[소노 누쿠모리]
그 따스함
Won’t you let me light your darkness
[워운t여 렛 미 라이트 유r 다r크너스]
당신의 어둠을 밝히게 해 주지 않겠나요
忘れられない
[와스레라레나이]
잊혀지지 않아

声を届けて
[코에오 토도케테]
목소리를 전해 줘
わたしの元へ
[와타시노 모토에]
나의 곁으로
through the dark
[쓰루 더 다r크]
어둠을 뚫고


Breathe…
光と闇はきっと切り離さないの
[히카리토 야미와 킷토 키리하나세 나이노]
빛과 어둠은 분명 갈라놓을 수 없는 걸
Breathe…
混じり合う二つの愛 希望微かでも
[마지리 아우 후타츠노 아이 키보우가 카스카데모]
서로 섞이는[18] 두 개의 사랑[19] 희망이 희미하더라도


この手で何が出来るのか
[코노 테데 나니가 데키루노카]
이 손으로 무엇이 가능한 걸까


Let me light your darkness
[렛 미 라이트 유r 다r크너스]
당신의 어둠을 밝히게 해 줄래요
一つの未来
[히토츠노 미라이]
한 개의 미래
Won’t you let me light your darkness
[워운t여 렛 미 라이트 유r 다r크너스]
당신의 어둠을 밝히게 해 주지 않겠나요
叶えたいだけ
[카나에타이 다케]
이루고 싶을 뿐

光よ走れ
[히카리요 하시레]
빛이여 달려라
あなたの元へ
[아나타노 모토에]
당신의 곁으로
through the dark
[쓰루 더 다r크]
어둠을 뚫고
through the dark
[쓰루 더 다r크...]
어둠을 뚫고...
}}}
자세한 내용은 문서 참조.

6. 회차 목록

<rowcolor=#4169e1,#4169e1> 회차 제목[20] 콘티 연출 작화감독 총작화감독 방영일
제1화 光に守られし国
빛에 보호받는 나라
진보 마사토 아오노 아츠시
오오츠카 야에
(大塚八愛)
- 2020.04.06.
제2화 世界の我儘
세계의 아집
타카기 히로아키
(高木啓明)
사카키바라 토모츠구
(榊原智次)
사키야마 토모아키
(崎山知明)
사이토 마사카즈
(齊藤雅和)
카가와 마츠요시
(香川松吉)
2020.04.13.
제3화 愁傷の光の王
비탄하는 빛의 왕
사이토 노리아키
(齋藤徳明)
마루야마 유타
(丸山由太)
나가타 마사미
(永田正美)
이카이 카즈유키
관 쪙유
(管 振宇)
오쿠다 요스케
카가와 카츠요시
2020.04.20.
제4화 黒の使い
흑의 심부름꾼
이토 히데야
(伊藤秀弥)
타카하시 나오키
(高橋直樹)
사쿠라이 타쿠로
(櫻井拓郎)
핫토리 켄지
오쿠다 요스케 2020.04.27.
제5화 共闘
공투
요네다 히로시
(米田 紘)
진보 마사토 이치카와 케이조
(市川敬三)
사카키바라 토모츠구
사이토 마사카즈
에모리 마리코
(江森真理子)
카가와 마츠요시 2020.05.04.
제6화 灰緑の魔障
회록[21]의 마장
이마이 마사카즈
(今井正一)
오오츠카 야에
니시무라 마리코
(西村真理子)
아오노 아츠시
사사키 타카히로
(佐々木貴宏)
2020.05.11.
제7화 山菜採り
산채 캐기
후지키 카호루
(藤木かほる)
키노시타 유키 사키야마 토모아키
키노시타 유키
아오노 아츠시
모리데 츠요시
(森出 剛)
오쿠다 요스케
사사키 타카히로
2020.05.18.
제8화 約束
약속
타카무라 유타
(高村雄太)
오지리 신야
(尾尻進矢)
카라타니 아야코
(柄谷綾子)
하기와라 세이지
(萩原省智)
- 2020.05.25.
제9화 光の王と闇の王子
빛의 왕어둠의 왕자
사이토 노리아키 마루야마 유타 이카이 카즈유키
우사미 코이치
(宇佐美晧一)
시미즈 후미노
(清水文乃)
모리타 미노루
(森田 実)
카가와 마츠요시 2020.06.01.
제10화 やさしき闇の詩
상냥한 어둠의 시
타나카 타로
(田中太郎)
코바야시 이치조
(小林一三)
김정남
(金正男)
오쿠다 요스케 2020.06.08.
제11화 はるか天空
아득히 먼 천공
타카기 히로아키 이치카와 케이조
사카키바라 토모츠구
니시무라 마리코
오오츠카 야에
오쿠다 요스케
사사키 타카히로
카가와 마츠요시
2020.06.15.
제12화 はじまりの罪
시작의 죄
이마이 마사카즈 사키야마 토모아키
사이토 마사카즈
키노시타 유키
우사미 코이치
타카세 사야카
(高瀬さやか)
모리 사토시
(森 賢)
이와사키 레이나
(岩崎令奈)
오쿠다 요스케
카가와 마츠요시
사사키 타카히로
2020.06.22.

