DIZZ Yøu XXX IT? | |
가수 | KAITO[1] & KAITO[2] |
작곡가 | nyanyannya |
작사가 | |
코러스 | 아마오토 쥰카 |
일러스트레이터 | 요칸코 |
영상 제작 | 하라 |
페이지 | |
투고일 | 2019년 2월 14일 2019년 3월 20일 |
장르 | 팝/뮤지컬 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
DIZZ Yøu XXX IT?는 nyanyannya가 제작한 KAITO 오리지널 곡이다.2. 상세
2.1. 달성 기록
|
3. 영상
- 니코니코 동화
[nicovideo(sm34631009)] - 유튜브
4. 미디어 믹스
4.1. 앨범 수록
4.2. 음반 수록
5. 가사
グズグズするなほら そいつ邪魔だ放り出せ 구즈구즈스루나 호라 소이츠 쟈마다 호-리다세 꾸물대지마, 어서. 그 녀석 방해된다. 저리 치워 あいにく治すほうはまったく興味がないね 아이니쿠 나오스호-와 맛타쿠 쿄-미가 나이네 유감이지만 고치는 쪽은 전혀 관심이 없어 ほう 切り刻むだけの能無しなどと 호- 키리키자무다케노 노-나시나도토 호오, 자르고 다지는 것밖에 못하는 무능한 놈이라고 ほざくなら冗談じゃなくバラバラにするぞ ファンクビート 호자쿠나라 죠-단쟈나쿠 바라바라니 스루조 황크비-토 지껄인다면 농담이 아니라 조각조각 내주마, 펑크 비트 やれるものならやってみろ 야레루모노나라 얏테미로 어디 할 수 있으면 해 봐 冷酷無比のノエルバイテル 레-코쿠무히노 노에르바이테르 냉혹무비한 노엘바이텔 涼しい顔して嘘も変わらぬ快調 스즈시이 카오시테 우소모 카와라누 카이쵸- 낯빛 하나 안 변하고 거짓말도 변함없이 쾌조 妄想追っ払って任務に取り掛かれ 모-소- 옵파랏테 님무니 토리카카레 망상은 집어치우고 임무에 착수해라 それでは時間だ 可愛い羊 소레데와 지칸다 카와이이 히츠지 그러면 때가 되었다, 귀여운 양 Are yΦu ready? DIZZ YΦu tidy up IT? (追い立てる獣のように) (오이타테루 케모노노 요-니) (추격하는 짐승처럼) DIZZ YΦu retrieve frΦm IT? (激しく激しく) (하게시쿠 하게시쿠) (격하게 격하게) DIZZ YΦu purify IT? Sweat! (滴る蜜の味) (시타타루 미츠노 아지) (흘러내리는 꿀의 맛) 狂気に踊るゲージ オール=グリーン 쿄-키니 오도루 게-지 오-르 그린 광기에 춤추는 게이지 올=그린 超・乾・杯 쵸-캄파이 초 · 건 · 배 DIZZ YΦu tessellate IT? (怯えるほど満たされる) (오비에루호도 미타사레루) (겁먹을수록 충족된다) DIZZ YΦu fire up IT? (激しく激しく) (하게시쿠 하게시쿠) (격하게 격하게) DIZZ YΦu drive×3 IT? Sweat! (完璧なまで美しく) (캄페키나마데 우츠쿠시쿠) (완벽할 정도로 아름답게) RepΦrt:All Φkay ソウル=グリーン 소우르 그린 소울=그린 大・天・才! 다이 텐 사이 대 · 천 · 재! グズグズするなほら 自信過剰の自惚れ屋 구즈구즈 스루나 호라 지신카죠-노 우누보레야 꾸물대지 마, 어서. 자신 과잉한 우쭐대는 놈 立派なのは外見(そとみ)だけ 립파나노와 소토미다케 훌륭한 건 겉모습뿐 細部? 残りは全然 사이부 노코리와 젠젠 세부? 나머지는 전혀 加えるなら言い訳か 쿠와에루나라 이이와케카 덧붙이자면 변명인가 「これがほら! それもほら!」 코레가 호라 소레모 호라 "이게 그러니까! 그것도 자!" 冗談なのは襟だけにしな 죠-단나노와 에리다케니 시나 농담은 그 옷깃만으로 됐다고 五月蝿いごちゃごちゃと 浪漫解さぬ几帳面 우루사이 고챠고챠토 로-망 카이사누 키쵸-멘 시끄러워 조잘조잘, 낭만도 모르는 꽉 막힌 놈 長髪似合わぬ潔癖症でとうとう手袋と就寝 쵸-하츠 니아와누 켑페키쇼-데 토-토- 테부쿠로토 슈-신 장발 안 어울리는 결벽증에 급기야 장갑이랑 취침 とにかくこれで完成! 