2.1. ZOMBIES2.2. TGIF2.3. YUPPIE TING (Feat. Blase)2.4. TIPSY2.5. MR. BAD (Feat. 우원재)2.6. JULIETTE! (Feat. UMI)2.7. RUN AWAY2.8. DEAD GIRL2.9. SHRINK TOLD ME (Feat. Mokyo)2.10. ISSUES (Feat. Paloalto)2.11. BREAK THE GLASS2.12. 마지막 싸움 (Feat. Los)2.13. 배2.14. 앨범 크레딧
Girl I’m tryna die in your arms 나를 잡아줘 baby 혼자 있기 싫어 오늘 밤 여기 와 뭐든 말해 She said she love me in Balenci 널 위해 난 제일 예쁜 옷을 꺼냈지 어딘지 말해주면 켤게 Navi Hit me up we can link up 혼자 두지마 Drink up 잔을 높이 In the club 이 밤은 아직 젊어 더우면 그냥 벗어 Do whatever you wanna 서로 되어줘 Two lovers Hit me up we can link up 혼자 두지마 Drink up 가지마 내 옆 지켜 Girl I’m tryna die in your arms 나를 잡아줘 baby 혼자 있기 싫어 오늘 밤 여기 와 뭐든 말해 Oh my god 우린 다 미쳤어 It’s a party 휘청거리는 모습 마치 Zombies Walking walking falling on you 오늘 처음 봤어도 와 내 옆자리 Oh my goodness 우린 다 미쳤어 It’s a party 휘청거리는 모습 마치 Zombies Walking walking falling on you 오늘 처음 봤어도 와 내 옆자리 좀 이따 올 거면 네 주위 친구들 한 두 명 아니면 세 네 명 까지도 cool 오히려 좋아 The more the merrier 성민이 담당해 Ones and twos He killing it 신나는 걸로만 Choose 왜냐면 오늘 밤은 Never get loose 미리 밥 먹고 와 피곤하다면서 자도록 절대로 내버려두지 않아 무시해 시계는 무시해 널 기억 못해도 안 봐 눈치 잃자고 중심 넌 누가 봐도 예쁘지 만들고 싶어 해프닝 But wait 우리 번 만큼 놀기엔 너무 작잖아 테이블이 Girl I’m tryna die in your arms 나를 잡아줘 baby 혼자 있기 싫어 오늘 밤 여기 와 뭐든 말해 Oh my god 우린 다 미쳤어 It’s a party 휘청거리는 모습 마치 Zombies Walking walking falling on you 오늘 처음 봤어도 와 내 옆자리 Oh my goodness 우린 다 미쳤어 It’s a party 휘청거리는 모습 마치 Zombies Walking walking falling on you 오늘 처음 봤어도 와 내 옆자리 I get a little wicked with some liquor in me I said I get a little wicked with some liquor in me Get a little wicked get Get a little wicked Get a little wicked with some liquor in me Oh my god 우린 다 미쳤어 It’s a party 휘청거리는 모습 마치 Zombies Walking walking falling on you 오늘 처음 봤어도 와 내 옆자리 Oh my goodness 우린 다 미쳤어 It’s a party 휘청거리는 모습 마치 Zombies Walking walking falling on you 오늘 처음 봤어도 와 내 옆자리
Back in LI 우린 늘 고민했었지 맨날 하고 싶은 건 많아도 없었거든 한 푼이 취미도 사치고 우리에겐 무리 My homie named Taylor A minimum wager Used to pay for Mickey D’s 눈치 없던 난 Always get a double cheese 그런 난 형이 참 고마웠지 Fast forward to now I’m in a restaurant in 청담 as a VIP Table legs wobblin’ My iPhone on 5% 계약 전화에 그녀와의 대화가 끊겨 미안해 근데 이건 중요 Promise I’ll make it up girl But I gotta go rack it up 더 큰 걸 챙기러 Thank God I’m Famous I ain’t gotta go back to worrying ‘bout paper Thank God I’m Famous I’ve been bad but she don’t wanna break up 싫을 때도 있지만 사실 좋을 때가 많아 I’m in love with the drama 난 너의 골칫거리 But you still love me TGIF 룸 서비스 좋은 호텔 서울시 다 보이는 꼭대기 A bit over the top? Oh well A lifestyle I got used to already I’m living my best life No stopping on a red light 매주 금요일 밤 We turn up cuz TGIF 놀기도 하지만 I handle business 나에겐 어차피 같아 No difference 수많은 Hits 연구소 내 집은 안 쉴 거야 가질 때까지 H1GHR MUSIC 지분 그때 내 기분은 뚫겠지 지붕 Like high kick When the price hits the peak 불려서 팔지 You only live once that’s the motto Doing numbers like lotto 우리끼리 먹고 나눠 Fast forward to now I’m in a restaurant in 청담 as a VIP Table legs wobblin’ My iPhone on 5% 달라진 환경 여긴 너무 높아 침을 삼켜 It’s a course meal baby 먹다 남겨 담에 또 오면 돼 But I gotta go rack it up 더 큰 걸 챙기러 Thank God I’m Famous