나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2026-06-21 01:32:58

MAD TALE


<nopad> 파일:매드테일.png
<colbgcolor=#F0000D,#000000> マッテイル
MAD TALE | 매드 테일
가수 Yi Xi
작곡가 미미즈
작사가
조교자
MV
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg | 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2025년 6월 21일

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사5. 여담6. 외부 링크

1. 개요

처음 뵙겠습니다. ミ瑞(미미즈)입니다!
이게 무슨 미친 이야기야!!!!!!!!!!!!!!![1]
투고 코멘트

[ruby(MAD TALE,ruby=マッテイル)]미미즈가 작사, 작곡하고 2025년 6월 21일 니코니코 동화유튜브에 투고한 Yi XiSynthesizer V 오리지널 곡이다.

뮤비의 Yi Xi는 BUTCHER VANITY에도 등장하는, Vimalion Project에서 만들어진 비공식 캐릭터 디자인으로 나온다.[2]

2. 달성 기록

  • 2025년 10월 27일에 조회수 100만회 달성

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm45105108, width=640, height=360)]
MAD TALE / Yi Xi
파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
MAD TALE / Yi Xi

4. 가사

君の心の痛みとか
키미노 코코로노 이타미토카
너의 마음의 아픔이라든가
2秒ズレた時計とか
니뵤오 즈레타 토케에토카
2초 어긋난 시계라든가
他人が向ける視線とか 全部
타닌가 무케루 시센토카 젠부
타인이 보내는 시선 같은 모든 것들에게
I just wanna say
한마디만 하고 싶어
どうでもいいんだ!!!!
도오데모 이인다!!!!
전부 아무래도 좋아!!!!
曖昧なStatus
아이마이나 Status
애매한 상태
自分の取り柄すら I don't know
지분노 토리에스라 I don't know
스스로의 장점조차도 모르겠어
「充たされればそれでいい」?
미타사레레바 소레데 이이
"채워지면 그걸로 괜찮은 거야?"
There is nothing to be said for such a thing.
그런 것에 딱히 대답하고 싶진 않네
幸いにboring
사이와이니 boring
다행히도 지루하고
楽しみすら傍になくてさ
타노시미스라 소바니 나쿠테사
즐거움조차 곁에 없고
悪魔が僕にささやく
아쿠마가 보쿠니 사사야쿠
악마가 나에게 속삭여
"Hey brother, why don't you satisfy your empty?"
이봐 형제, 그 공허함을 좀 채워보지 그래?
愛とか恋とかバカバカしい
아이토카 코이토카 바카바카시이
사랑이니 연애니 바보 같아
みんな狂ってしまったんだ?
민나 쿠룻테시맛탄다
다들 미쳐버린 거야?
かかって来いよ僕を倒すための
카캇테 코이요 보쿠오 타오스타메노
덤버봐, 나를 쓰러뜨려보라고
スーパーヒーローくん(笑)
수- 파- 히- 로- 쿤
슈퍼히어로 군(ㅋ)
テル tale マッテイル
테루 tale 맛테이루
이야기가 전해지고 있어, 기다리고 있어
2秒後お前は死んでいる!
니뵤우고 오마에와 신데이루
2초 후 넌 죽어 있을 거야!
果テル tale マッテイル
카테루 tale 맛테이루
끝날 이야기가 기다리고 있어
明日は血の雨が降るでしょう!
아시타와 치노 아메가 후루데쇼오
내일은 피의 비가 내릴 거야!
あなたを待っている
아나타오 맛테이루
너를 기다리고 있어
地獄で待っている
