{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#000><tablebgcolor=#000> | Led Zeppelin Track listing | }}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side A | |||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
<colcolor=#000,#fff> 1 | Good Times Bad Times | 2:43 | ||
2 | Babe I'm Gonna Leave You | 6:42 | ||
3 | You Shook Me | 6:28 | ||
4 | Dazed and Confused | 6:28 | ||
Side B | ||||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
5 | Your Time Is Gonna Come | 4:34 | ||
6 | Black Mountain Side Instrumental | 2:12 | ||
7 | Communication Breakdown | 2:30 | ||
8 | I Can't Quit You Baby | 4:42 | ||
9 | How Many More Times | 8:27 | ||
|
Babe I'm Gonna Leave You의 수상 이력 |
|
Babe I'm Gonna Leave You | |
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 앨범 발매일 | |
수록 앨범 | |
장르 | 포크 록, 하드 록 |
작사/작곡 | 플랜트-페이지 |
원작자 | 앤 브레든 |
재생 시간 | 6:43 |
연주자 |
|
프로듀서 | 지미 페이지 |
스튜디오 | 올림픽 스튜디오, 런던 |
레이블 | 애틀랜틱 레코드 |
[clearfix]
1. 개요
1969년 라이브 | 1996년 라이브 |
페이지 앤 플랜트 라이브 | 2016년 라이브 |
2. 상세
원곡은 1950년대 말 앤 브레든이 작곡한 곡이다. 원래는 잔잔하고 슬픈 포크 노래이며, 청아한 목소리가 심금을 울리는 존 바에즈가 부른 버전으로도 유명하다.[1] 지미 페이지가 활동 초기 때 존 바에즈의 버전을 듣고 처음으로 편곡을 했다고 하며, 그렇다 보니 레드 제플린의 곡도 전반적으로 존 바에즈의 버전에 기반을 두고 있다. 그러나 하드 록 스타일로 편곡되어 강렬해진 어쿠스틱 연주와 로버트 플랜트의 휘몰아치는 듯한 폭발적인 보컬로 곡의 분위기는 굉장히 다르게 리메이크 되었다.이처럼 자신들의 스타일 대로 색다르게 편곡하여, 원곡 이상의 인기와 평가를 받고 있으며, 레드 제플린의 전 앨범을 통틀어 최고의 곡중 하나로도 자주 꼽힌다. 가사도 선정적이지 않은 이별을 주제로 한 사랑 노래라 한국에서도 꽤나 인기를 끌었던 곡.
그러나 인기에 비해 보컬이 너무 어려워 라이브를 한 적이 거의 없었으며, 현재 남아있는 좋은 녹음 상태의 라이브도 위의 1969년 라이브가 유일하다. 보컬인 로버트 플랜트가 레드 제플린 시절 잘 공연하지 못한 이유는 사실, 단순 어려운 것 뿐만이 아니라 그의 비효율적인 창법의 문제가 컸다.[2] 그래서 창법을 바꾼 현재는 전성기 시절만큼은 아니지만 준수한 완성도로 가끔 단독 콘서트에서 부르고 있다.
다른 레드 제플린의 곡들 처럼 저작권 문제가 발생하기도 했었다. 초판 발매 당시 크레딧에 원작자 표기를 안 했기 때문인데, 1980년대에 앤 브레든은 이를 발견했다고 한다. 후에는 거액의 로열티를 받아, 앤 브레든, 지미 페이지, 로버트 플랜트의 공로로 인정 받으며 마무리 되었다.