I ain’t gotta go back to worrying ‘bout paper Thank God I’m Famous I’ve been bad but she don’t wanna break up 싫을 때도 있지만 사실 좋을 때가 많아 I’m in love with the drama 난 너의 골칫거리 But you still love me TGIF 변했다고 말해도 I can understand TGIF 내가 원했던 걸 다 가졌어 I can die today TGIF Fast forward to now I’m in a restaurant in 청담 as a VIP Table legs wobblin’ My iPhone on 5% 난 더욱 더 많은걸 원해 큰집 멋진 옷과 more whips 굳이 왜 거절해 If I want it then I get it fast But I gotta go rack it up 더 큰 걸 챙기러 Thank God I’m Famous I ain’t gotta go back to worrying about paper Thank God I’m Famous I’ve been bad but she don’t wanna break up 싫을 때도 있지만 사실 좋을 때가 많아 I’m in love with the drama 난 너의 골칫거리 But you still love me TGIF I just want to be on top of the whole world I just want to be on top of the world TGIF
Louis V all on my body 살짝 내려 입은 바지 She like the way I move in the city 건물들이 작아 보이는 이 자리 꼭대기 with a rooftop 미슐랭 가이드 식사를 나눈 다음 한강 따라 We go driving 프라이빗하게 우리 둘만 She fell in love with the lifestyle of a popstar 그녀는 이미 중독된 것 같아 반짝이는 것들을 향해 날개 펴고 날아가는 불나방처럼 초록 빛이 도는 너의 두 눈이 아직 낯설어 너도 모르는 사이에 이미 딴사람 And I got a feeling that this’ll be the last of us Big whips, big rings Addicted to the pleasure that the money could bring Big whips, big rings Addicted to the pleasure that the money could bring She gone do whatever she need to be young and rich Ain’t no love for her, she wanna be a yuppie ting She gone do whatever she need to be young and rich Ain’t no love for her, she wanna be a yuppie ting She gone do whatever she need to be young and rich Ain’t no love for her, she wanna be a yuppie ting She gone do whatever she need to be young and rich Ain’t no love for her, she wanna be a yuppie ting 내가 거지였을 때 너는 쥐여줬지 만 원짜리 열 개 허나 자신 없었지 미래가 없기에 But I gotta Popin' 아득했지만 더 몰려왔지 내게 New wave 작업자들의 callin' 이때 다 싶었으니 또 전진 난 멀리 더 멀리만 왔지 변해만 가는 널 무시한 채로 때때론 돌아 보기도 했네 그 십만 원이 날 붙잡았기에 Too late 올라왔더니 원하지 앞에 있는 bag Wanna go back Wanna love PRADA GUCCI가 니 머릿속 이제 내가 놓을게 쥐어진 손은 그 순수했던 지난날을 더 깊은 곳에 가둬둘래 Big whips, big rings Addicted to the pleasure that the money could bring Big whips, big rings Addicted to the pleasure that the money could bring She gone do whatever she need to be young and rich Ain’t no love for her, she wanna be a yuppie ting She gone do whatever she need to be young and rich Ain’t no love for her, she wanna be a yuppie ting She gone do whatever she need to be young and rich Ain’t no love for her, she wanna be a yuppie ting She gone do whatever she need to be young and rich Ain’t no love for her, she wanna be a yuppie ting
I only hit you up when I’m tipsy I only hit you up when I’m tipsy (And you know that, yeah she know that) You hate it when I call when I’m tipsy (And you know that, yeah she know that) But you still want me to come quickly (And you know that, yeah she know that) I'm a only hit you up when I’m tipsy (And you know that, yeah she know that) I know I know I know Exactly what you want And it is not love girl That makes two of us 부둥켜 끌어안은 남들 부러워할 필요 없잖아 넌 어차피 Having so much fun You were