나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-19 13:06:33

FAITH: CHAPTER 1

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


F A I † H: The Unholy Trinity
파일:faith1.png
기록
파일:Faith+Chapter2_logo.png
기록
파일:faith_chpt3.png
기록
등장인물


1. 개요2. 스토리3. 엔딩
3.1. 엔딩 1: 살인마(Murderer)3.2. 엔딩 2: 신부와 신도(Father and Son)3.3. 엔딩 3: 공물(The Offering)3.4. 엔딩 4: 사냥꾼(The Hunter)3.5. 엔딩 5: 신념이 인내할 때(When Faith Endures)
4. 기록5. 여담

[clearfix]

1. 개요

공식 트레일러[1]
Abide with me, fast falls the eventide
The darkness deepens Lord, with me abide
When other helpers fail and comforts flee
Help of the helpless, Lord, abide with
SUFFERRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR

때 저물어서 날이 어두니, 구주여 나와 함께 하소서
암흑이 깊어지니 주여, 나와 함께 하소서
돕는 자들이 실패하고 안락에서 벗어나더라도,
약한 자들을 돕는 주여, 함께 하소서―
고통과ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏ[2]
공식 트레일러 中[3]

트레일러에서 나오는 BGM은 'Abide with me'로 우리나라에선 "날 저물어 이미 어두우니"로 알려진 찬송가이며, 타이틀 화면의 BGM은 '예수 나를 위하여'로 알려진 'Near the Cross'이다.

2. 스토리

On September 21, 1986, two priests arrived at the Martin Family home in rural Connecticut to investigate an apparent case of demonic possession. Only two people would leave the house alive.
1986년 9월 21일, 두 성직자가 코네티컷 시골에 있는 마틴 가문의 집에 도착하여 악마가 들린 것으로 보이는 명백한 사례를 조사하였다. 오직 두 사람만이 그 집을 살아서 떠날 것이다.
Haunted by nightmares and searching for answers, a young priest travels down a dark highway to return to the cursed house a year later.
악몽에 시달리며 답을 찾는 한 젊은 신부가 1년 뒤 그 저주받은 집으로 돌아가기 위해 어둠에 휩싸인 고속도로를 타고 내려간다.
September 21, 1987.
1987년 9월 21일.

It's been one year since I first went inside that house.
그 집에 처음으로 들어갔던 것도 이젠 일 년 전.

I have to finish what I started.
내가 시작한 일은 내 손으로 끝내야 한다.

...What I am about to do has not been approved by the Vatican.
...내가 지금 하려는 일은 바티칸에서 승인되지 않았다.
프롤로그

1987년 9월 21일, 젊은 사제인 존 워드는 구마의식을 위해 이미 폐가가 된 마틴 하우스로 향한다.
파일:1000011306.png

마틴 하우스에 들어가기 전까지 하얀색의 '츄파카브라'라는 괴물이 계속해서 습격해오는데, 츄파카브라에게 십자가를 들면 물러난다. 너무 늦을 경우 존을 죽이고 게임 오버가 된다.

마틴 하우스는 잠겨있으며 집 열쇠는 하우스 근방의 헛간 안에 있다. 열쇠를 주우러 가면 창밖에서 츄파카브라의 모습이 잠시 보이며, 열쇠를 줍고 나가려는 순간 갑자기 습격해오니 주의.

