||<tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><colcolor=#ffffff><color=#3B3B3B,#ffffff> ||
- [ 펼치기 · 접기 ]
- ||<|2><tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#2d2f34><table bordercolor=#BBE555,#BBE555><bgcolor=#BBE555,#BBE555><width=20%> 세계관 ||<bgcolor=#E0E1D3,#010101><width=800> 설정 ||
등장인물 (R1ze · Day2 · Ev3ns · L4mps) ||<tablewidth=100%><table bgcolor=#fff,#2d2f34><table bordercolor=#BBE555,#BBE555><bgcolor=#BBE555,#BBE555><width=20%> 콘텐츠 ||<bgcolor=#E0E1D3,#010101><width=800> 이벤트 및 리크루트 / 음반 / 악곡 ||
| | ||||
| | | | | |
| ''' ''' | ''' ''' | ''' ''' | ''' ''' | ''' ''' |
| <colbgcolor=#de7d4d><colcolor=#fff> AMBER DELAY | |
| | |
| 노래 | Ev3ns |
| 작사 | OHTORA |
| 작곡 | maeshima soshi, OHTORA |
| 편곡 | maeshima soshi |
1. 개요
18TRIP의 유닛 Ev3ns의 디지털 싱글.2. MV
2.1. 파트 비디오
3. 가사
| 라이토 키나리 치히로 타오 쿠구리 |
| Let the beat drop Raise your hands Hear me out Blow your mind Everybody screeeeeeeeam!! 若くして 財を成す億り人 와카쿠시테 자이오 나스 오쿠리비토 젊은 나이에 재를 이룬 억만장자 My way 誰も追いつけないトップスピード My way 다레모 오이츠케나이 톱푸 스피도 My way 아무도 따라올 수 없는 톱 스피드 蹴りで取ったテッペン 握った手で終戦 케리데 톳타 텟펜 니깃타 테데 슈우센 발차기로 찍은 정상, 쥔 주먹으로 종전 ノリに乗った Big wave 何度だって軌道修正 노리니 놋타 Big wave 난도닷테 키도오 슈우세에 기세 탄 Big wave 몇 번이든 궤도 수정 過去の肩書き 悪餓鬼 카코노 카타가키 와루가키 과거의 직함 문제아 奪うより与えて 残したい 우바우요리 아타에테 노코시타이 빼앗는 대신 내어줘 남기고 싶어 柔をもって剛を制す さながらテコンドー 쥬오 못테 코오 세스 사나가라 테콘도 부드러움으로 강함을 제압해 마치 태권도 最後は笑って死ぬ そう、それがデフォルト 사이고와 와랏테 시누 소오 소레가 데호르토 마지막은 웃으며 죽어 그래, 그게 디폴트 Woah 錆びたココロ冷え切った回路 Woah 사비타 코코로 히에킷타 카이로 Woah 녹슨 마음 차가워진 회로 気付けば吊されてる蜘蛛の糸 키즈케바 츠루사레테루 쿠모노 이토 눈치채면 매달려 있는 거미줄 コアをめがけ滾らせろ Twilight 코아오 메가케 타기라세로 Twillight 코어를 향해 끓어오르게 해 Twilight 未熟な自分を抱き締めて Keep on lovin’ 미쥬쿠나 지분오 다키시메테 Keep on lovin’ 미숙한 자신을 안아주며 Keep on lovin’ 最後の願いと21g 사이고노 네가이토 니쥬우이치그라무 최후의 소원과 21g マスター… 見届けますか? 