born to be single You never liked to mingle 혼자인 게 simple 먼저 말은 안 해도 너 내가 보고 싶은 거 다 알아 Then prove it Tell me where you at I’ll come thru then 취하려고 마시는 거 아냐 근데 이미 난 늦은 것 같아 벽이 무너지면 네가 생각나 혀가 무뎌지면 네가 생각나 취하려고 마시는 거 아냐 근데 이미 난 늦은 것 같아 벽이 무너지면 네가 생각나 혀가 무뎌지면 네가 생각나 I only hit you up when I’m tipsy (And you know that, yeah she know that) You hate it when I call when I’m tipsy (And you know that, yeah she know that) But you still want me to come quickly (And you know that, yeah she know that) I'm a only hit you up when I’m tipsy (And you know that, yeah she know that) 딱 보면 알잖아 이 중에 Who the man is 착한 얼굴 but 오늘밤은 없어 매너 Sipping on a little bit of Moet 어디까지 알고 싶은지는 네가 정해 우리 둘은 In the mood 보는 눈이 있어도 뻔뻔하지만 Do whatever we need 이 순간만큼 내 성향은 파워 E 내일이 오면 후회할지 모르지만 취하려고 마시는 거 아냐 근데 이미 난 늦은 것 같아 벽이 무너지면 네가 생각나 혀가 무뎌지면 네가 생각나 취하려고 마시는 거 아냐 근데 이미 난 늦은 것 같아 벽이 무너지면 네가 생각나 혀가 무뎌지면 네가 생각나 I only hit you up when I’m tipsy (And you know that, yeah she know that) You hate it when I call when I’m tipsy (And you know that, yeah she know that) But you still want me to come quickly (And you know that, yeah she know that) I'm a only hit you up when I’m tipsy (And you know that, yeah she know that) 내 머리를 깨부숴줘 내가 살아남기 전에 내 머리를 깨부숴줘 내가 살아남기 전에 Break my head Break my heart Can I be dead already Say goodbye Break my heart Can I be dead already Say goodbye
I know you see me dripped out 주위 사람 긴장 하게 만드는 my jewelry 전부 진짜 I got a feeling something about to go down tonight 아냐 괜히 하는 말 Lit it up like a dynamite Hip Hop and R&B만 있으면 여긴 party mode Mosh pit it up 마름모 뒤로 빠져 너네 마른 몸 내가 누군지 모른다는 네가 맘에 들었어 나는 Eye contact 하는 순간 머릿속에 Thoughts be wilding 옷이 잘 받네 분위기에 맞게 A lil bit 야해 Think I need fresh air 비밀로 한 채 나갈까 밖에? 딴 건 아니고 그냥 단 둘이 할 수 있는 게 많아 굳이 설명 안 해줘도 girl you know better 내일 너의 outfit 오늘 그대로 Me and my Bad bad homies Doin bad bad things But it feels so good, okay Me and my Bad bad homies Doin bad bad things But it feels so good 일단 오늘 밤 되면 연락할게 Wait up 아마 우리들은 기억 못 해 내일 되면 Doing all the wrong things, MR. BAD Doing all the wrong things, MR. BAD 마치 연인처럼 꼭 붙어있어 내 옆 아마 우리들은 기억 못 해 내일 되면 Doing all the wrong things, MR. BAD Doing all the wrong things, MR. BAD 오늘 밤 말고 금요일은 어때 일단 잠만 자구 우리 사이 공백 좁힐 생각 없어 됐다구 백허그는 먼저 말 건 건 너잖아 진짜 우원재 맞냐구 놀란 넌 내 입에다 꼬냑을 부어 Like a kidnapper woo woo 넌 누구 딸이야 woo woo 집은 어디야 강남구 woo woo 계약서를 적어 구두루 딴 말 없기야 누구든 Put your back into it 난 싸가지가 좀 없어 bad 지금은 둘 도 없는 친구 며칠 뒤면은 forget 전화부 목록에 빨간 원피스가 왜? Uh 데낄라 원샷에 흐린 내 초점에 친구가 말렸던 걔 Huh 알코올에 적셔진 뇌는 인간이 아냐 두 발로 걷는 개 평소엔 정이 많아 근데 나는 오늘 맛탱이가 가 I’m bad Me and my Bad bad homies Doin bad bad things But it feels so good, okay Me and my Bad bad homies Doin bad bad things But it feels so good 일단 오늘 밤 되면 연락할게 Wait up 아마 우리들은 기억 못 해 내일 되면 Doing all the wrong things, MR. BAD Doing all the wrong things, MR. BAD 마치 연인처럼 꼭 붙어있어 내 옆 아마 우리들은 기억 못 해 내일 되면 Doing all the wrong things, MR. BAD Doing all the wrong things, MR. BAD