3. 가사
===# Sing-along #===
{{{#!wiki style="display: inline; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#1A1A1A><tablebgcolor=#1A1A1A> | }}}}}} Babe, baby, baby 당신을, 당신을, 당신을 I'm gonna leave you 당신을 떠나야만 해요 I said baby, you know 내가 말했을 텐데, 당신도 알고 있잖아요 I'm gonna leave you 내가 당신을 떠나야만 한다는 것을 I'll leave you when the summertime 여름이 오면 당신 곁에는 내가 없겠죠 Leave you when the summer comes a-rollin' 여름이 오면 난 떠날 테니까 Leave you when the summer comes along 여름이 오면 난 떠날 거예요 Babe, babe, babe, babe, babe, babe, baby 당신을, 당신을, 당신을, 당신을, 당신을, 당신을, 당신을 Baby, I don't wanna leave you 당신을 떠나고 싶지 않아요 I ain't jokin', woman, I've got to ramble 정말 진심이에요, 내가 다 말해줄게요 Oh, yeah, baby, baby, I believin' 오, 그래요, 그대여, 그대여, 나는 믿고 있어요 We really got to ramble 우리에겐 대화가 필요해요 I can hear it callin' me 날 부르는 목소리가 들려와요 I can hear it callin' me the way it used to do 그때처럼 날 부르는 목소리가 들려와요 I can hear it callin' me back home 다시 내게 돌아오라고 부르는 목소리가 Babe, oh, babe, I'm gonna leave you 당신을, 오, 당신을, 난 당신을 떠나야만 해요 Oh baby, you know 오 내 사랑, 당신도 알고 있잖아요 I've really got to leave you 나는 어쩔 수 없이 당신을 떠나야만 해요 Oh, I can hear it callin' me 오, 날 부르는 목소리가 들려와요 I said don't you hear it callin' me the way it used to do 그대는 그때처럼 날 부르는 소리가 들리지 않는 거냐고 묻잖아요? I know, I know, I know 알아요, 알아요, 알아요 I never never never never never 난 절대 절대 절대 절대 절대 Gonna leave you babe 절대로 당신을 떠나지 않겠어요 But I gotta go away from this place 그러나 난 이 곳을 벗어나야 해요 I've gotta quit you, yeah 당신을 포기해야만 해요, 그래요 Oh, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby 오, 당신은, 당신은, 당신은, 당신은, 당신은, 당신은, 당신은 Oh, don't you hear it callin' me? 날 부르는 소리가 들리지 않나요 Oh woman, woman, I know, I know 오 그대여, 그대여, 저도 알아요, 저도 알아요 It feels good to have you back again 다시 당신을 보게 돼서 기뻐요 And I know that one day, baby 그리고 언젠가는 우리가 It's really gonna grow, yes it is 더욱 많은 시간을 함께할 것임을 알아요 We gonna go walkin' through the park every day 그렇게 우리는 매일 공원을 산책하는 거예요 Come what may, every day 무슨 일에 있어도 함께, 메일 함께하는 거예요 Oh, mama, mama, mama, baby 오 그대여, 그대여, 그대여, 당신 I'm gonna leave you, go away 당신 곁을 멀리 떠나야만 해요 Oh, I miss you, baby 당신이 보고싶어요 It was really, really good 당신과 함께 했던 시간들은 너무나 좋았어요 You made me happy every single day 당신 덕분에 하루하루가 정말 행복했어요 But now I've got to go away 하지만 이제 난 떠나야만 해요 Oh, oh, oh Baby, baby, baby 당신, 당신, 당신 That's when it's calling me 나를 부르는 소리가 I said that's when it's calling me back home 다시 돌아오라고 부르는 소리가 들리면 Written By: Robert Plant |
4. 참여자
5. 여담
- 김태원이 중학교 3학년 때 기타를 잡고 처음으로 연주한 곡으로 알려져 있다. 그 당시에는 악보를 구하기가 어려워서 수 개월 간 듣는 것 만으로 곡을 마스터 했다고. 그렇게 열심히 연습한 이유는 소풍 때 잘 보여 여자친구를 사귀고 싶어서였다고 한다.
[1] 존 바에즈의 버전(유튜브)[2] 초창기 시절 로버트 플랜트의 창법은 생목으로 초고음을 무겁게 긁어내는 방식이었는데, 즉 최고음이 3옥타브 솔(G5)인 곡을 생목으로 여러 애드리브와 샤우팅까지 넣어가며 불렀단 것이다. 이는 후에 플랜트의 목을 망가뜨리는 주요 원인이 되기도 했으며, 후에 자신의 초창기 시절 보컬을 평가할 때에도 끔찍하다 할 정도로 좋아하지 않는다.