''' 헤이세이 라이더 시리즈의 V시네마 & V시넥스트 테마곡 ''' | |||||||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px 7px -4px" | V시네마 | ||||||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | <colbgcolor=black> 가면라이더 W RETURNS | Leave all Behind | Cod-E ~Eの暗号~ | ||||||||||
가이무 외전 | Light of my wish Unperfected World | Dance With Me | |||||||||||
드라이브 사가 | Good bye little moon | eternity | |||||||||||
고스트 RE:BIRTH | NEW WORLD | ||||||||||||
에그제이드 트릴로지 어나더 엔딩 | Fellow Soldier | Real Heart | Believer | }}}}}}}}} |
||<-7><tablebordercolor=black,white><table width=100%><bgcolor=white>
V시넥스트 ||
V시넥스트 ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | <colbgcolor=#f5f5f5> 빌드 NEW WORLD | Cross | Perfect Triumph | ||||||||||
지오 NEXT TIME | Brand New Day | ||||||||||||
가면라이더 오즈 | Anything Goes! | ||||||||||||
가면라이더 555 | Identiφ‘s | }}}}}}}}} |
||<table width=100%><tablebordercolor=#6F606E><colbgcolor=#6F606E><tablebgcolor=white,#191919><tablecolor=#212529,#e0e0e0><-2>
토에이 특촬 팬클럽 ||
토에이 특촬 팬클럽 ||
가이무 외전 | You are the HERO |
||<-7><table width=100%><bgcolor=white,#191919> 레이와 라이더 V시넥스트 → ||
}}}}}} ||<colcolor=black><colbgcolor=deepskyblue> | |
발매일 | 2017 |
작사 | 오제키 타츠야 |
작곡 | 스다 모토키 |
가수 | Bentham |
[clearfix]
1. 개요
고스트 RE:BIRTH 가면라이더 스펙터의 엔딩.2. 노래 정보
<colbgcolor=#ffffff,#191919> |
3. 가사
<colbgcolor=#ffffff,#191919> 止まる事の無い溜息の中で 明日の風吹くと信じていた 토마루 코토노 나이 타메이키노 나카데 아시타노 카제 후쿠토 신지테 이타 멈추지 않는 한숨 속에서 내일의 바람이 불 거라고 믿고 있었어 中身の無い言葉だけが響いてる 角砂糖を運ぶ蟻のように 나카미노 나이 코토바다케가 히비이테루 가구자토오 하코부 아리노 요-니 내용이 없는 말만이 울리고 있어 각설탕을 운반하는 개미처럼 時を重ねて進む 期待ハズレばかりだ 토키오 카사네테 스스무 키타이하즈레바카리다 시간을 거듭해 나아가 기대 이하뿐이야 声を上げて歌おう 新しい世界へ 코에오 아게테 우타오- 아타리시이 세카이에 목소리를 높이고 노래하자 새로운 세계로 果てしなく遠い夢 消えかけ 目を閉じた 貴方が居る 하테시나쿠 토오이 유메 키에카케 메오 토지타 아나타가 이루 끝없이 먼 꿈이 사라져 가자 눈을 감은 당신이 있어 其れだけで浮かぶ 소레다케데 우카부 그것만으로도 떠올라 INTO THE NEW WORLD 大切なモノと引き換えにしている 全てをその先に向けている 다이세츠나 모노토 히키카에니 시테이루 스베테오 소노 사키니 무케테 이루 소중한 물건과 교환하고 있던 모든 것을 그 앞으로 향하고 있어 所々 晴れている 期待ハズレじゃないよ 토코로도코로 하레테 이루 키타이하즈레쟈 나이요 곳곳이 맑게 개이고 있어 기대 이하가 아니야 声を上げて歌おう 新しい世界へ 코에오 아게테 우타오- 아타리시이 세카이에 목소리를 높이고 노래하자 새로운 세계로 果てしなく遠い夢 消えかけ 目を閉じた 貴方が居る 하테시나쿠 토오이 유메 키에카케 메오 토지타 아나타가 이루 끝없이 먼 꿈이 사라져 가자 눈을 감은 당신이 있어 其れだけで浮かぶ 소레다케데 우카부 그것만으로도 떠올라 INTO THE NEW WORLD あの日の言葉が僕の事しめつける 아노 히노 코토바가 보쿠토 코토 시메츠케루 그날의 말이 계속 나를 옭아매 貴方が居る其れだけで 恐くはない 아나타가 이루 소레다케데 코와쿠와 나이 당신이 있는 그것만으로도 두렵지 않아 果てしなく遠い夢 消えかけ 目を閉じた 貴方が居る 하테시나쿠 토오이 유메 키에카케 메오 토지타 아나타가 이루 끝없이 먼 꿈이 사라져 가자 눈을 감았어 당신이 있어 其れだけで浮かぶ 소레다케데 우카부 그것만으로도 떠올라 INTO THE NEW WORLD |