動け……動くのだ! 토니카쿠 코레데 칸세- 우고케 우고쿠노다 어쨌든 이걸로 완성! 움직여……움직이란 말이다! それでは時間だ 御託は終わり 소레데와 지칸다 고타쿠와 오와리 그러면 때가 되었다, 건방진 소리는 끝 Are yΦu ready? DIZZ YΦu tidy up IT? (実る果実を捥ぐように) (미노루 카지츠오 모구요-니) (익은 열매를 따듯이) DIZZ YΦu retrieve frΦm IT? (優しく優しく) (야사시쿠 야사시쿠) (부드럽게 부드럽게) DIZZ YΦu purify IT? Flesh! (迸る輝き) (호토바시루 카가야키) (샘솟는 반짝임) 狂気に踊るゲージ オール=ブルー 쿄-키니 오도루 게-지 오-르 브루- 광기에 춤추는 게이지 올=블루 超・乾・杯 쵸-캄파이 초 · 건 · 배 DIZZ YΦu tessellate IT? (眩しいほど満たされる) (마부시이호도 미타사레루) (눈부실수록 충족된다) DIZZ YΦu fire up IT? (優しく優しく) (야사시쿠 야사시쿠) (부드럽게 부드럽게) DIZZ YΦu drive×3 IT? Flesh! (申し分なく鮮やかに) (모-시분나쿠 아자야카니) (더할 나위 없이 선명하게) RepΦrt:All Φkay ソウル=ブルー 소우르 브루- 소울=블루 冷・血・漢 레이 케츠 칸 냉 · 혈 · 한 ХА-ХА. 하-하. Кроме шуток, 크로메 슈또크 농담은 그만하고, так что вы собираешься делать? 따크 쉬또 뷔 소비라예쉬샤 델라띠? 그래서 무슨 짓을 할 생각이냐? Не знал? Не знал? 네 즈날? 네 즈날? 몰랐어? 몰랐어? Мышцы не решают все. 미쉬치 네 레샤유뜨 브세 근육이 모든 것을 해결해 주지는 않는다고. Забыл. 자빌 잊고있었군. что вам нужно подняться по лестнице с мозг. 쉬또 밤 누즈노 포드냐띠샤 포 레스뜨니쩨 스 모즈크 네놈은 계단도 뇌로 올라가야 한다는 걸 말이다. Дуракам закон не писан. 두라캄 자콘 네 피산 바보에는 약도 없다지. (직역: 바보를 위해 작성된 법은 없다.) выступать 뷔스뚜파띠 출격하라 DIZZ You XXX IT? DA.DA.DA... Are yΦu ready? DIZZ YΦu tidy up IT? (追い立てる獣のように) (오이타테루 케모노노 요-니) (추격하는 짐승처럼) DIZZ YΦu retrieve frΦm IT? (激しく激しく) (하게시쿠 하게시쿠) (격하게 격하게) DIZZ YΦu purify IT? Sweat! (滴る蜜の味) (시타타루 미츠노 아지) (흘러내리는 꿀의 맛) 狂気に踊るゲージ コバルトティール 쿄-키니 오도루 게-지 코바르토 티-르 광기에 춤추는 게이지 코발트 틸 超・乾・杯 쵸-캄파이 초 · 건 · 배 DIZZ YΦu tessellate IT? (眩しいほど満たされる) (마부시이호도 미타사레루) (눈부실수록 충족된다) DIZZ YΦu fire up IT? (優しく優しく) (야사시쿠 야사시쿠) (부드럽게 부드럽게) DIZZ YΦu drive×3 IT? Flesh (申し分なく鮮やかに) (모-시분나쿠 아자야카니) (더할 나위 없이 선명하게) RepΦrt:All Φkay 国士無双 코쿠시무소- 국사무쌍 大・天・才 다이 텐 사이 대 · 천 · 재 RepΦrt:All Φkay El verdugΦ 冷・血・漢 레이 케츠 칸 냉 · 혈 · 한 RepΦrt:All Φkay DiXXX-huIT! 디쥬잇! |