지고쿠데 맛테이루
지옥에서 기다리고 있어
あなたを待っている
아나타오 맛테이루
너를 기다리고 있어
僕のMad tale
보쿠노 Mad tale
나의 Mad tale
愛憎をPlay back
아이조오오 Play back
사랑과 증오를 되감고
エラーは許されぬIt's my rule
에라-와 유루사레누 It's my rule
오류는 용납되지 않아, 그게 내 규칙
完全主義はゴメンだ
칸젠슈기와 고멘다
완벽주의는 사양할게
Forgive me if I leave you a bit uneaten.
내가 널 조금 남기더라도 용서해줘
「充たされない」
미타사레나이
"채워지지 않아"
I want to see you suffer and struggle.
고통받고 괴로워하는 너를 보고 싶어
「充たされない」
미타사레나이
"채워지지 않아"
I love the process of you going mad.
네가 미쳐가는 그 과정을 사랑해
「充たされない」
미타사레나이
"채워지지 않아"
你为什么这么害怕?
nǐ wèishénme zhème hàipà
왜 그렇게 무서워해?
充たされないから
미타사레나이카라
채워지지 않으니까
君をもっと壊させて!!!!
키미오 못토 코와사세테
너를 더 부수게 해줘!!!!
拒んだ君は振り返ることなく
코반다 키미와 후리카에루 코토나쿠
거절한 너는 뒤돌아보지도 않고
僕から逃げてしまったんだ
보쿠카라 니게테시맛탄다
나로부터 도망쳐버렸어
どこへ逃げたって同じ終わりだよ
도코에 니게탓테 오나지 오와리다요
어디로 도망쳐도 같은 결말이야
スーパーヒーローくん(笑)
수- 파- 히- 로- 쿤
슈퍼히어로 군(ㅋ)
見テル tale マッテイル
미테루 tale 맛테이루
지켜보고 있어, 이야기가 기다리고 있어
もう逃げる場所は無くなっている!
모우 니게루 바쇼와 나쿠낫테이루
이제 도망칠 곳은 없어졌어!
果テル tale マッテイル
카테루 tale 맛테이루
끝날 이야기가 기다리고 있어
全部全部君が悪いんだ
젠부 젠부 키미가 와루인다
전부 전부 네가 나쁜 거야
テル tale マッテイル
테루 tale 맛테이루
이야기가 전해지고 있어, 기다리고 있어
地獄で僕ら踊っている!
지고쿠데 보쿠라 오돗테이루
지옥에서 우리가 춤추고 있어!
果テル tale マッテイル
카테루 tale 맛테이루
끝나는 이야기가 기다리고 있어
二度と来ない朝を待ちましょう
니도토 코나이 아사오 마치마쇼오
두 번 다시 오지 않을 아침을 기다리자
あなたを待っている
아나타오 맛테이루
너를 기다리고 있어
地獄で待っている
지고쿠데 맛테이루
지옥에서 기다리고 있어
あなたを待っている
아나타오 맛테이루
너를 기다리고 있어
僕のMad tale
보쿠노 Mad Tale
나의 Mad tale
あなたを待っている
아나타오 맛테이루
너를 기다리고 있어
あなたを待っている
아나타오 맛테이루
너를 기다리고 있어
あなたを待っている
아나타오 맛테이루
너를 기다리고 있어
あなたを待っている
아나타오 맛테이루
너를 기다리고 있어
「我在等你」
wǒ zài deng nǐ
"나는 너를 기다리고 있어"
번역 출처[3]

5. 여담

제목인 "マッテイル" 는 기다림을 뜻하는 말로 해석될 수가 있다.

1:37초경에 등장하는 Yi Xi의 모습은 아라마키 스칼치노프의 패러디다.

yi xi의 조회수 2위곡이자 조회수 1위곡과 가장 많은 차이가 나는 곡이기도 하다.[4]

제목을 한국어로 표시했을 때 맞는 표기는 "매드 태일"이나, 대중에게는 "매드 테일"로 더 잘 알려져 있다.

6. 외부 링크

2차창작용 Off vocal, svp 파일
[1] はじめまして、ミ瑞(みみず)と申します!
なんて狂気的なお話!!!!!!!!!!!!!!!
[2] 설명란에는 BUTCHER VANITY에게 엄청난 리스펙을 보낸다고 기재하기도 하였다.[3] 문맥에 맞도록 조금 수정되었다.[4] 그 1위가 바로 BUTCHER VANITY