마틴 하우스에 도착해서 창문 쪽을 보면 이번에는 보라색 형체의 사람이 잠시 비춰보였다가 사라진다.
파일:1000011307.gif
존은 마틴 하우스를 조사하게 되고, 지하실로 들어가서 피로 그려진 역십자가와 촛불이 있는 곳에 다가가면 침대 밑에서 보라색 형체가 기어나오는 애니메이션이 나온다.
She is here.
그녀가 여기에 있군.
보라색 형체의 정체는 존이 1년 전 구마에 실패했던 '에이미'라는 여자아이. 존은 에이미를 구마하기 위해 저택 깊숙한 곳으로 들어간다. 이때부터 집안을 돌아다니면서 일정 시간마다 에이미가 존을 공격하는 것을 막아야 하는데, 존에게로 서서히 다가오는 붉은 표식들을 향해 십자가를 비춘 뒤 나타나는 4개의 에이미의 형체 중 진짜를 찾아 구마하면 된다. 에이미는 집안 곳곳에서 나타나 존을 공격하지만 예외적으로 마틴 부부의 침실로 보이는 곳에선 나타나지 않는다. 에이미도 츄파카브라처럼 도주할 때 대사가 있으며, 아래 중 무작위로 하나를 말한다.
Look at me. (나를 봐.)
Unforgivable. (용서 못 해.)
Mommy? (엄마?)
Crown of thorns. (면류관이시여.)
You failed me. (넌 날 실망시켰어.)
My eyes! (내 눈!)
And hell followed. (지옥이 동행하시니.)
Forsaken. (버림받았어.)
Kill me. (죽여 줘.)
The veil is lifting. (장막이 걷히고 있어.)
Babylon. (바빌론이시여.)
I bleed. (피가 나.)
Leave now! (당장 나가!)
I can see you. (당신이 보여.)
You’re too late. (당신은 너무 늦었어.)
I am the icon of sin. (나는 죄악의 상징이다.)
Get out! (꺼져!)
Abandon all hope. (모든 희망을 버려.)
이를 몇 번 반복하면 에이미가 다락방으로 도망가는 모습과 함께 다락방에 진입할 수 있게 되는데, 다락방 쪽으로 올라가면 천을 뒤집어쓰고 있는 에이미를 만날 수 있다.
John: My God! What has happened to you?
존: 세상에! 대체 무슨 일이 일어난 거니?

Amy: DO YOU THINK MY FACE IS PRETTY?
에이미: 내 얼굴 예뻐 보여?

John: I have to finish what I started.
존: 내가 시작한 일은 내 손으로 끝내야 한다.
파일:1000011308.png
SHE IS MINE, PRIEST.
이 애는 내 거야, 신부.
대화 이후 바로 에이미의 보스전이 시작된다. 에이미의 구마는 총 3단계로 나뉘어지며 각 단계를 깰 때마다 자동으로 저장된다. 죽으면 자동으로 다시 시작하니 참고. 또한 노트를 모은 수만큼 에이미의 최대 체력이 낮아진 채로 시작한다.
파일:1000011309.gif
파일:1000011310.gif
파일:1000011311.gif
여기까지 클리어하면 에이미의 얼굴에서 튀어나온 붉은 손이 사라지더니 에이미는 다락방 창문을 깨고 도망친다. 다시 거실 밖으로 나가면 엔딩 분기점을 만날 수 있다.

특수 분기 [ 펼치기 · 접기 ]
마지막에 나오는 총을 엔딩 분기점 외에 쓸 수 있는 곳이 하나 더 있는데, 총이 있는 곳에서 왼쪽 방에 있는 거울이다.[4] 이 거울에 총을 쏘면 되는데 한발로는 깨지지 않아서 계속 왔다갔다 하면서 총을 다시 가져와야 한다. 거울을 3번 쏘면 붉은 손이 나와서 존을 납치해간다.
파일:1000011312.png
끌려간 곳은 해골이 가득한 방이며 이상한 형체와 맞서게 되는데,[5] 에이미를 구마할 때와 마찬가지로 느리게 쫒아오는 형체를 구마하면서 도망치면 된다. 가끔 무작위로 순간이동을 하니 주의. 조심하지 않아서 죽으면 다시 거울을 깨야 한다.

구마를 마치면 형체가 사라지며 존의 정신병원 통원 기록을 볼 수 있다.

3. 엔딩

파일:faith엔딩분기점.jpg
A gun with one bullet.
한 발이 장전된 총이다.
저택 1층의 현관으로 나오면 전에는 없던 총 한 자루[6]와 피로 거꾸로 쓴 듯한 KILL HER(에이미를 죽여)가 있음을 볼 수 있는데 이 총으로 누군가를 쏴 죽이느냐에 따라서 엔딩이 갈리게 된다. 획득할 때 총에 한 발만 장전되어 있다는 대사가 나오고 실제로 한 발을 쏘면 그대로 총을 버린다. 엔딩 조건과 상관없는 곳에 총을 낭비했을 경우 다른 곳으로 갔다가 돌아오면 총이 다시 생겨있으니 참고.

