나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-04 03:25:06

Dinner is Not Over


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 잭 스타우버/음악
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=black><tablebgcolor=black>
파일:dinnerisnotover.jpg
{{{#A0522D {{{+5 Dinner is Not Over / There's Something
Happening / Keyman / Cupid}}}}}}
트랙리스트
}}}
2020. 02. 07 발매
트랙 곡명 길이 비고
1 Dinner is Not Over 4:40 #
2 There's Something Happening 3:05 #
3 Keyman 3:41 #
4 Cupid 3:40 #
<colcolor=#A0522D> Dinner is Not Over
저녁은 아직 끝나지 않았어
<colbgcolor=black>파일:dinnerisnotover.jpg
아티스트 잭 스타우버
앨범 Dinner is Not Over / There's Something Happening / Keyman / Cupid
발매일 2019년 5월 6일 (원본)
2020년 2월 7일(풀버전)
길이 0:38 (원본)
4:40(풀버전)
A# mixolydian
F# major, G# major
레이블 Plopscotch Records
1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사5. 해석6. 여담

[clearfix]

1. 개요

잭 스타우버의 노래

2. 상세


2019년 5월 6일 뮤직비디오로 처음 공개되었으며, 이후 패트리온에서만 볼 수 있는 풀버전이 나왔다가 얼마 안가 2020년 2월 7일 유튜브에 공개되었다.

잭 스타우버의 마이크로 팝 Dinner is Not Over / There's Something Happening / Keyman / Cupid에 수록되었다.

3. 영상

4. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#000>
파일:dinnerisnotover.jpg
}}}}}}
Dinner is not over
저녁은 아직 끝나지 않았어
Dinner is not over
저녁은 아직 끝나지 않았어요
Dinner is not over
저녁은 아직 끝나지 않았어
Dinner is not over
저녁은 아직 끝나지 않았어요


You said something's wrong
당신은 뭔가 잘못되었다 말했죠
And I could say the same to you
저도 그 말 할 수 있어요
Broken over and over again
계속 무너져가는데
What else can I do?
제가 뭘 할 수 있을까요?

I've tasted friendship (Ha-ha)
전 우정도 맛봤고
I've tasted you (Oh no)
당신도 맛봤어요
I've tasted dying and it tasted good
죽음도 맛봤는데 정말 좋았죠!
I've tasted heartbreak (Wow)
이별도 맛봤고
I've tasted food (Uh oh)
음식도 맛봤어요
I've tasted dying and it tasted good
죽음도 맛봤는데 정말 좋았죠!

But that's dessert
근데 그건 디저트에요
You can have it when the dinner is gone
저녁이 끝나야지 먹을 수 있죠
But that's dessert (Uh-hoo-ah-oh-ah-oh)
근데 그건 디저트에요
But that's dessert
근데 그건 디저트에요
You can have it when the dinner is gone
저녁이 끝나야지 먹을 수 있죠
So put it down
그러니 내려놔요

(alright)
(It's the same in your way)


● ● ●


Dinner is not over
저녁은 아직 끝나지 않았어
Dinner is not over
저녁은 아직 끝나지 않았어요
Dinner is not over
저녁은 아직 끝나지 않았어
Dinner is not over
저녁은 아직 끝나지 않았어요


You say, no more ways
당신은 다른 방도가 없댔죠
And now you've got to choose
이젠 고르셔야죠
You said "I've got the power to go any night"
당신은 "난 언제든지 갈 수 있는 힘이 있어!"라고 했죠
And darling, it's true
달링, 그건 사실이에요

I've tasted friendship (Ha-ha)
전 우정도 맛봤고
I've tasted you (Oh no)
당신도 맛봤어요
I've tasted dying and it tasted good
죽음도 맛봤는데 정말 좋았죠!
I've tasted heartbreak (Wow)
이별도 맛봤고
I've tasted food (Uh oh)
음식도 맛봤어요
I've tasted dying and it tasted good
죽음도 맛봤는데 정말 좋았죠!

