||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#0eccdd> ||
}}}}}}
}}} ||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%" {{{#!folding 【 유닛송 】 | Kiss of Life | ||||
翼モラトリアム 날개 모라토리엄 | |||||
You’re Speculation | |||||
Living on the edge | |||||
Distorted Heart | |||||
Believe 4 leaves | |||||
Hysteric Humanoid | |||||
VERMILION | |||||
Black Out See Saw | |||||
UNDYING HOLY LOVE | |||||
- 【 솔로 · 셔플 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%> ||||<width=50%> ||
[[Sweet Sweet White Song|''' Sweet Sweet White Song''']][[ムーンライトディスコ|''' ムーンライトディスコ''']]
문라이트 디스코[[Noir Neige|''' Noir Neige''']][[パラダイム・リバーシ!|''' パラダイム・リバーシ!''']]
패러다임・리버시![[SOLID SOUL|''' SOLID SOUL''']][[I LOVE "LOVE"♡|''' I LOVE "LOVE"♡''']][[Raise the Velvet|''' Raise the Velvet''']][[Starlight of Faith|''' Starlight of Faith''']]
- 【 기타 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%> ||<width=50%> ||
Artistic Partisan
ALKALIOD × Valkyrie夜に駆ける
ALKALOID & Double Face
}}} ||
<colbgcolor=#8A1B6A><colcolor=#ffffff> あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season2 ALKALOID 앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season2 ALKALOID | |
Track 01. Believe 4 leaves | |
가수 | ALKALOID |
작사 | 마츠이 요헤이(松井洋平) |
작곡 | 이와세 코지로(岩瀬晃二郎) |
편곡 |
1. 개요
Believe 4 leaves앙상블 스타즈!! ES아이돌송 season2 ALKALOID의 1번 트랙 곡. 캐치프레이즈는 #行き先は4枚の羽根を重ねて(#행선지는_4장의_날개를_겹쳐서)
앙상블 스타즈!! ALKALOID의 2차 하코인 항해◆마음을 건너는 환영 비행선의 이벤트곡. 센터는 아야세 마요이이다.
2. MV
오리지널 MV 배치 | ||||
임의 (MV 미등장) | ||||
'''''' | '''''' | '''''' | '''''' |
3. 앙상블 스타즈!! Music
앙상블 스타즈!! Music의 역대 이벤트 곡 | ||||
Finder Girl | → | Believe 4 leaves | → | Swee2wink Love Letter |
<colbgcolor=#FF2960><colcolor=#ffffff> Believe 4 leaves | ||||
속성 | SPARKLE | |||
<rowcolor=#373A3C> 난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
<rowcolor=#373A3C> 레벨 | 8 | 14 | 22 | 27 |
<rowcolor=#373A3C> 노트 수 | 145 | 248 | 448 | 637 |
곡 길이 | 2:40 | BPM | - | |
수록일 | 2022년 01월 31일 | |||
''' 관련 이벤트 ''' | '''[[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트| Basic ]] [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|Music ]][[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|{{{#8A1B6A 항해◆마음을 건너는 환영 비행선'''}}}]] |
