나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-13 14:59:34

No Stage No Life

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 무대 싱글 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
세이란 시크펠트 시크펠트 중등부 1st 시크펠트 중등부 2nd 시크펠트 중등부 3rd
파일:Blueanthem.jpg 파일:revuestar delight ver.jpg 파일:싴펠 중등부 무대 싱글 통상판.jpg 파일:싴펠 중등부 2nd 싱글 통상판.jpg 파일:리메인즈 통상.jpg
BLUE ANTHEM
Re:PLAY
Delight to me!
Everlasting Show to the SHOW!
Secret☆Little Stars
Regalia -계승-
아후레그! ~신나는 삶~
Rebellion
유메미로
Remains
꿈의 프렐류드
Revival of the Sparkle
}}}}}}
[ 스타리라 관련 앨범 ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#6176b9> 시크펠트 싱글 ||<bgcolor=#9368aa> 린메이칸 싱글 ||<bgcolor=#f4ca6b> 프론티어 싱글 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 1 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 2 ||
파일:purachina_porute.png 파일:Rinmeikan-cover.png 파일:Frontier-cover.jpg 파일:ra_revue_etanal.jpg 파일:AA_jacket_RGB-scaled.jpg
플라티나 포르테
Rose Poems
나비가 되어 보지 않겠습니까
[ruby(귀홍인회권, ruby=오니쿠레나이 닌자담)]
쇼타임 프론티어!
너도 나도 앨리스
「라・레뷰・이터널」
「아르카나 아르카디아」
[ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#f8555c> THE LIVE #1 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #2 ||<bgcolor=#014088> THE LIVE 세이란 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #3 ||<bgcolor=#6175b8> THE LIVE 에델 ||
파일:thelive1.png 파일:revue the live transition album.png 파일:블글 블루레이 표지.jpg 파일:샵쓰리 블루레이 표지.jpg 파일:에델 딜라이트 표지.jpg
(SHOW MUST GO ON) Transition BLUE GLITTER Growth Delight
THE STAGE 중등부 1 THE LIVE #4 THE STAGE 중등부 2
파일:레갈리아 블레 표지.jpg 파일:샵포 블루레이 표지.png 파일:리벨리온 블레 표지.jpg
Regalia Climax Rebellion
}}} ||
스타라이트 99조의 음악 일람


1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE STAGE 중등부- Regalia 스페셜 CD
파일:레갈리아 블레 표지.jpg
Track 10. No Stage No Life
가수 캐스트 전원
작사 에자키 오이네
작곡 나카지마 켄사쿠
발매일 2023년 4월 5일

2. 소개

소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE STAGE 중등부- Regalia에서 피로된 곡.뮤지컬 파트 엔딩곡이자 커튼콜 곡이다.

3. 가사

합창
타카치호 스텔라
오오가미 시로
코바토 료코
우미베 밍쿠
모리야스 쿠이나
유키시로 아키라
오오토리 미치루
류 메이팡
일일 게스트
ココロ動かせ 舞台のセンターで
코코로 우고카제 부타이노 센타데
마음을 움직여라 무대의 센터에서

過去に飲まれて
消えないように

카코니 노마레테
키에나이요니

과거에 잡아먹혀
사라지지 않도록


君は聞こえる?本気のこのセリフ
키미와 키코에루? 혼키노 코노세리후
너에게 들리고 있니? 진심을 담은 이 대사가

弱い私と今夜サヨナラ
요와이 와타시호 콘야 사요나라
약한 나와는 오늘 밤 안녕이야

その背中だけ見つめてる


迷う暇はない

마요우히마와나이

망설일 틈은 없어


はるかな高み目指して
하루카나 타카미 메자시테
아득히 먼 곳을 향해

進むだけ
스스무다케
나아갈 뿐

舞台が好き その気持ちだけで
부타이가 스키 소노 키모치다케데
무대를 좋아해 그 마음 하나로

どんな辛さも乗り越えてみせるよ
돈나 츠라사모 노리코에테 미세루요
어떤 힘든 일도 극복하고 말 거야

No Stage No Life

ずっと続いてく私たちの未来は終わらない
즛토 츠즈이테쿠 와타시타치노 미라이와 오와라나이
계속 이어지는 우리의 미래는 끝나지 않아

光はきっといつも胸にある
히카리와킷토 이츠모 무네니아루
빛은 분명(분명) 언제나 가슴 속에 있어

No Stage No Life

君がくれた覚悟が今でも
키미가 쿠레타 카쿠고가 이마데모
네가 준 각오가 지금도

私の不安を笑い飛ばすから
와타시노 후안오 와라이토바스카라
나의 불안을 웃어 넘길 수 있게 해주니까

No Stage No Life

さあ手を繋ごう
사아 테오 츠나고우
자 손을 잡자

私たちの舞台は終わらない
와타시타치노 부타이와 오와라나이
우리의 무대는 끝나지 않아

キラめく絆
키라메쿠 키즈나
반짝이는 인연을(인연을)

受け継いでゆこう
우케츠이데 유코우
받아 이어갈게

No Stage No Life