Run around all inside my brain Juliette! I been waiting for your text all night Oh two can play this game Where you at Please don’t run away out of my sight Be my ba-a-a-a-by Be my ba-a-a-a-by Why you keep on playin’ with my heart like surgery Got me asking what I did so wrong to have you curving me Know I used to mess up couple times but I’m for real All I need is a chance Give you something he can’t Girl you know me though Be your Romeo Push them others to the side And just call me up Hesitation did me wrong Now I’m here but you’re gone Could’ve been anything that you want You’re stuck inside my head I’m rolling on my bed Thinkin’ bout all the things you said Makes me wish that I was dead All this money don’t mean nothing When there’s no one to spend it Hop on this whip, my window’s tinted And we riding I'm tryna make you wifey Put a ring on it I don’t care what the price is I promise No sneaky link or side piece A relation I’m running out of patience Hit me up baby Run around all inside my brain Juliette! I been waiting for your text all night Oh two can play this game Where you at Please don’t run away out of my sight Be my ba-a-a-a-by Be my ba-a-a-a-by Hey baby Secret is that I miss u And when I kiss u Late night Got me reminiscing I should say to you Hey to you Playing hard to get I seem to play with uuu ohh And maybe next time I won’t be so shy I’ll tell u all the things I like I’ll show u my bad side I’ll be there like 3 times of week It shouldn’t matter if outside of that we don’t speak No no It’s just u and me Floating free We could be anything Anything u ever wanted to be Cuz everything I ever wanted u see In me yeah Run around all inside my brain Juliette! I been waiting for your text all night Oh two can play this game Where you at Please don’t run away out of my sight Be my ba-a-a-a-by Be my ba-a-a-a-by
좋은 말로 할 때 내게 멀리 도망가 내 옆에 있으면 넌 살아서 못 돌아가 할 줄 아는 것도 없는 그런 내가 제일로 잘하는 게 있어 그건 Making so much drama baby Run away from me, run away Run away from me, run away Run away from me, run away Run away from me, run away Whole lotta stacks I got that But you ain’t really about that All you need is real love Sorry I ain’t got that 뜨거운 걸 원한대 데여도 상관없대 솔직하게 너한테 말해야 될 것 같아 남자답게 Girl you tripping 나는 너 말고 정반대 여자들을 원하지 더러운 꼴 보기 싫으면 빨리 짐 싸고 여길 떠나지 그래 난 쓰레기 분리수거도 못해 Can’t you see I’m so bad 난 연애 죽어도 못해 Run from me Run away 속 터져 죽고 싶으면 you can stay But I would run from me Far away 난 네가 싫어 정말 질려 How about that, huh? 내가 봐도 나쁜 자식 그런 날 너는 좋다 하지 Don’t end up with someone like me 야이야 야이야 내가 봐도 나쁜 자식 그런 날 너는 좋다 하지 Don’t end up with someone like me 야이야 야이야 한 번 더 생각해 Baby think twice 무자비한 네 억지는 누굴 위한 걸까 난 답이 없어 내 맘은 비어서 그 속안엔 먼지만 쌓여 cuz All I’m finna do is die young And get the bag 내 손에 날 만나면 네 손해 왜냐하면 I’m a sinner Singing my amazing grace Like 할렐루야 내 삶은 야구장 네가 설 자리 하나 없는 여긴 만루야 Run away from me, run away Run away from me, run away Run away from me, run away Run away from me, run away 내가 봐도 나쁜 자식 그런 날 너는 좋다 하지 Don’t end up with someone like me 야이야 야이야 내가 봐도 나쁜 자식 그런 날 너는 좋다 하지 Don’t end up with someone like me 야이야 야이야 이건 다 거짓말 진심 아냐 가지마 아니다 다시 가 그게 맞아 Good bye 이건 다 거짓말 진심 아냐 가지마 아니다 다시 가 그게 맞아 Good bye Run away from me I said I said girl Run away from me Other way Other way Run away from me I said I said girl Run away Run run away from me