一部始終 마스타 미토도케마스카 이치부시쥬우 마스터... 지켜보시겠습니까? 처음부터 끝까지 事実は小説よりも奇なり 지지츠와 쇼오세츠요리모 키나리 사실은 소설보다도 기이해 他の誰の8小節よりも幾成 호카노 다레노 하치쇼오세츠요리모 키나리 다른 누구의 여덟 소절보다도 키나리 焦がれた音色を響かせて 코가레타 네이로오 히비카세테 타오르는 음색을 울려 퍼뜨리고 ブチ上げろ WE ARE HYPE!! 부치아게로 WE ARE HYPE 터뜨려라 WE ARE HYPE!! この情熱で 静けさ打ち破って 코노 죠네츠데 시즈케사 우치야붓테 이 열정으로 정적을 깨부수고 浮かび上がる Fire 우카비아가루 Fire 떠오르는 Fire 溶け合う琥珀色の Groove 토케아우 코하쿠이로노 Groove 서로 녹아드는 호박빛의 Groove またとない運命を Bloom 마타토나이 사다메오 Bloom 다신 없을 운명을 Bloom WE ARE HYPE HYPE HYPE HYPE HYPE!! 雄叫び Hi-five Hi-five 오타케비 Hi-five Hi-five 포효해 Hi-five Hi-five AMBER DELAY Yo!! お待た?見て 生粋のムードメーカー Yo!! 오마타 미테 킷스이노 무-도메-카 Yo!! 기다렸지? 봐 타고난 무드 메이커 ド派手にぶちかますピンクのパンダ 도하데니 부치카마스 핀쿠노 판다 화끈하게 들이박는 핑크 판다 これでも聴いて 吹っ飛んでな 코레데모 키이테 훗톤데나 이거라도 듣고 날아가 버려 とりま非リアもリア充も集いな 토리마 히리아모 리아쥬우모 츠도이나 일단 비리얼[1] 도 리얼[2]도 모여봐 激アツ演出神回確定じゃん 게키아츠 엔슈츠 카미가이 카쿠테이쟝 연출 미쳤어 인생 회차 확정이잖아 はーいっ! そして突然のセルカ 하잇 소시테 토츠젠노 세루카 네! 그리고 갑자기 셀카 dazzle にでも載せるか~ 다즈루니데모 노세루카 dazzle에라도 올릴까~ 基本 エモ散らかしあげぽよ 키혼 에모치라카시 아게포요 기본 에모 잔뜩 뿌려 아게포요 好物はナタデココ 코모츠와 나타데코코 좋아하는 건 나타데코코 てゆっか存在自体がえぐい? パないって? 테윳카 손자이 지다이가 에구이 파나잇테 랄까 존재 자체가 대박이야? 장난아니라고? 自己満上等 我ながら神ってる Yeah yeah yeah 지코만죠우토 와레나가라 카밋테루 Yeah yeah yeah 자기 만족도 최고 내가 신급이야 Yeah yeah yeah Pass the MIC エイム捕らえた Pass the MIC 에이무 토라에타 Pass the MIC 에임 잡았다 時代 超え 侵入するエリア 지다이 코에 신뉴우스루 에리아 시대를 넘어 침투하는 에리어 Head shot!! (Bang bang bang) 銃を持って Go Shoot!! (Bang bang bang) 쥬우오 못테 Go Shoot!! (Bang bang bang) 총을 쥐고 Go Shoot!! (Bang bang bang) 急所 仕留めねぇと意味がねぇ 큐우쇼 시토메네에토 이미가네에 급소를 쏴 죽이지 않으면 의미가 없어 いずれ大きなヤマ 動かす引き金 이즈레 오오키나 야마 우고카스 히키가네 언젠가 큰 판을 흔들 방아쇠 かえてみるか?背に腹 [3] 카에테미루카 세니 하라 바꿔볼까? 어쩔 수 없잖아 どの道、この先、生きるか死ぬかだ 도노미치 코노사키 이키루카 시누카다 어차피 이 앞은, 사느냐 죽느냐야 焦がれた音色を響かせて 코가레타 네이로오 히비카세테 타오르는 음색을 울려 퍼뜨리고 ブチ上げろ WE ARE HYPE!! 