7. 평가

작화의 경우 장면마다 편차가 심하고 질이 떨어지기 때문에 작화는 기대하지 않고 보는 것이 좋다.

스토리 면에서는 비판이 많다. 초반에는 그래도 개연성을 높이려는 시도가 보이면서 평가가 괜찮았다. 세부적인 설정과 묘사가 추가되었는데 그로자의 타운 스토리에서처럼 흑의 백성은 그렇게까지 사악한 민족이기는 보다는 평범한 인간에 가까운 사람들[22]이며 주인공이 어쩌다가 발아스와 만나게 되었는지 심지어 어쩌다가 그로자가 주인공에게 반했는지 그리고 아델의 설정도 많아졌다.

어떻게 해서 주인공이 아이리스에게 호감을 쌓게 되었는지에 대한 개연성 또한 생겼다. 8화부터는 제로 크로니클과 똑같은 전개가 되었으며 주인공은 자신이 왜 아델을 저지했는가에 대한 의문과 백과 손을 잡는 게 흑의 왕국을 위해서인가라는 의문을 가지기도 했으며 아이리스 또한 아델이 했던 흑의 왕국은 백의 왕국과는 달리 윤활한 소울과 시조의 룬의 가호를 받지 않고 강자에 의해 짓밟은 현실을 살아가는데 이게 균형이라는 것과 섭리라는 말도 안되는 논리를 한다고 직접 당신의 눈으로 확인보고 그런 말을 하라는 말을 하자 그의 말이 사실이라는 것을 직감하고 시조의 룬에게 어째서 흑과 백은 서로를 미워할 수 밖에 없냐는 말과 자신은 그런 증오를 이길 수 없다는 말에 시조의 룬이 신탁을 내려줘 아이리스가 주인공을 탈주하는데 도움을 준 후 아이리스의 눈동자를 보자 서로 교감이 되는 듯한 연출을 보였고 아이리스는 서로 평온을 주려는 것 똑같은데 어째서 이렇게 된 걸까라는 말을 할 때 지키겠다고 그리고 자신의 정체를 밝히며 흑과 백이 공존하는 세계를 만들자는 약속을 하면서 자연스럽게 주인공이 아이리스에 대한 호감이 높아지는 전개가 되었다.

그러나 총평은 혹평이 대다수다. 우선 본작이 아무래도 하얀고양이 프로젝트의 설정들을 다수 알아야만 이해할 수 있는 스토리다보니 애니로 처음 접하는 사람들에게는 여러모로 불친절하다는 인상이 강했고, 그걸 감안하더라도 애니의 완성도가 심각하게 부족하다는 반응이 많다. 상술했던 개연성을 높이려는 시도들은 있었으나 감독이 선정한 대사나 장면들이 작품 전체로 보면 심하게 맞물리지 않아 계속 위화감을 연출했다. 여기에 작화와 연출 부족문제까지 두드러지면서 잘 만들 수 있었던 명장면들마저 망쳐버렸다는 비판이 많다. 코로나 19의 여파로 방영 중지가 속출했던 2020년 2분기 작품이기는 하나 방영 시작 전에 이미 완성되었다는 사실까지 공개되었기에 명예사조차 불가능하다.