기다려도 오지 않는 게 있더라 애석하게도 말이야 생각보다 훨씬 더 많이 붙잡아도 녹지 않는 게 있더라 내 눈은 녹아 흘러내려 못 본 채 속아주지 그랬어 I’m in love with a dead girl 숨 멎은 듯이 Never kissed me back You never loved me A dead girl I know It’s scary 비유가 너의 맘에 들지 않겠지만 I ain’t sorry 온기가 없는 감정 나를 떨게 하지 차갑게 멎은 표정 나를 얼게 하지 I’m lying next to a dead girl 한때 내 옆에서 삶을 함께 보냈던 너는 어디로 간 건지 You took yourself out of my world 더는 널 만질 수가 없단 걸 너는 어디로 간 건지 떨리는 맘으로 네게 전했지 flowers 미동하나 없는 얼굴이 참 너다워 For your love I’ll do anything Give you all my attention night and day 고마운 동시에 너무도 큰 미안함이 텅 빈 내 마음속 자리 한 켠을 감쌀 땐 All I can do is remember Memories we had from January to December So I keep pretending that you didn’t end it 이상하게 왠지 우리 사이를 끝내지 못해 죽은 듯 지내지 Nothing left inside of me 이런 날 너는 아는지 온기가 없는 감정 나를 떨게 하지 차갑게 멎은 표정 나를 얼게 하지 I’m lying next to a dead girl 한때 내 옆에서 삶을 함께 보냈던 너는 어디로 간 건지 Took yourself out of my world 더는 널 만질 수가 없단 걸 너는 어디로 간 건지
I’m feeling like dying on this filthy bed For all the bad bad sins that I should repent So I could get to turn up with the dead presidents Heaven or hell, I pick and choose my residence Now I don’t mind if this moment’s really the death of me As long as I can rest in peace with you next to me Slow dancing in a burning room inside of our tomb Body movin’ and groovin’ like we on ecstasy Wait hol’ up Why you leaving so early in the morning Did I ask too many questions? Push you right into a corner? I’m sorta kind a obsessive but it’s only cuz I love you Please don’t find it disturbing that I sprayed all your perfume In my room, in my toilet, tmi, did I spoil it? My shrink told me that too much honesty’s a poison She also told me that my mind’s a big prison With no light passing, an opaque prism Broken glasses in my head Living like I'm dead My affection seems to offend Every one of my friends My shrink told me My last hope’s to off it My shrink told me My last hope's to off it I think I finally figured out the reason why you left me It's all because I tried to love you when I wasn't ready I mean how the hell could I even? I hate myself Sorry for crying but girl You don't know the shame I felt You keep on making comparisons With twisted narratives But I still think you're beautiful I must be an appearancist Now I know why god's been silent I swear it cut me deeper than domestic violence Yea I get it, now I get it I’m hard to love But between us There’s something that’s apart from lust Give it time, and I think you’ll understand me Oh, you’re leaving? Now wait, what does that mean? Voice in my head sounds like white noises My shrink told me that too much honesty’s a poison She also told me that my mind’s a big prison With no light passing, an opaque prism Broken glasses in my head Living like I'm dead My affection seems to offend Every one of my friends My shrink told me My last hope’s to off it My shrink told me My last hope's to off it