존이 살해당하거나 체포당하는 배드 엔딩은 붉은 글씨, 살아남는 노멀 엔딩은 노란 글씨로 적혀있다. 엔딩 5개 중 4개가 배드 엔딩이고 딱 1개만 노멀 엔딩이다.

3.1. 엔딩 1: 살인마(Murderer)

파일:faith엔딩1.jpg
경찰 당국이 한 남자를 실종되었던 여자아이를 살해한 혐의로 체포하다.

그는 실종되었던 스털링의 한 소녀를 죽였다고 자백한 뒤, 현재 구금 상태에 있다.

주 관할 경찰이 지난 밤의 총성을 들은 스네이크 메도우 언덕길에서 팔미라의 존 워드가 몰던 차를 세웠다. 처음에는 밀렵꾼일지도 모른다고 생각했다고 한다.

경찰관은 워드가 차를 세운 뒤, 신경질적이고 의심스러운 모습을 보였다고 말했다. 질문을 받은 워드는 '내가 그 여자를 죽였다.'고 말했다고 증언하였다. 경찰 당국 관할의 보고서에 따르면 워드가 '그 여자 안에 악마가 있어.'라는 말을 반복하는 것을 보고, 당국에 지원을 요청했다고 한다.

워드는 추가 조사를 받기 위해 스털링 경찰본청으로 연행되었다. 워드는 정신병원에서 탈출한 뒤, 9일 동안 실종 상태였던 에이미 마틴을 총으로 쏴 죽였다고 당국에 자백했다.

약간의 수색 끝에, 경찰은 현재 버려진 마틴의 집 근처 숲에서 에이미의 시신을 발견했다. 에이미에게선 복부에 총상을 입은 것 외에도, 집의 2층 창문 밖에서 내던져졌음을 암시하는 부상을 발견했다. 시신 회수를 도왔던 한 경찰관은 기자들에게 에이미의 얼굴이 아주 잔인한 상태로 훼손되어 있었다고 말을 전했다. 워드는 차를 세웠을 때에, 사제 복장을 하고 있었다. 로마 가톨릭 당국은 워드가 공인된 사제가 아님을 발표하였으며, 사칭한 것이라는 의혹을 주장하고 있다.

(기사의 나머지 부분은 빠져 있다.)
원문[ 펼치기 · 접기 ]
POLICE ARREST MAN ACCUSED OF MURDERING MISSING GIRL

A New York man is in custody after he confessed to the murder of a Sterling girl who has been missing.

John Ward of Palmyra was pulled over on Snake Meadow Hill Road last night after a state trooper reported hearing a gunshot. The officer thought it might be poachers.

The officer said Ward was acting "nervous and suspicious" after being pulled over. When questioned, Ward reportedly said "I've killed her". According to the police report, the officer called for backup after Ward became increasingly upset, saying repeatedly that there was "a demon inside her". Ward was taken to Sterling police headquarters for further questioning. Ward then confessed to authorities that he shot and killed Amy Martin, a seventeen year-old girl who had been missing for nine days after escaping from a mental institution.

After a brief search, police located Amy's body in the woods near the now abandoned Martin home. In addition to receiving a gunshot wound to the stomach, Amy showed injuries suggesting that she had been thrown out of the second story window of the house. An officer who helped recover the body told reporters that Amy's face had been "mutilated in a very brutal manner". Ward was found dressed as a priest when he was pulled over. It is suspected that he impersonated a priest to gain his victim's trust after Catholic authorities in Rome confirmed that Ward was not an ordained minister.

(The rest of the article is missing.)

저택에서 탈출해 피를 흘리며 서있는 에이미를 총으로 쏠 시 등장하는 엔딩. 주인공의 뒤를 경찰차가 따라잡는 것으로 끝이 난다.

이후 나오는 기록은 주인공의 살인을 취재한 기사 내용인데, 경찰은 처음에는 총소리를 듣고 밀렵꾼으로 의심해 주인공의 차를 세우는데 대화중 주인공이 에이미를 죽였다고 자백하자 체포한다. 경찰은 에이미에게 악마가 들렸다는 존의 설명을 믿지 않았으며, 에이미의 얼굴이 형체를 알아 볼 수 없을 정도로 잔인하게 훼손된 것도 모두 주인공의 혐의로 몰린다. 가톨릭 당국도 주인공이 임명된 신부가 아니라며 부인한다. 총을 얻을 때 볼 수 있는 문구는 일종의 함정인 셈.