<rowcolor=#ffffff> Easy, Normal, Hard, Expert PERFECT COMBO 영상 |
3.1. SPP 목록
아이돌 | 카드 ★등급 | 속성 | 획득처 |
[희망의 팬텀 쉽] 아야세 마요이 | ★5 | SPARKLE | 항해◆마음을 건너는 환영비행선 |
[꿈의 팬텀 쉽] 시라토리 아이라 | ★4 | BRILLIANT | 항해◆마음을 건너는 환영비행선 |
[붙들지 않는 달콤함] 카제하야 타츠미 | ★4 | FLASH | 스카우트! 로맨틱? 데이트 |
[왈츠의 의뢰] 아마기 히이로 | ★4 | FLASH | 스카우트! 페어한 왈츠 |
4. 가사
ꕤ ALL ꕤ 마요이ꕤ 아이라ꕤ 타츠미ꕤ 히이로 | |
「一切見えやしない 「잇사이 미에야시나이 「전혀 보이지 않아 | |
果てなんて本当にあるか?」 하테난테 혼토오니 아루카」 끝이라는 게 정말 있나?」 | |
双眼鏡を覗いて 소오간쿄오오 노조이테 쌍안경을 엿보고 | |
一人咳いてた One Day 히토리 츠부야이테타 One Day 혼자 중얼거리던 One Day | |
不安の晴れやしない 후안노 하레야 시나이 불안이 걷히지 않아 | |
天気予報にさようなら 텐키요호오니 사요오나라 일기예보에 작별 인사 | |
推進力は好奇心の 스이신료쿠와 코오키신노 추진력은 호기심의 | |
飛行船のフライト 히코오센노 후라이토 비행선의 Flight | |
乗ってくしかないや 놋테쿠 시카나이야 타고 갈 수밖에 없어 | |
行程なんて知らないや 코오테에난테 시라나이야 여정같은 건 알 수 없어 | |
真っ白な世界地図 맛시로나 세카이치즈 새하얀 세계 지도 | |
可能性を書き込んで 카노오세이오 카키콘데 가능성을 써내려가 | |
Dream on, stupids! | |
いつだってそうさ 이츠닷테 소오사 언제든지 그랬어 | |
出発点は今いる場所さ 슛파츠텐와 이마 이루 바쇼사 출발점은 지금 있는 이 곳이야 | |
冒険譚は迷いから始まり 보오켄탄와 마요이카라 하지마리 모험담은 헤매임에서 시작해 | |
幸福へ至る旅 코오후쿠에 이타루 타비 행복에 닿는 여행 | |
極端に振れる 쿄쿠탄니 후레루 극단적으로 흔들리는 | |
コンパスなんていらないね 콤파스난테 이라나이네 나침반 같은 건 필요 없어 | |
結局とっちへ行ったって 켓쿄쿠 돗치에 잇탓테 결국 어디로 가든지 | |
正誤表はない 세에고효오와 나이 답지는 없어 | |
急降下急上昇 큐우쿄오카 큐우죠오쇼오 급강하 급상승 | |
高低差ってキリがないよ 코오테이삿테 키리가나이요 높낮이 차이는 끝이 없어 | |
無謀な飛行だって 무보오나 히코오닷테 무모한 비행이란 걸 | |
わかって進んでるんだ 와캇테 스슨데룬다 알면서도 나아가는 거야 | |
Believe your blue sky! | |
嵐の中 아라시노 나카 폭풍 속 | |
針路さえ見失っても 신로오사에 미우시낫테모 침로마저 놓쳐버려도 | |
暗い世界に光が差し込めば 쿠라이 세카이니 히카리가 사시코메바 어두운 세상에 빛이 들어오면 | |
そこへ向かえばいい 소코에 무카에바 이이 그곳을 향하면 돼 | |
「希望」 という一枚を 「키보오」토이우 이치마이오 「희망」이라는 한 장을 | |
「祝福」 という一枚を 「슈쿠후쿠」토이우 이치마이오 「축복」이라는 한 장을 | |
重ねて…いこう 카사네테…이코오 포개어… 가자 | |
「愛情」という一枚を 「아이죠오」토이우 이치마이오 「사랑」이라는 한 장을 | |
「幸福」という一枚を 「코오후쿠」토이우 이치마이오 「행복」이라는 한 장을 | |
重ねて… 카사네테… 포개어… | |
いらないなら 이라나이나라 필요 없다면 | |
捨てればいいさ 스테레바 이이사 버리면 돼 | |
足りないなら 타리나이나라 부족하다면 | |
得るしかないだろ 에루시카 나이다로 얻을 수밖에 없잖아 | |
飛ぶためのプロペラが何故だか 토부타메노 푸로페라가 나제다카 날기 위한 프로펠러가 어쩐지 | |
四葉のクローバーのよう 요츠바노 크로-바-노요오 네잎클로버와도 같이 | |
We're going to leave | |
幻想の船で 겐소오노 후네데 환상의 배로 | |
到達点ははるかな先さ 토오타츠텐와 하루카나 사키사 도착점은 머나먼 곳 | |
暗雲を突き抜けて行くんだ 안운오 츠키누케테 이쿤다 암운[1]을 빠져나와 | |
青の彼方へと 아오노 카나타에토—- 푸름의 저편으로 |
[1] 먹구름