오늘도 I’m so exhausted 알고 싶지만 몰라 원인 Feel like I’ve just broken something Inside of me 너무 아프지 I’m hurting bad 아무것도 안 잡히네 좋아하던 음악마저 싫어졌어 하루 아침에 침대 위를 뒹구르는 acrobat 죽은 것 같아 사는 게 Just tryna be Honestly 너의 문제들을 두 귀에 담아주기엔 벅차 Get off my mind Cuz I be dealing with my own issues No more "miss you"s 너의 문제들을 두 귀에 담아주기엔 벅차 Get off my mind Cuz I be dealing with my own issues I can’t kiss you Yeah I got issues like a newspaper 문제 있어 Issues like a newspaper 문제 있어 Issues like a newspaper 문제 있어 Yeah I got issues like a newspaper 문제 있어 Issues like a newspaper 문제 있어 Issues like a newspaper 문제 있어 I got issues like a newspaper 너무 많은 일들에 생각을 뺏겨 네가 느끼기엔 아마 내가 무심해 보여 의도치 않게 너의 예쁜 마음에 구멍 냈어 다 우릴 위한 거라며 변화를 원해도 안 변할 거라며 단언했지만 바빠 전화기도 잘 못 봤어 못난 놈이 됐지 이걸 혼자서 다 처리하기엔 나만의 공간이 모자라 babe I’m hurting bad 아무것도 안 잡히네 좋아하던 음악마저 싫어졌어 하루 아침에 침대 위를 뒹구르는 acrobat 죽은 것 같아 사는 게 Just tryna be Honestly 너의 문제들을 두 귀에 담아주기엔 벅차 Get off my mind Cuz I be dealing with my own issues No more "miss you"s 너의 문제들을 두 귀에 담아주기엔 벅차 Get off my mind Cuz I be dealing with my own issues I can’t kiss you Yeah I got issues like a newspaper 문제 있어 Issues like a newspaper 문제 있어 Issues like a newspaper 문제 있어 Yeah I got issues like a newspaper 문제 있어 Issues like a newspaper 문제 있어 Issues like a newspaper 문제 있어
You’d never die for me 말로는 뭔 말을 못해 Tell me otherwise If it wasn’t true Took all the power from me 껍데기만 남겨둔 채로 Don’t even lie Cuz that’s what you do 너는 했어 내게 배신 Fell in love with your best friend 돈이 나보다 좋댔지 돈 땜에 널 떠나 보냈지 You said you love it when he pays you Wrap yourself around things that are brand new 어느새 변했지 Things really done changed for the better No worse 너 혼자만 빛나는 걸 술은 잘 못해도 한잔 해야겠어 당장 와인 잔이 넘치게 생각들을 담아 Pour it up til I break the glass Pour it up til I break the glass 네가 없이 얼마나 잘사나 봐봐 I'm a live my best life Without no drama Pour it up til I break the glass Pour it up til I break the glass You’d never die for me 말로는 뭔 말을 못해 Tell me otherwise If it wasn’t true Took all the power from me 껍데기만 남겨둔 채로 Don’t even lie Cuz that’s what you do I’m sipping on some white wine Hoping to say bye bye This time for good I’m sipping on some white wine Hoping to say bye bye This time for good Girl why you keep on leading me On like a dog on a leash All I ever wanted was some peace 이젠 너의 맘을 후벼 파고 싶어 원 없이 그제서야 내 기분을 알겠지 너는 바보니까 멍청해 You have no idea 다시 태어나지 않는 이상 나는 불합격 네가 미워 정말 싫어 근데 이런 말 네 앞에 대고 못하는 내가 더 질려 술은 잘 못해도 한잔 해야겠어 당장 와인 잔이 넘치게 생각들을 담아 Pour it up til I break the glass Pour it up til I break the glass 네가 없이 얼마나 잘사나 봐봐 I'm a live my best life Without no drama Pour it up til I break the glass Pour it up til I break the glass You’d never die for me 말로는 뭔 말을 못해 Tell me otherwise If it wasn’t true Took all the power from me 껍데기만 남겨둔 채로 Don’t even lie Cuz that’s what you do I’m sipping on some white wine Hoping to say bye bye This time for good I’m sipping on some white wine Hoping to say bye bye This time for good