부치아게로 WE ARE HYPE 터뜨려라 WE ARE HYPE!! この情熱で 静けさ打ち破って 코노 죠네츠데 시즈케사 우치야붓테 이 열정으로 정적을 깨부수고 浮かび上がる Fire 우카비아가루 Fire 떠오르는 Fire 溶け合う琥珀色の Groove 토케아우 코하쿠이로노 Groove 서로 녹아드는 호박빛의 Groove またとない運命を Bloom 마타토나이 사다메오 Bloom 다신 없을 운명을 Bloom WE ARE HYPE HYPE HYPE HYPE HYPE!! 雄叫び Hi-five Hi-five 오타케비 Hi-five Hi-five 포효해 Hi-five Hi-five AMBER DELAY 脳に刻みつける歪み 노오니 키자미츠케루 유가미 뇌리에 새겨 넣는 왜곡 泣きっ面の口から “You got me” 나킷츠라노 쿠치카라 “You got me” 우는 얼굴의 입에서 “You got me” 捲し立て上手く仕掛ける 마쿠시타테 우마쿠 시카케루 지껄여대며 잘도 시비를 걸어 退屈な綺麗事ばっかりじゃ欠伸が出る 타이쿠츠나 키레에코토밧카리쟈 아쿠비가 데루 지겨운 듣기 좋은 소리뿐이면 하품이 나와 I can hear a melody where reason sheds its clothes At the bottom of the abyss, I’ll scoop up your feet 譜面通りの台詞? 후멘도리노 세리후 악보대로인 대사? 息を呑むタイミングも 이키오 노무 타이밍구모 숨이 멎는 타이밍까지도 計算済みのインプロ? 케에산즈미노 인프로 계산 끝난 즉흥? 白と黒の狭間 揺れ動く 시로토 쿠로노 하자마 유레우고쿠 흑과 백의 사이에서 흔들려 いつまでも繰り返す日々 이츠마데모 쿠리카에스 히비 언제까지나 반복되는 나날들 迫りくる人生のタイムリミット 세마리쿠루 진세이노 타이무리밋토 다가오는 인생의 타임리밋 仄かに色づき始める水平線 호노카니 이로즈키 하지메루 스이헤이센 희미하게 물들기 시작하는 수평선 一線引いた感情と 今 照らし合わせる 잇센 히이타 칸죠오토 이마 테라시아와세루 선을 그어둔 감정과 지금 마주해 彷徨う 愛の中 사마요우 아이노 나카 방황하는 사랑 속 あの夕焼けは紅花 아노 유우야케와 베니바나 저 석양은 홍화 キミとウラハラ 키미토 우라하라 너와 서로 등을 지고 ずっと語り明かす 즛토 카타리아카스 밤새도록 이야기해 答えを探して 코타에오 사가시테 답을 찾아서 焦がれた音色を響かせて 코가레타 네이로오 히비카세테 타오르는 음색을 울려 퍼뜨리고 ブチ上げろ WE ARE HYPE!! 부치아게로 WE ARE HYPE 터뜨려라 WE ARE HYPE!! この情熱で 静けさ打ち破って 코노 죠네츠데 시즈케사 우치야붓테 이 열정으로 정적을 깨부수고 浮かび上がる Fire 우카비아가루 Fire 떠오르는 Fire 溶け合う琥珀色の Groove 토케아우 코하쿠이로노 Groove 서로 녹아드는 호박빛의 Groove またとない運命を Bloom 마타토나이 사다메오 Bloom 다신 없을 운명을 Bloom WE ARE HYPE HYPE HYPE HYPE HYPE!! 雄叫び Hi-five Hi-five 오타케비 Hi-five Hi-five 포효해 Hi-five Hi-five AMBER DELAY |
[1] 현실의 생활에 충실하지 않은 사람[2] 현실에 충실한 사람[3] 관용구 背に腹は代えられぬ(등을 배로 대신할 수는 없다). 덜 중요한 것을 희생하여 더 중요한 것을 지키는 상황을 말한다.