3.2. 엔딩 2: 신부와 신도(Father and Son)

파일:faith엔딩2.jpg
존경하는 기포드 추기경님에게.

외람되오나, 제가 마이클을 위해 하는 일의 중요성은, 여기 있지 않고는 알 수 없습니다. 마이클은 그 어느 때보다도 지금 제 도움이 절실하게 필요합니다.

지난 몇 주 동안, 마이클의 고통을 지켜보며 저는 큰 진전을 이루어냈습니다. 그렇지만서도, 그의 내부에 존재하는 어둠은 점점 더 격렬하게 저항하고 있습니다. 이런 중요한 시기에 적과의 싸움을 포기해선 안 됩니다.

또한 마이클을 가족에게 돌려보내지 못하고, 또 보여선 안되는 다른 이유가 있습니다. 그의 내면의 어둠은 그의 영혼을 괴롭히지만, 또한 육체에도 끔찍한 부담을 줍니다. 혹 오해하실지도 모르니, 의식중인 우리 어린 마이클의 사진을 동봉하겠습니다.

(사진은 없다.)
원문[ 펼치기 · 접기 ]
Esteemed Cardinal Gifford,

With all due respect, you cannot grasp the importance of the work I am doing for young Michael without being present here. Michael needs my help now more than ever.

In the past few weeks I have made great progress with Michael's affliction. Nevertheless, whatever darkness is inside of him fights back with increasing ferocity. We must not let up the fight against the Enemy at such a critical time.

There is another reason why I dare not return Michael to his family nor let them see him. The darkness inside him afflicts his soul, but it also causes a terrible strain on his body. So that there may be no mistaking what I mean, I have enclosed a photograph of young Michael during one of our sessions.

(The photograph is missing.)

저택 열쇠가 있던 작은 헛간 근처에 서있는 회색 사람[7]을 쏠 시 등장하는 엔딩. 차 뒷편에 숨어 타 있던 츄파카브라가 운전중이던 주인공을 덮치면서 끝난다.

엔딩 후에 나오는 기록은 누군가가 쓴 마이클이라는 소년의 구마의식이 끝나지 않았으니 가족에게 돌려보내기 어렵다는 편지다. 이 편지의 진상은 챕터 2를 플레이하면 좀더 자세히 알 수 있다.[스포일러]

3.3. 엔딩 3: 공물(The Offering)

파일:faith엔딩3.jpg
안녕, 에이미.

너희 부모님의 결정은 유감이구나. 사람들에게 이해받지 못하는 걸 믿는건 어렵긴 하지.

너는 열일곱살이긴 해도 분명히 어른이고, 자기 삶을 감당할 수 있어. 엄마, 아빠가 꿈을 막도록 내버려두지 마렴. 내가 도울 일이 있으면 바로 알려다오.

토요일 밤에 병원에서 모임을 가지려고 하는데, 꼭 들러줬으면 좋겠구나. 우린 여전히 널 한 가족으로 생각한다. 네 엄마와 아빠가 그러지 않아도 말이야. 거기서 만날 수 있다면 좋겠구나.

게리
원문[ 펼치기 · 접기 ]
Hello Amy,
I am sorry to hear about your parents' decision. It is hard for people to trust what they do not understand.

I know you are only seventeen but you are clearly an adult and you are able to handle your own life. Do not let your mom and dad stop you from following your dreams. If there is anything I can do to help you, just let me know.

We are having a get-together at the clinic Saturday night and I would love for you to stop by. We still consider you a part of the team, even if your mom and dad do not. We hope to see you there.
Gary.

숲 속에서 뜬금없이 원형으로 둔 5개의 돌과 피 흘리는 여우의 시체가 놓여있는걸 볼 수 있는데 이를 쏠 시 등장하는 엔딩.[9] 길을 가로막아선 게리와 이교도 집단과 대면하는 것으로 끝난다. 브금도 이상하게 뭉개진다. 정황상 그대로 끌려가 의식의 제물이 되었을 가능성이 크다.

