| ANOTHER CALL |
| 또 다른 전화 |
| ANOTHER CUP |
| 또 다른 잔 |
| ANOTHER SECOND WITHOUT A SIP |
| 한 모금도 마시지 못한 채 지나가는 시간 |
| GOD, IT MAKES ME GO SICK |
| 젠장, 날 아프게 하잖아 |
| YOU BETTER MAKE THIS QUICK |
| 빨리 끝내는 게 좋을 걸 |
| ANOTHER CALL |
| 또 다른 전화 |
| ANOTHER CUP |
| 또 다른 잔 |
| ANOTHER SECOND WITHOUT A BREAK |
| 쉴 틈도 없이 지나가는 시간 |
| GOD, IT MAKES MY BONES ACHE |
| 젠장, 뼛속까지 아프게 하네 |
| THIS LIFE WAS A MISTAKE |
| 이 삶이 실수였어 |
| |
| NEWBIE |
| |
| THE SMELL OF NAUSEATING CAFFEINE |
| 속을 뒤집어 놓는 카페인 향 |
| |
| FRIENDLY COWORKER |
| |
| THE SOUND OF THAT SHIVERING MACHINE |
| 덜덜거리는 기계의 소음 |
| The sensation of that vile heat |
| 그 기분 나쁜 열기의 감각 |
| Clinging to my sweaty skin |
| 땀에 젖은 피부에 달라붙고 |
| Working until deemed obsolete |
| 쓸모없다고 판단될 때 까지 일해 |
| Covered filthily in my sin |
| 죄에 지저분히 뒤덮혀 |
| |
| TELL US TELL US |
| 말 해봐, 말 해봐 |
| you're being unfair |
| 불공평하잖아요 |
| TELL US TELL US |
| 말 해봐, 말 해봐 |
| do you even care |
| 신경 쓰긴 해요? |
| PATHETIC AND USELESS |
| 한심하고 쓸모 없어 |
| YOU WON'T MAKE IT FAR |
| 넌 멀리 가지 못 할 거야 |
| STUPID AND CLUELESS |
| 멍청하고 아는 것도 없지 |
| THIS IS ALL YOU REALLY ARE |
| 넌 이 정도밖에 안 돼 |
| OH NEWBIE~ |
| 오, 신입~ |
| |
| ANOTHER CALL |
| 또 다른 전화 |
| ANOTHER CUP |
| 또 다른 잔 |
| ANOTHER SECOND WITHOUT A SIP |
| 한 모금도 마시지 못한 채 지나가는 시간 |
| GOD, IT MAKES ME GO SICK |
| 젠장, 날 아프게 하잖아 |
| YOU BETTER MAKE THIS QUICK |
| 빨리 끝내는 게 좋을 걸 |
| ANOTHER CALL |
| 또 다른 전화 |
| ANOTHER CUP |
| 또 다른 잔 |
| ANOTHER SECOND WITHOUT A BREAK |
| 쉴 틈도 없이 지나가는 시간 |
| GOD, IT MAKES MY BONES ACHE |
| 젠장, 뼛속까지 아프게 하네 |
| THIS LIFE WAS A MISTAKE |
| 이 삶이 실수였어 |
| |
| NEWBIE |
| |
| THE SMELL OF NAUSEATING CAFFEINE |
| 속을 뒤집어 놓는 카페인 향 |
| |
| ASSHOLE COWORKER |
| |
| ANOTHER DAY WITH THIS ROUTINE |
| 이 일상과 똑같은 또 다른 하루 |
| The sensation of that vile heat |
| 그 기분 나쁜 열기의 감각 |
| Clinging to my sweaty skin |
| 땀에 젖은 피부에 달라붙고 |
| Working until deemed obsolete |
| 쓸모없다고 판단될 때 까지 일해 |
| Covered filthily in my sin |
| 죄에 지저분히 뒤덮혀 |
| |
| TELL US TELL US |
| 말 해봐, 말 해봐 |
| you're being unfair |
| 불공평하잖아요 |
| TELL US TELL US |
| 말 해봐, 말 해봐 |
| do you even care |
| 신경 쓰긴 해요? |
| PATHETIC AND USELESS |
| 한심하고 쓸모 없어 |
| YOU WON'T MAKE IT FAR |
| 넌 멀리 가지 못 할 거야 |
| STUPID AND CLUELESS |
| 멍청하고 아는 것도 없지 |
| THIS IS ALL YOU REALLY ARE |
| 넌 이 정도밖에 안 돼 |
| ANOTHER COFFEE~ |
| 커피 한 잔 더~ |
| |
| COFFEE BREAK |
| |
| Hold back that pitiful sob |
| 그 측은한 흐느낌을 참아 |
| You did an outstanding job |
| 대단한 일을 했네 |
| You should be proud |
| 자랑스러워해 |
| So what's with that frown? |
| 근데 그 찡그린 표정은 뭐야? |
| Cup after cup after cup after cup after |
| 한 잔 다음 또 한 잔, 한 잔 다음 또 한 잔 |
| You'll run out of luck soon enough |
| 네 운도 머지않아 바닥나겠지 |
| Cup after cup after cup after cup after |
| 한 잔 다음 또 한 잔, 한 잔 다음 또 한 잔 |
| You know we're waiting for you to mess up |
| 우린 네가 실수하길 기다리고 있다는 거 알잖아 |
| |
| ANOTHER CALL |
| 또 다른 전화 |
| ANOTHER CUP |
| 또 다른 잔 |
| ANOTHER SECOND WITHOUT A SIP |
| 한 모금도 마시지 못한 채 지나가는 시간 |
| GOD, IT MAKES ME GO SICK |
| 젠장, 날 아프게 하잖아 |
| YOU BETTER MAKE THIS QUICK |
| 빨리 끝내는 게 좋을 걸 |
| ANOTHER CALL |
| 또 다른 전화 |
| ANOTHER CUP |
| 또 다른 잔 |
| ANOTHER SECOND WITHOUT A BREAK |
| 쉴 틈도 없이 지나가는 시간 |
| GOD, IT MAKES MY BONES ACHE |
| 젠장, 뼛속까지 아프게 하네 |
| THIS LIFE WAS A MISTAKE |
| 이 삶이 실수였어 |