(Final bout there’s something to find out) 웃지 못하게 해서 내가 미안 (Final bout there’s something to find out) 말로 해도 소용 없겠지만 (Final bout there’s something to find out) I’m sorry I ain’t meant to let you down baby 오늘 이 밤에 마지막 싸움해 너도 느끼잖아 우린 마지막인걸 개나 줘버려 거짓된 표현과 친절 서로의 모든 걸 이미 전부 다 봐놓고 We should just keep it honest though 쓰지 말자고 반어법 Where did it go wrong Girl I ain’t never know 각자의 폰 안엔 서로 사진을 해놓고 남에게 전화해 We be calling somebody else 반대를 보며 걸어서 늘 같은 자리에 Done talking let’s fight it out one last time 후회를 못하게 그냥 싸워보자고 누가 볼지 모르니까 커튼은 닫아 층간 소음 때문에 우리 목소리는 낮춰 Done talking let’s fight it out one last time 후회를 못하게 그냥 싸워보자고 오늘이 지나고 우린 될 수 있을까 친구 쿨하게 보내줄게 Hope I’m never gonna miss you (Final bout there’s something to find out) 웃지 못하게 해서 내가 미안 (Final bout there’s something to find out) 말로 해도 소용 없겠지만 (Final bout there’s something to find out) I’m sorry I ain’t meant to let you down baby 오늘 이 밤에 마지막 싸움해 I told her 할 말이 있으면 빨리 해 나보고 센척하지 말래 만나자고 해서 호텔 방안에서 시간 끌려고 줄담배 우린 이미 다 썼어 chances 널 보고 싶을 수도 있지만 I’ll never say it 널 잡지 않아 어차피 닿지 않아 나보고 나쁜 놈이래 오늘은 lovers 내일은 ex’s But I’m a m*****f***** playa 절대 안 해 stressing We used to be boo’d up Now we screwed up 계속 끌어 봤자 우리는 useless 지금 2병 먹고 We doin’ too much But I slid in it Yee killed it Freddie Krueger 세월이 흐르면서 우리도 계절처럼 변했나 봐 uh 공연 핑계 대고 갔지club 그땐 I was SKANDALOUZ 마지막으로 싸워보자 But I gotta let you go 시간을 되돌린다 해도 똑같이 할 것 같아서 (Final bout there’s something to find out) 웃지 못하게 해서 내가 미안 (Final bout there’s something to find out) 말로 해도 소용 없겠지만 (Final bout there’s something to find out) I’m sorry I ain’t meant to let you down baby 오늘 이 밤에 마지막 싸움해
I don’t know what I did wrong But my friends are gone We used to hit the road Ride around, get the dough 돈을 벌고 쌓인 빚을 털어 만족하긴 아직 너무 멀어 함께하길 손가락을 걸었지만 어느샌가 서로의 거리는 계속 벌려 Tell me, what was the reason? 우린 부서진 배 같아 일렁이는 물길을 견뎌내지 못했나 봐 마음까지 얼려 논 이 바람이 참 야속해 너와 내 사이 안에서 약속된 것들이 참 많았지만 모든 걸 나의 뒤로 한 채로 어디론가 흘러가는 배 Big waves all on me But I never flip over Big waves all on me But I never flip over Big waves all on me But I never flip over Big waves all on me But I never flip over 때론 잠잠했었던 파도는 입을 벌리고 날 덮어 벗어나기를 원해 Hope on with me Let’s paddle til we find safety 잠기지 않는 배 한때 영원한 줄 알았던 우린 서로를 떠났고 절대 미워서가 아닌 걸 알아 각자의 길이 있다고 I believe that it was natural 베풂보단 내 배부름이 더 중요했었지 너는 그런 날 증오했었고 고마워했어 부모님께선 근데 넌? 가만 생각해 보니 많았었지 우린 차이점 그건 당연하지만 해답을 얻기 위해 파헤쳐 We be asking who’s right and who’s wrong But I don’t know the answer Guess it depends on the views 더 이상 물살에 휩싸이지 않길 바래 너는 오래 살아 남기만을 바래 Big waves all on me But I never flip over Big waves all on me But I never flip over Big waves all on me But I never flip over Big waves all on me But I never flip over 때론 잠잠했었던 파도는 입을 벌리고 날 덮어 벗어나기를 원해 Hope on.. Hey ma Look I made it It was crazy Oh my god Your boy on them stages Feels amazing I’m a star Hey pops Think I grew up Bigger than you ever was It’s a lot On my shoulders But I hope I made you proud Hey ma Look I made it It was crazy Oh my god Your boy on them stages Feels amazing I’m a star Hey pops Think I grew up Bigger than you ever was It’s a lot On my shoulders But I hope I made you proud