기록의 내용은 게리가 에이미에게 보낸 편지로 네 부모님의 결정이 유감스러우며 병동에서 매주 토요일 밤 모임을 가지는데 여기에 참가할 것으로 권유하는 내용이다. 이 편지만 유일하게 빨간 글씨다.

3.4. 엔딩 4: 사냥꾼(The Hunter)

파일:faith엔딩4.jpg
사고 차량 근방에서 신원 불명의 시신 발견

오늘 아침, 스털링 인근의 도로에서 교통사고와 함께, 신원이 확인되지 않은 사람의 시신이 발견되었다. 오전 6시, 한 주민이 스네이크 메도우 언덕길에서 벌어진 사고를 목격하고 전화를 걸었다. 은색 세단 운전자가 도로를 벗어나 나무를 들이받은 상태였다.

경찰 대변인은, 충돌 후 시신이 앞 유리를 뚫고 튀어나간 뒤, 차에서 몇 야드 떨어진 숲 속으로 끌려간 것으로 보인다고 말했다. 그 시체는 '알 수 없을 정도로 짓이겨져 있었다.'고 전해졌다. 수사관들은 그것이 아마도 코요테의 소행일 것으로 보고 있다.

또한 경찰은, 손질된 흰꼬리사슴 고기 약간이 트렁크에서 발견되었다고 전했다. 한 마리의 흰꼬리사슴에게서 사냥꾼은 보통 75파운드의 고기를 얻지만, 사고를 당한 희생자는 겨우 25파운드를 차로 가지고 돌아갈 수 있었던 것으로 보인다.
원문[ 펼치기 · 접기 ]
UNIDENTIFIED BODY DISCOVERED NEAR WRECKED CAR

The site of a deadly car accident was discovered along a road near Sterling this morning, along with the body of a person who has not yet been identified. At 6:00 A.M. this morning, a resident called to report an accident along Snake Meadow Hill Road. The driver of a silver sedan had swerved off the road and struck a tree.
A spokesman for the police commented that the body appeared to have been dragged several yards away from the car deeper into the woods after having been ejected from the front windshield. It was noted that the body had been "mangled beyond recognition". Investigators suspect this was probably the work of coyotes.
Police also noted that parts of a cleaned white-tailed deer were found in the trunk of the car. From a white-tailed deer a hunter typically gets 75 pounds of meat. However, it appears the victim of the accident was only able to carry 25 pounds back to the car.

사슴을 쏠 시 등장하는 엔딩. 차를 타고 가다가 차도에 서있는 사슴을 피하려다 그대로 나무를 들이박고 주인공도 중상을 입는다. 그리고 피투성이가 된 주인공이 십자가를 주우려고 기어가자 사슴 하나가 앞발을 들고 주인공에게 돌진하는 것으로 끝난다.

기록은 교통사고에 관한 기사이며 주인공은 사고 이후 숲속으로 끌려갔으며 시신이 알 수 없을 정도로 짓이겨져 신원을 알 수 없었다는 내용이다. 또 뜬금없이 주인공의 차안에 깨끗하게 손질된 사슴고기가 실려있었다는 내용이 나오는데, 엔딩에는 그런 묘사가 없다.

이 엔딩은 사실 고전게임 오리건 트레일에서 따온 엔딩으로, 25파운드의 사슴고기에 대한 언급은 오리건 트레일의 무게제한을 패러디한 문구이다. 공포스런 묘사가 동반되긴 하지만 본질은 일종의 오마주성 개그 엔딩인 셈.[10]

3.5. 엔딩 5: 신념이 인내할 때(When Faith Endures)

파일:faith엔딩5.jpg
경찰과 동물 전문가들이 스털링 근방에서 발견된 츄파카브라를 조사하다

스털링 경찰 당국은 스털링 근처에서 정체불명의 동물의 유해가 발견된 후, 코넥티컷 대학의 지역 동물 전문가들의 도움을 구하고 있다.