But that's dessert
근데 그건 디저트에요
You can have it when the dinner is gone
저녁이 끝나야지 먹을 수 있죠
But that's dessert (Uh-hoo-ah-oh-ah-oh)
근데 그건 디저트에요
But that's dessert
근데 그건 디저트에요
You can have it when the dinner is gone
저녁이 끝나야지 먹을 수 있죠
So put it-
그러니 내려-



One, two, rise and leave me blind (Alright)
하나, 둘, 이제 제 눈을 멀게 해주세요 (좋아)
And I feel it coming all the time (No way)
그리곤 그걸 항상 느끼겠죠 (설마)
But I really wanna draw the line (Okay)
전 그냥 선을 긋고 싶어요 (그래)
When you wanna keep me out of my mind (Hey, what?)
당신이 제 생각을 끄집어 내려 할때 (이봐, 뭐라고?)
You want to hold me down until I'm fine
제가 괜찮아질 때까지 같이있고 싶으시겠죠
Down until I'm fine
괜찮아질 때까지 말이에요!
Boy, you hit me really fine (No way)
우와, 진짜 털어놓게 되네요 (설마)
And I wanna, wanna multiply (Okay)
그리고 전 더 더 하고싶어요
But I'm never gonna see the light (Hey, what?)
하지만 더이상 빛은 보지 못하겠죠 (이봐, 뭐라고?)
Because everybody's gonna hold me down until I'm fine
왜냐면 제가 괜찮아질 때까지 모두 같이있고 싶으시겠죠
Down until I'm fine
괜찮아질 때까지 말이에요!

Middle of the story we got all the past in view
우린 네 이야기의 모든 과거를 가지고 있어
Got to where living was something you'd do
사는 곳으로 가면 하던일을 해야겠지
For the time
당분간

● ● ●

I've tasted friendship (Ha-ha)
전 우정도 맛봤고
I've tasted you (Oh no)
당신도 맛봤어요
I've tasted dying and it tasted good
죽음도 맛봤는데 정말 좋았죠!
I've tasted heartbreak (Wow)
이별도 맛봤고
I've tasted food (Uh oh)
음식도 맛봤어요
I've tasted dying and it tasted good
죽음도 맛봤는데 정말 좋았죠!

But that's dessert
근데 그건 디저트에요
You can have it when the dinner is gone
저녁이 끝나야지 먹을 수 있죠
But that's dessert (Uh-hoo-ah-oh-ah-oh)
근데 그건 디저트에요
But that's dessert
근데 그건 디저트에요
You can have it when the dinner is gone
저녁이 끝나야지 먹을 수 있죠
So put it down
그러니 내려놔요

Written By: Jack Stauber

5. 해석

'Dinner is Not Over'은 자살 예방과 관련된 노래이다.

해당 곡은 청자에게 삶을 끝내고 죽음을 맞이하는 것이 얼마나 유혹적으로 보일지 모르지만, 그렇게 하기 전에 여전히 가능한 모든 삶을 겪어야 한다고 말한다. 이러한 메세지를 곡은 "죽음"을 "저녁 식사디저트"로 비유해 음식을 주제로 풀어내고 있다.

죽음은 식사 마지막에 먹게되는 디저트를 통해 표현되며, 화자는 달콤한 디저트를 가능한 빨리 먹고싶어하는 유혹을 받게된다. 하지만, 을 상징하는 저녁 식사는 우리들에게 더 중요한 가치를 지니며, 진정으로 디저트(죽음)를 받기 전에 가능한 한 많은 맛(경험)을 보고 느낀 뒤 겪어야하고, 이별과 같은 나쁜 순간이 있겠지만, 우정과 같은 살아갈 가치가 있는 좋은 순간도 있을 것이라고 말하고 있다.

이에 화자는 청자에게 "내려놔/그만둬(Put it down)"라고 말하는데, 이는 여러 종류의 자살을 그만두라는 의미이며, 뮤직 비디오에선 밧줄을 사용한 교수형을 그만두라고 말하고 있다.

6. 여담