- [가사]
- There’s hundred miles from you and I
너와 나는 100마일 정도 떨어져 있어
And so many signs to forget you 수많은 직감들이 널 잊으라 말해줘
And though I might be wrong 내가 틀렸을 수 있다는 생각도 들어
And though I write shit songs 바보같은 노래나 쓰고 있지만
I know it won’t be long ’til I see you 나는 너와 마주칠 순간이 멀지 않다는 걸 알아
💞
Sorry, but I just can’t stop liking you 미안해, 하지만 그저 널 좋아하는 걸 멈출 수가 없어
I hope these other guys won’t see you oh, so pretty like I do, 다른 남자들은 내가 그랬던 것 처럼 널 보고 와, 너무 예쁘다라고 생각하지 않았으면 좋겠어
Please, don’t break my heart 제발, 내 심장을 다치게 하지 말아줘
It’s hard enough to heal arteries without glue 접착제 없이 동맥을 치료하는 것만으로도 벅차
I’ll see it through if you’re down to 여기서 계속 기다릴 거야 만약 네가 내려온다면
I’ll see you soon ‘cause I miss you 널 볼 수 있을 테니까, 많이 그리웠거든.
🥲
I might go too high though, I’m typing all these typos 너무 높이 올라갈지도 몰라, 이렇게 오타를 내면서 타이핑하고 있거든
‘Cause you’re the sight I see when I’m falling off of my tightrope 왜냐하면 넌 내가 이 줄타기에서 떨어질 때 구경만 할 테니까
And you’re the life that flashes through my eyes when I will die 하지만 내가 죽기 전 눈앞에 스쳐 지나가는 주마등 또한 너겠지
So I apologize, it’s kinda hard for me to lose what I know 그래서 사과할게, 내가 아는 누군가를 잃는다는 건 나에겐 좀 힘든 일인가 봐
And I won’t go too low, but you’re as far as Pluto 그리고 그리 많이 내려가지 않았는데도, 네가 명왕성 만큼이나 멀리 있어
A hundred sixty-three thousand six hundred yards from my home 우리 집에서부터 14만 9천 5백 95키로미터 정도 떨어져 있거든
And I hope that you don’t get bored of me or my clothes 네가 나나 내 스타일에 싫증내지 않길 바래
I’m kinda broke, but making dough from all the songs that I wrote 나는 좀 빈털터리지만, 내가 쓴 모든 곡들로 좀 벌고 있어
🪐
Sorry, but I just can’t stop liking you 미안해, 하지만 그저 널 좋아하는 걸 멈출 수가 없어
I hope these other guys won’t see you oh, so pretty like I do 다른 남자들은 내가 그랬던 것 처럼 널 보고 와, 너무 예쁘다라고 생각하지 않았으면 좋겠어
Please, don’t break my heart 제발 내 심장을 다치게 하지 말아줘
It’s hard enough to heal arteries without glue 접착제 없이 동맥을 치료하는 것만으로도 벅차
I’ll see it through if you’re down to 여기서 계속 기다릴 거야 만약 네가 내려온다면
I’ll see you soon ‘cause I miss you 널 볼 수 있을 테니까, 많이 그리웠거든
🥰
I know it might seem childish, writhing all of these songs 내가 쓰고 있는 모든 곡들이 좀 유치해 보일 순 있지만
I’ve wrote hundreds ‘bout our love and stayin’ strong 나는 우리의 안정과 사랑의 이야기를 수백번이나 썼어
Though it won’t be too long, righting all of my wrongs 내 모든 잘못을 바로잡을게, 그리 오래 걸리진 않을거야
Know I’m on my way if you think something’s off 내가 너무 제멋대로라는 거 알지만 혹시라도 네가 무언가 허전하다고 느낀다면...
🤙
Sorry, but I just can’t stop liking you 미안해, 하지만 난 그저 널 좋아하는 걸 멈출 수가 없어
I hope these other guys won’t see you oh, so pretty like I do, 다른 남자들은 내가 그랬던 것 처럼 널 보고 와, 너무 예쁘다라고 생각하지 않았으면 좋겠어
please, don’t break my heart 제발 내 심장을 다치게 하지 말아줘
It’s hard enough to heal arteries without glue 접착제 없이 동맥을 치료하는 것만으로도 벅차
I’ll see it through if you’re down to 여기서 계속 기다릴 거야 만약 네가 내려온다면
I’ll see you soon ‘cause I miss you 곧 만날 수 있겠지, 많이 보고 싶었거든 |