일부 주민들에게 '츄파카브라'라고 불리는 그 동물의 잔해는 어제 스네이크 메도우 언덕길에서 한 운전자에 의해 발견되었다. 그 동물의 조각난 잔해들은 도로 사방에 흩어져 있었다. 유해를 발견한 운전자의 '시체가 사람처럼 보인다는 말'에 경찰은 이 끔찍한 현장을 조사했다. 현장에 도착한 경찰은 유골이 어떤 종의 동물의 것이라고 결론지었다.

스털링 경찰 대변인은 '국민 안전을 위해, 이것이 무엇인지 확실히 알아내야 합니다.'고 전했다. '분명히 사슴이나 코요테는 아닙니다. 그렇지만 만약에 야생 산사자나, 주인에게서 도망친 외래종이거나, 광견병이 있는 동물일수도 있기 때문에 알아야 합니다.'

동물 전문가들은 이 동물이 털이 없고 빈혈이 있으며, 햇빛을 충분히 받지 못한 동물과 아이들에게서 나타나는 비타민 D 결핍으로 인한 구루병을 앓고 있다고 했지만, 어떤 동물인지 구별할수 없다고 밝혔다.
원문[ 펼치기 · 접기 ]
POLICE, ANIMAL EXPERTS INVESTIGATE "CHUPACABRA" REMAINS FOUND NEAR STERLING

Sterling P.D. is enlisting the help of local animal experts from the University of Connecticut after the remains of an unidentified animal were found near Sterling. The remains of an animal, which some residents are calling a "chupacabra", were discovered on Snake Meadow Hill Road by a motorist yesterday. The animal had apparently been struck by a vehicle and parts of its carcass were scattered across the read. Police say they initially investigated the gruesome scene because the motorist who discovered the remains had told them they appeared to be of a person. After arriving at the scene, police concluded that the remains were of some kind of animal.

"As a matter of public safety, we want to be sure about what exactly we´re dealing with here," said a Sterling Police spokesman. "This is clearly not a deer or a coyote. If it´s a mountain lion or exotic pet that escaped from its owners or an animal with rabies, we need to know about it."

Animal experts attached to the investigation would not speculate about what kind of animal had been found, although they commented that the animal was hairless, anemic, and apparently suffered from The Rickets, a Vitamin D deficiency that appears in animals and children who have not received enough sunlight.

아무것도 쏘지 않고 그냥 차가 있는 쪽으로 가면 저택을 나선뒤 츄파카브라가 돌진해오는데 이 츄파카브라를 쏠 시 등장하는 엔딩. 총에 맞은 츄파카브라는 비틀거리며 도로로 가다가 트럭에 치어 그대로 아작(...)난다.[11]
I will say of the Lord: He is my refuge and my fortress.
나의 피신처, 나의 산성이신 나의 하느님,

My God, in Him I will trust.
나 그분을 신뢰하네.

I shall not be afraid of the terror in the night, nor the evil that walketh in darkness,
나는 무서워하지 않으리라, 밤의 공포도 낮에 날아드는 화살도 어둠 속에 돌아다니는 흑사병도

because I have made the Lord my refuge.
이는 내가 주님을 나의 피신처로, 지극히 높으신 분을 안식처로 삼았기 때문이다.

Because I have set my love upon Him,
나 그분을 따르기에

therefore will He deliver me.
그분께서도 나를 들어 높이리라.

I shall call upon Him, and He will answer me.
내가 그분을 부르면 그분 역시 나에게 대답하고

He will be with me in trouble. He will deliver me and honor me.
어려움 가운데 그분이 나와 함께 있으며 나를 해방하여 영예롭게 하리라.
I can't explain what happened at that house.
그 집에서 벌어진 일에 대해서는 확실히 이야기할 수가 없다.

I can only have faith that I did the right thing.
그저 내가 옳은 일을 했다는 믿음만 남았을 뿐.
엔딩에서 등장하는 주인공의 독백.[12]

이후 주인공이 차를 타고 이동하며 독백하는 장면으로 끝난다.

등장하는 기록은 츄파카브라로 추정되는 시체가 발견되었다는 기사 내용인데 동물 전문가가 괴물의 시체를 보고 "사람처럼 보이지만 사람이 아니다."라고 일축하는 내용이 있다. 유일하게 주인공이 붙잡히거나 죽지 않는 노멀 엔딩이다.