8. 기타



[1] 제작위원회 방식이 아닌 코로프라가 100% 투자해 만들어진 애니메이션이다.[2] 이미 샬갤에서 앱뜯으로 더글3 캐릭 신기해방 데이터가 공개된 참이었다. 해당 이벤트 및 더글3 신기해방은 약 1년 뒤인 2019년에 이뤄지게 된다.[3] 스위치판은 스위치판 대로 엎어졌다.[4] 처음 시작하는 뉴비들을 위해 주인공과 아이리스의 신기해방 후 일러스트는 물론 에레사르와 단테 같은 1성 캐릭터들도 스토리를 진행하지 않으면 헬프 캐릭터 선택창에서 ?로 표시되는 시스템을 도입하였다.[5] 원제를 따를 거면 'White Cat Project' 정도로 번역할 수도 있었을 텐데, 왜 그대로 음차했는지는 불명.[6] 한국 서비스 당시의 공식 번역명. 공식 스펠링이 공개되지 않았지만 발아스가 되려면 Val.as라는 표기 외엔 불가하며 데이터상의 이름이 Varous 이기에 올바른 번역은 '바르아스' 또는 '바르어스'가 된다고 보는 편이 있다.[7] 카쟈, 오우스이(왕수), 라이더스[8] 그녀가 얼마나 순수하게 주인공을 사랑하는지 알 수 있는 부분이다.[9] 한국 서비스 당시의 공식 번역명. 공식 스펠링이 공개되지 않아 올바른 번역은 '스키어즈'라는 설도 있다.[10] '단'에 강세가 붙어서 바탄데르라고 들리나 원 표기는 '단'이다[11] 공식 번역명은 바댕델(...)이었다.[12] 원작 게임에서는 카지 유우키가 맡았다는 주장이 있으나 동일 성우로, 타카나시 켄고가 트위터에서 직접 밝혔다..[13] 백의 왕에 자신의 뜻을 알리려는 의도.[14] 여담으로 게임에선 현재의 주인공과 매우 비슷한 외모였으나 애니에서는 꽤 달라졌다.[15] 이미 아이리스가 빛의 왕을 계승했고 작중 인물의 대사 등으로 존재 자체는 언급되나 구체적인 묘사나 등장은 없었으며, 원작에서는 묘사로 이미 존재가 지워진 캐릭터. 또한 World end에서도 아이리스가 운명의 룬을 쓰면 과거의 세계에서의 운명을 바꿀 수 있기 때문에 자신의 존재를 전부 쓰면 사용할 수 있어서 운명의 룬을 쓰고 엘레노아에게 왕의 자리를 물려주었는데 엘레노아의 기억에서 아이리스의 존재가 사라지는 걸 자각할 수 있었다. 아이리스 같은 경우는 엘레노아가 존재를 지우지 않기 위해서 빛을 부르는 주문으로 어떻게든 존재의 소멸만큼은 막을 수 있게 되었다. 이걸 볼 때 선대 빛의 왕 역시 이렇게 사라진 듯하다.[16] 한국 서비스 당시의 공식 번역명. 공식 스펠링이 공개되지 않았지만 쥬다 바르 어웰서의 공식 스펠링을 근거로 '바알'을 올바른 번역으로 보는 경우가 많다. 또한 백묘 세계관에서 바르라고 칭해지는 것은 따로 있다. 화전의 섬 바르(War)[17] 어둠의 왕자[18] 흑과 백[19] 어둠의 왕자아이리스[20] 한국에서는 정식 공개가 이뤄지지 않는 작품이므로 한국어 번역 제목은 임의로 서술되었다.[21] 잿빛 초록색[22] 사실 추가됐다는 말이 무색하게 제클 시점의 일반적인 흑의 주민은 평범한 사람들의 스탠딩 cg를 사용했으며 현재 시점에서 등장하는 흑의 민족들 역시 스포일러를 포함 모두 제각각 납득할 수 있는 동기로 움직이고 있다고 묘사된다. 작중 악당으로 묘사되는 건 인간이 아닌 무언가로 묘사되는 어둠의 왕과 그 일당들이 만들어낸 마물이며, 이를 구분하기 위해서인지 어둠과 흑이라는 다른 단어를 사용하며 확실하게 구분해놨다. 오히려 백의 민족 생존자들의 악행이 더 두드러지는 편이다.