나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-06-16 00:29:48

PLACES

파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: 아이돌리쉬 세븐/음반/TRIGGER
,
,
,
,
,

||<-3><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#000000>
파일:TRIGGER.png
||
파일:야오토메가쿠_썸네일.jpg
파일:쿠죠텐_썸네일.jpg
파일:츠나시류노스케_썸네일.jpg
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%"
{{{#!folding 【 유닛곡 】
파일:external/pbs.twimg.com/CTWQ8QyU8AAMTYV.jpg
SECRET NIGHT
여름☆하자!
Leopard Eyes
파일:라스디메.jpg Last Dimension ~방아쇠를 당기는 건 누구인가~
파일:tirigger_1st_통상판.jpg 소원은 Shine On The Sea
DAYBREAK INTERLUDE
In the meantime
DESTINY
파일:200129_Crescent-rise.jpg Crescent rise
Treasure!
파일:TRIGGER_VARIANT.jpg VALIANT
바라츠유
파일:TRIGGER_SUISAI.jpg SUISAI
Radiance
파일:hidden region.jpg Hidden Region
파일:Blackorwhite2022.jpg BE AUTHENTIC
파일:TRIGGER-EVOLUTION.jpg EVOLUTION
파일:KITM.jpg KISS IN THE MUSIC
}}}}}}
【 솔로곡 · 셔플 유닛곡 · 생일곡 】
||<-5><bgcolor=#2c3a59>||
파일:tea take.png
파일:LZC-2583_Chameleon.png
[[Take my rose|
Take my rose
]]
[[Chameleon|
Chameleon
]]
파일:LZC-2584_unit3_goodgoodgames.jpg
파일:nevergreen.jpg
[[Good Good Games|
Good Good Games
]]
[[ネバーグリーン|
ネバーグリーン
]]
네버그린
【 애니메이션 · 극중극 · 극장판 수록곡 및 기타 】
추가 기재 예정

}}} ||

PLACES
파일:TRIGGER_PLACES.jpg
발매일 2021년 7월 14일
가수 TRIGGER
곡 수 4
품번 LACM-24128
가격 ¥1,200

1. 개요2. 수록곡
2.1. PLACES
2.1.1. 가사
2.2. Smile Again
2.2.1. 가사

1. 개요

2021년 7월 14일 발매된 TRIGGER의 애니메이션 음반.
애니메이션 아이돌리쉬 세븐 3기의 엔딩곡이 수록되었다.

2. 수록곡

트랙 제목 작사 작곡/편곡
1 PLACES 유우키 아이라 (結城アイラ) 스야마 하야부사 (陶山 隼)
2 Smile Again 츠지무라 유우키 (辻村有記) 츠지무라 유우키 (辻村有記)
이토 켄 (伊藤 賢)
3 PLACES (Off Vocal) 스야마 하야부사 (陶山 隼)
4 Smile Again (Off Vocal) 츠지무라 유우키 (辻村有記)
이토 켄 (伊藤 賢)

2.1. PLACES

애니메이션 아이돌리쉬 세븐 3기 엔딩 곡이다.

