나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-12-28 01:45:24

Blue Pandora Box

GRANRODEO 정규 앨범 カルマとラビリンス》 의 신곡
1 Blue Pandora Box 2 silence 4 ボルケーノ
11 Pink Phantom 12 wonder color ※ 신록, 풀버젼 공개 곡 제외

Blue Pandora Box
작사타니야마 키쇼(谷山紀章)
작곡이이즈카 마사아키(飯塚正明)
편곡이이즈카 마사아키(飯塚正明)
노래GRANRODEO


1. 개요2. 소개3. 수록 앨범4. 가사5. 관련 문서

1. 개요

2014년 9월 24일에 발매한 GRANRODEO의 6번째 앨범 《カルマとラビリンス》의 첫번째 타이틀곡.

음원 길이는 약 2분 19초.
약칭은 제목의 앞글자를 따온 BPB.

2. 소개

현재까지 발표된 그란로데오의 곡 중 (inst.)곡, 보너스 트랙을 제외하고 가장 짧은 노래.

2트랙의 silence와는 원래 하나의 곡이었기 때문에 내용이 연결된다.
즉, 두 곡이 합쳐서 앨범 제목인 '카르마와 라비린스'가 된 것. 빠른 템포의 silence와 달리 중간 템포로 구성되어있다.

신비로운 분위기로서 스토리의 도입부 역할을 하고 있으며, 북클릿 뒤에 그려져있던 파란 상자, 수수께끼의 인물들, 스토리 기반의 복장을 한 두 사람이 PV에 등장하는 등 앨범의 컨셉에 매우 충실하다. 이 PV에서의 e-ZUKA가 입은 복장으로 인해, 라디오에서 '스너프킨을 닮았으니까 즈카프킨' 얘기가 나온적이 있다. PV만 보면 화자가 열쇠를 들고 있으면서 (열쇠가) 어딨냐고 묻는 것 처럼 보일 수도 있다(...). 답정너?

기타가 사용되지 않은 점도 이 곡의 특징. 연결되는 silence와 비교하면 그 차이점을 잘 알 수 있다. Blue Pandora Box에서는 발자국 소리같은 효과음과 현악기로 곡이 시작되며, e-ZUKA치라는 기타는 안치고 즈카프킨도 쉴래후렴부에서 KISHOW와 같이 노래만 부르나, silence에서는 아예 처음부터 기타 전주로 분위기를 고조시킨다.

가사에서 何処를 도코(どこ)가 아닌 아어(雅語)로서 이즈코(いずこ)라고 읽는다.

펜라이트 색상은 파랑색.
심지어 일본 노래방 기계에 수록도 되어있다(!)

3. 수록 앨범

음반트랙번호 【디스크 번호】비고
앨범 종류0【Disc 0】

4. 가사

強がる皮膚の温度が現実味を増していった
츠요가루 히후노 온도가 겐지츠미오 마시테잇타
강한 척 하던 피부의 온도가 현실미를 더해 가

戯れる光と闇の中 ただ増していった
타와무레루 히카리토 야미노나카 타다 마싯테잇타
장난치는 빛과 어둠 속에서 그저 더해갔어

広く深く受け止めて欲しい
히로쿠 후카쿠 우케토메테 호시이
넓게 깊게 받아들여주길 바래

現実も深淵を覗きくたびれる
겐지츠모 신엔오 노조키쿠타비레루
현실도 심연을 엿보다가 지치는




パンドラのBOX 夢見る両手の中で
판도라노 BOX 유메미루 료-테노 나카데
판도라의 상자 꿈꾸는 두손 안에서

Blue Pandora Box 開けて true world
Blue Pandora Box 아케테 true world
Blue Pandora Box 열어봐 true world

wow oh, who can beat? wow oh, rest in peace

パンドラのBOX 開く鍵は何処へ? say!
판도라노 BOX 히라쿠카기와이즈코에? say!
판도라의 BOX 여는 열쇠는 어디에? say!




パンドラのBOX 夢見る両手の中で
판도라노 BOX 유메미루 료-테노 나카데
판도라의 상자 꿈꾸는 두 손 안에서

Blue Pandora Box 開けて true world
Blue Pandora Box 아케테 true world
Blue Pandora Box 열어봐 true world

wow oh, who can beat? wow oh, rest in peace

パンドラのBOX 開く鍵は何処へ? say!
판도라노 BOX 히라쿠카기와 이즈코에? say!
판도라의 BOX 여는 열쇠는 어디에? say!




両手の中で stay!
료-테노 나카데 stay!
두 손 안에서 stay!

鍵は何処へ? say!
카기와 이즈코에? say!
열쇠는 어디에? say!

両手の中で stay!
료-테노 나카데 stay!
두 손 안에서 stay!

鍵は何処へ? say!
카기와 이즈코에? say!
열쇠는 어디에? say!

5. 관련 문서