4. 기록

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 FAITH: CHAPTER 1/기록 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

기록을 종합하면 1년전인 1986년 9월 21일 알레드 신부와 존은 마틴 부부의 의뢰로 에이미를 구마하려고 했는데, 잠시 알레드와 에이미만 놔두고 지상으로 올라온 사이 '어떤 일'[13]이 생겨 에이미의 구마를 실패했다는 사실이다.

이후 존은 에이미에게 악마가 들렸다고 주장했으나 정신병으로 받아들여져 12월 1일경 예일 정신과 연구소[14]에 들어가게 되었으며, 존은 자신은 이제 정상이니 정신과 연구소에서 내보내달라는 편지를 썼다는 사실을 알 수 있다. 또 가톨릭과 아프리카 종교가 뒤섞인 이교도의 존재에 대한 내용도 알 수 있다.

5. 여담



[1] 트레일러에 등장하는 교회와 한 수녀는 정작 챕터 1에서는 나오지 않는다. 해외에선 이 장면은 챕터 2 데모의 장면을 미리 만든 게 아닌가 추측이 있었다. 이후 이 장면은 마지막 챕터에서 비로소 등장한다.[2] 참고로 이 "SUFFER"라고 외치는 음성은 게임 내에서 적으로 등장하는 츄파카브라가 공격해올 때 내는 소리인데, 후술할 엔딩에서도 그렇고 이 놈은 꼭 찬송가나 성경 구절을 읊고 있을 때 습격해오는 걸 보면 누가 악마 아니랄까봐 이러한 행위를 대단히 싫어하는 모양.[3] Abide With Me라는 찬송가의 일부. 한국 개신교 새찬송가에 481장 '때 저물어서 날이 어두우니'라는 제목으로 실려 있다. 허나 맨 마지막 구절인 abide with SUFFER는 본래 O Abide with me(오, 나와 함께 하소서) 라는 구절이다.[4] 이 거울에 다가가면 존의 뒤에 회색 형체같은게 비춰보인다. 에이미를 구마하기 전엔 에이미의 그림자가 비친다.[5] 이때 낮은 확률로 FILIS PAETER PROFANI!(= My Unholy Father!)라고 말한다.[6] 이 총을 획득할 때 나오는 "총알 1발이 장전된 총이다.(A gun with one bullet.)"이라는 대사가 인상적이었는지 밈으로 많이 쓰인다.[7] 주인공이 다가가면 이상하게 웃으면서 도망친다.[스포일러] 편지를 쓴 사람은 가르시아 신부이며, 사실 츄파카브라가 마이클이라는 사실을 알 수 있다. 또한 챕터 이름은 '아버지와 아들'이 아니라 '신부와 신도'가 올바른 명칭일 가능성이 높다.[9] 영화 안티크라이스트의 오마주. 이를 조사할 때 나오는 대사도 일치한다. 대사는 Chaos Reigns. (혼돈이 군림하리니.)[10] 아무래도 좋은 소리이지만 제작자가 이 게임의 팬인지, 같은 제작자의 무료 공포 게임 The Wind 역시 이 게임에서 영향받은 면이 몇몇 있다.[11] 주인공도 초반에 도로에 서있으면 이 트럭에 치어 아작난다. 참고로 트럭에 적혀있는 문구는 Airdorf. 이 게임 제작팀 이름이다. 개발자의 이름으로 끝장난 악마[12] 앞부분의 구절은 시편 91편이다. 원문에서 잘린 부분이 있고, 독백이기 때문에 2인칭이 1인칭으로 바뀌었다. 또한 이 5번 엔딩에서만 전문을 볼 수 있다. 다른 엔딩에선 안 나오거나 나오다가 중간에 끊긴다.[13] 다락방에서 얻을 수 있는 존이 쓴 쪽지는 중간 중간이 없어져서 당시 어떤 일이 있었는지 제대로 알 수 없지만 제작자가 스트리밍을 하면서 없어진 내용을 공개했다.[14] 이 사건의 공간적 배경은 코네티컷 주이며, 예일대학교가 이 주에 있다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r222
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r222 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)