2.1.1. 가사

PLACES

傾いた塔の上初めて

夢中で昇っていた時には

落ちて行く速度はきっと

怖いか否定できないまま

試されている Rise on Skaky race



溢れる言葉達が
아후레루 코토바타치가
넘치는 말들이

鳴り止まないミュージカルが
나리야마나이 뮤-지카루가
그치지 않는 뮤지컬이

ここにあることの理由を
코코니 아루 코토노 리유우오
여기에 존재하는 이유를

鮮やかに光るインプレッション
아자야카니 히카루 인푸렛숀
선명히 빛나는 인프레션

踏みしめるんだ
후미시메룬다
힘껏 내디뎌

どこへ行けばいい

踏みしめるんだ
후미시메룬다
힘껏 내딛어

幸せにしたい

一歩一歩を
잇포 잇포오
한 발짝 한 발짝이

進んで行こう

一歩一歩が
잇포 잇포가
한 발짝 한 발짝이

明日に繋がる glitter



自問自答結論を going nowhere

あの日あの時を悔やむ度に

恥ずべきことだと隠しても

君だけはいつも見抜いていたね

信じられる大切がきっと

変えていく隣にはいつでも

眩い希望 ever a present



空へと伸ばす腕が
소라에토 노바스 우데가
하늘을 향해 뻗는 팔이

滑るような足さばきが
스베루요우나 아시사바키가
미끄러지는 듯한 발걸음이

愛おしくて仕方ないのだと
이토오시쿠테 시카타나이노다토
사랑스러워서 어쩔 수 없는 것이라고

告白のような ready go
코쿠하쿠노 요우나 ready go
고백과 같은 ready go

噛み締めるんだ
카미시메룬다
이를 악물어

どこだっていいさ

噛み締めるんだ
카미시메룬다
이를 악물어

届け続けたい

一つ一つを
히토츠 히토츠오
하나 하나를

飽く無き図

一つ一つが
히토츠 히토츠가
하나 하나가

明日を彩るように



好きだって思いは 決して奪えないさ
스키닷테 오모이와 케시테 우바에나이사
좋아한다고 생각한 건 결코 빼앗을 수 없어

たとえ 傷ついても
타토에 키즈츠이테모
설령 상처를 받더라도

生涯がほら 熱を上げていく
쇼우가이가 호라 네츠오 아게테이쿠
봐, 일생이 열을 올려가

無心のままに戦おう



溢れる言葉達が
아후레루 코토바타치가
넘치는 말들이

鳴り止まないミュージカルが
나리야마나이 뮤-지카루가
그치지 않는 뮤지컬이

ここにあることの理由だ
코코니 아루 코토노 리유우다
여기에 존재하는 이유야

俺たちの夢が stand up again
오레타치노 유메가 stand up again
우리의 꿈이 stand up again

踏みしめるんだ
후미시메룬다
힘껏 내디뎌

どこだって行ける

踏みしめるんだ
후미시메룬다
힘껏 내딛어

幸せにしたい

一歩一歩を
잇포 잇포오
한 발짝 한 발짝이

進んで行こう

一歩一歩が
잇포 잇포가
한 발짝 한 발짝이

明日に繋がる places

2.2. Smile Again

2.2.1. 가사

Smile Again

上手くいかないことばっか
우마쿠 이카나이 코토밧카
마음대로 되지 않는 일 뿐이야

ため息は儚く消えて

意味なんてない言葉の羅列
이미난테 나이 코토바노 라레츠
의미 따윈 없는 말의 나열

なれるにはもう充分すぎて

Hey!

もう大丈夫って Make it in time

魔法の音で Ring ding-dong

迷いながら Go forward ここから

始まる未来へ

愛を鳴らせ



光を駆け抜けて 夢に染まれば
히카리오 카케누케테 유메니 소마레바
빛을 앞질러서 꿈으로 물들면

ほら Smile again
호라 Smile again
봐봐, Smile again

から Stay with you
카라 Stay with you
그러니 Stay with you

明日への旅路 この手に触れて
아시타에노 타비지 코노 테니 후레테
내일의 여행길을 이 손으로 붙잡고

星の煌めきを辿る
호시노 키라메키오 타도루
별의 반짝임을 따라가

Step 刻んで Story goes on

明けない夜を越えて
아케나이 요루오 코에테
밝지 않는 밤을 넘어서

遥か遠くもっと遠くへ



まだ もったいないって もったいぶって もう手遅れ Ah

そんな簡単なもんじゃないんだって 人生は

時に激しく揺れ動く心

もう大丈夫って Make it in time

魔法の音で Ring ding-dong

迷いながら Go forward ここから

始まる未来へ

愛を鳴らせ



一人じゃない奇跡 確かな軌跡
히토리쟈 나이 키세키 타시카나 키세키
혼자가 아닌 기적, 확실한 기적

ほら Still going on
호라 Still going on
봐봐, Still going on

から Stay with you
카라 Stay with you
그러니 Stay with you

瞳に映った 景色の色は
히토미니 우츳타 케시키노 이로와
눈동자에 비친 풍경의 빛깔은

美しく弾けるように
우츠쿠시쿠 하지케루 요오니
아름답게 퍼지듯이

世界に染めて Story goes on
세카이오 소메테 Story goes on
세상을 물들여 Story goes on

明けない夜を越えて
아케나이 요루오 코에테
밝지 않는 밤을 넘어서

遥か遠く もっと遠くへ



傷つくことに怖がるように

弱い心抱いて

似たり寄ったりの背比

それだけで良い

それだけで良いから
소레다케데 이이카라
그것만으로도 좋으니까

光を駆け抜けて 夢に染まれば
히카리오 카케누케테 유메니 소마레바
빛을 앞질러서 꿈으로 물들면

ほら Smile again
호라 Smile again
봐봐, Smile again

から Stay with you
카라 Stay with you
그러니 Stay with you

明日への旅路 この手に触れて
아시타에노 타비지 코노 테니 후레테
내일로의 여행길을 이 손으로 붙잡고

星の煌めきを辿る
호시노 키라메키오 타도루
별의 반짝임을 따라가

Step 刻んで Story goes on
Step 키잔데 Story goes on
Step 새겨넣는 Story goes on