나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2025-02-15 12:29:53

ONE OFF MIND

파일:ONEOFFMIND.jpg
<colbgcolor=#f0f0f0,#222222> ONE OFF MIND
가수
작곡가 VAN DE SHOP [1]
작사가
편곡가
영상 제작 古論
장르 일렉트로 스윙
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2016년 02월 14일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사

1. 개요

友人とワチャワチャ作りました。楽しんで頂けたら幸いです!
친구와 재잘대며 만들었습니다. 즐겨주셨으면 좋겠습니다!
니코니코 동화 투고 코멘트
ONE OFF MINDVAN DE SHOP가 2016년 02월 14일에 니코니코 동화와 유튜브에[2] 투고한, 하츠네 미쿠GUMI의 오리지널 곡이다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【손그림MV】ONE OFF MIND【하츠네 미쿠・GUMI】
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm28221195, width=640, height=360)]
【손그림MV】ONE OFF MIND【하츠네 미쿠・GUMI】

3. 가사

<rowcolor=#ffffff> 最先端の曖昧マインド &
사이센탄노 아이마이 마인도 안도
최첨단의 애매한 마인드 &
<rowcolor=#ffffff> 流行色の人間模様とは
류우코오쇼쿠노 닌겐모요오토와
유행하는 색의 인간상은
<rowcolor=#ffffff> 基本タワゴトでパラッパ
키혼 타와고토데 파랏파
기본적으론 헛소리 파랏파
<rowcolor=#ffffff> 空返事ばっかのKranke
소라헨지밧카노 쿠란케
건성으로 답할 뿐인 Kranke[3]
<rowcolor=#ffffff> カゴを持ったあの人なんかは
카고오 못타 아노 히토 난카와
바구니를 가진 그 사람은 왜인지
<rowcolor=#ffffff> ニヤニヤ林檎を差し出して
니야니야 린고오 사시다시테
히죽히죽 사과를 내밀어
<rowcolor=#ffffff> 僕の幸せそれだけを願ってるよ
보쿠노 시아와세 소레다케오 네갓테루요
나의 행복 그것만을 바라고 있어
<rowcolor=#ffffff> あぁもう!そんな事知ってるよ
아아 모오 손나코토 싯테루요
아아 정말! 그런 건 알고 있어
<rowcolor=#ffffff> 勇気出してさ、首を吊って、さぁ!
유우키다시테사 쿠비오 츳테 사아
용기를 내어, 목을 매고서, 자!
<rowcolor=#ffffff> くたばってくれないか
쿠타밧테 쿠레나이카
그만 뒤져주지 않을래
<rowcolor=#ffffff> 知りもしない未来を
시리모시나이 미라이오
알 수도 없는 미래를
<rowcolor=#ffffff> 斜に構えてはみてた
샤니 카마에테와 미테타
경계하며 보고 있었어
<rowcolor=#ffffff> いっそ無邪気に歌えよ
잇소 무자키니 우타에요
차라리 천연덕스레 노래하자
<rowcolor=#ffffff> 偶像謹慎フリーライブ
구우조오 킨신 후리이 라이부
우상 근신 프리 라이브
<rowcolor=#ffffff> 最大級のHeart Beat
사이다이큐우노 하아토 비이토
최대급의 Heart Beat
<rowcolor=#ffffff> 最小限のBlank Beat
사이쇼오겐노 부란쿠 비이토
최소한의 Blank Beat
<rowcolor=#ffffff> one-sided game is solution?
완 사이디드 게무 이즈 소루숀
one-sided game[4] is solution?
<rowcolor=#ffffff> 息が詰まるね誰かさん
이키가 츠마루네 다레카산
숨이 막혀가는 누군가 씨
<rowcolor=#ffffff> 楽しきゃいいさ、誰かの心
타노시캬이이사 다레카노 코코로
즐거우니 괜찮아, 누군가의 마음
<rowcolor=#ffffff> モザイク無しで歌うから
모자이쿠나시데 우타우카라
모자이크 없이 노래할 테니까
<rowcolor=#ffffff> 安心感のテンプレなサウンド&
안신칸노 텐푸레나 사운도 안도
안심되는 탬플렛의 사운드 &
<rowcolor=#ffffff> 倦怠感の四つ打ちのダンスとは
켄타이칸노 욧츠우치노 단스토와
권태감의 4비트 댄스는
<rowcolor=#ffffff> 頭空っぽでパラッパ
아타마 카랏포데 파랏파
머리가 비어있어 파랏파
<rowcolor=#ffffff> 最高の駄菓子だKranke
사이코오노 다카시다 쿠란케
최고의 과자네 Kranke
<rowcolor=#ffffff> カゴを持ったあの人なんかは
카고오 못타 아노 히토 난카와
바구니를 가진 그 사람은 왜인지
<rowcolor=#ffffff> ニヤニヤ林檎を差し出して
니야니야 린고오 사시다시테
히죽히죽 사과를 내밀어
<rowcolor=#ffffff> 僕の幸せそれだけを知りたい
보쿠노 시아와세 소레다케오 시리타이
나의 행복 그것만을 알고 싶어
<rowcolor=#ffffff> さあ、cheep chip chune
사아 칩 칩 츈
자, cheep chip chune
<rowcolor=#ffffff> あぁ、溢れてる
아아, 아후레테루
아아, 넘치고 있어
<rowcolor=#ffffff> パッパッパラパな頭に
팟팟파라파나 아타마니
팟팟파라파한 머리에
<rowcolor=#ffffff> arginine
아루기닌
arginine[5]
<rowcolor=#ffffff> noizy, 掻き出して
노이지 카키다시테
noizy, 긁어내고서
<rowcolor=#ffffff> 笑え笑えエンドラン
와라에 와라에 엔도란
웃으며 웃으며 히트 앤드 런
<rowcolor=#ffffff> 尖った視線の先は 何時でも貴方だけ
토갓타 시센노 사키와 이츠데모 아나타다케
날카로운 시선의 끝에는 언제나 당신뿐이야
<rowcolor=#ffffff> 最高潮のheart beat
사이코오초오노 하아토 비이토
최고조의 heart beat
<rowcolor=#ffffff> 最終的にBlank Beat
사이슈우테키니 부란쿠 비이토
최종적인 Blank Beat
<rowcolor=#ffffff> Wasting time is solution?
웨이스팅 타이무 이즈 소루숀
Wasting time is solution?
<rowcolor=#ffffff> 吐き出したいね誰かさん
하키다시타이네 다레카산
내뱉고 싶네 누군가 씨
<rowcolor=#ffffff> 色褪せていたいつかの気持ち
이로아세테이타 이츠카노 키모치
변질되고 있던 언젠가의 기분
<rowcolor=#ffffff> 忘れやしない喪失感
와스레야시나이 소오시츠칸
잊을 수 없는 상실감
<rowcolor=#ffffff> 没個性のアウトロー
보츠코세이노 아우토로오
몰개성의 아웃로우[6]
<rowcolor=#ffffff> 無数のカメラを
무스우노 카메라오
무수한 카메라를
<rowcolor=#ffffff> 意識してましたよ 今日も今日も
이시키시테마시타요 쿄오모 쿄오모
의식해오고 있었어 오늘도 오늘도
<rowcolor=#ffffff> 没個性のアウトロー
보츠코세이노 아우토로오
몰개성의 아웃로우
<rowcolor=#ffffff> 無数のカメラを
무스우노 카메라오
무수한 카메라를
<rowcolor=#ffffff> 意識してましたよ
이시키시테마시타요
의식해오고 있었어
<rowcolor=#ffffff> 最大級のHeart Beat
사이다이큐우노 하아토 비이토
최대급의 Heart Beat
<rowcolor=#ffffff> 最小限のBlank Beat
사이쇼오겐노 부란쿠 비이토
최소한의 Blank Beat
<rowcolor=#ffffff> one-sided game is solution?
완 사이도 게무 이즈 소루숀
one-sided game is solution?
<rowcolor=#ffffff> 目眩がするね誰かさん
메마이가스루네 다레카산
눈이 핑핑 도네 누군가 씨
<rowcolor=#ffffff> だってそうだろ?だってそうだろ
닷테 소오다로 닷테 소오다로
그야 그렇지? 그야 그렇지
<rowcolor=#ffffff> 誰でもない僕の事
호카데모나이 보쿠노 코토
그 누구도 아닌 나 자신
<rowcolor=#ffffff> 最終回のエンドロール
사이슈우카이노 엔도로오루
최종회의 엔드 롤
<rowcolor=#ffffff> 最上級のカーテンコール
사이조오큐우노 카아텐코오루
최상급의 커튼콜
<rowcolor=#ffffff> this is my solution.
디스 이즈 마이 소루숀
this is my solution.
<rowcolor=#ffffff> 僕を動かす証だ
보쿠오 우고카스 아카시다
나를 움직이는 근거야
<rowcolor=#ffffff> やっと気付いた、やっと出会えた
얏토 키즈이타 얏토 데아에타
드디어 깨달았어, 드디어 만났어
<rowcolor=#ffffff> 他でもない僕の意味だ
호카데모나이 보쿠노 이미다
다른 누구도 아닌 나의 의미야
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키

[1] 멤버: 하치야 나나시, 돗시, 아미메키린, 나가사키0시[2] 유튜브는 2017년 12월 02일에 투고됨.[3] 독일어로 '환자'를 의미한다.[4] 한쪽이 시종 우세하여 긴박한 장면 없이 끝나는 일방적인 경기.[5] 아미노산의 일종.[6] outlaw, 무법자