나무모에 미러 (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-11-11 00:18:20

Please Read the Letter

Please Read the Letter
파일:Please Read The Letter.jpg
<colbgcolor=#F0F0F0><colcolor=#595959> 앨범 발매일 2007년 10월 23일
싱글 발매일 2008년
녹음일 2007년
장르 포크 록
러닝 타임 5:55
작사/작곡 플랜트-페이지, 찰리 존스, 마이클 리
수록 앨범
레이블 라운더

1. 개요2. 상세3. 가사
[clearfix]

1. 개요

뮤직 비디오 라이브
영국의 록 아티스트인 로버트 플랜트미국의 컨트리 아티스트 앨리슨 크라우스의 협업 앨범인 Raising Sand에 수록된 곡.

2. 상세

원곡은 Plant and Page의 유일한 스튜디오 앨범인 Walking into Clarksdale에 수록된 Please Read the Letter라는 곡으로, 원작자인 로버트 플랜트가 앨리슨 크라우스와 리메이크한 곡이다.

해당 앨범에서 싱글로 발매된 세 곡 중 한 곡이며, 앨범에서 가장 인기 있는 곡이기도 하다.

원곡처럼 잔잔한 포크 송으로, 로버트 플랜트에 따르면 가사는 누군가를 그리워하는 내용이라고 한다.

3. 가사


Please Read the Letter
Caught out running
뛰쳐 나가기에도,
With just a little too much to hide
숨기기에도 너무 많네요
Maybe, baby
아마도 그대여,
Everything's gonna turn out fine
모든 것이 잘 될 거예요

Please read the letter
제발 편지 좀 읽어 주세요
I nailed it to your door
당신의 문 앞에 못박아 놓았어요
It's crazy how
다 알고보니
It all turned out
말도 안 되네요
We needed so much more
우린 더 많은 것이 필요했어요

Too late, too late
너무 늦었네요
A fool could read the signs
바보라도 그 신호를 읽을 수 있었을 거예요
Maybe, baby
아마도 그대여,
You'd better check between the lines
선 사이를 잘 살펴보는 것이 좋겠어요

Please read the letter
제발 편지 좀 읽어 주세요
I wrote it in my sleep
저는 그 편지를 자다시피 하면서 썼어요
With help and consultation
깊은 곳의 천사들로부터
From the angels of the deep
도움과 상담을 받으면서 말이죠

Please read the letter that I wrote
제발 제가 쓴 편지를 읽어 주세요
Please read the letter that I wrote
제발 제가 쓴 편지를 읽어 주세요

Once I stood beside a well of many words
한때 저는 많은 단어들이 있는 우물가에 서 있었죠
My house was full of rings and charms and pretty birds
제 집은 반지, 매력, 그리고 어여쁜 새들로 가득했죠

Please understand me
제발 저를 이해해 주세요
My walls come falling down
제 벽이 무너지고 있어요
There's nothing here
여기에는 아무것도 없어요
That's left for you
그건 당신을 위해 남겨 놓은 거예요
But check with lost-and-found
분실물 센터에서 확인해 보세요

Please read the letter that I wrote
제발 제가 쓴 편지를 읽어 주세요
Please read the letter that I wrote
제발 제가 쓴 편지를 읽어 주세요
Please read the letter that I wrote
제발 제가 쓴 편지를 읽어 주세요

One more song just before we go
가기 전에 한 곡만 더요
Remember, baby, you gotta reap just what you sow
그대여, 뿌린 대로 거두어야 한다는 것을 기억해 주세요

Please read my letter
제발 제 편지를 읽어 주세요
And promise me you'll keep
그리고 저와 약속해 줘요
The secrets and the memories
우리의 비밀과 추억을
We cherish in the deep
깊은 곳에서 소중히 여기기로…

Please read the letter
제발 편지 좀 읽어 주세요
I nailed it to your door
당신의 문 앞에 못박아 놓았어요
It's crazy how
다 알고보니
It all turned out
말도 안 되네요
We needed so much more
우린 더 많은 것이 필요했어요

Please read the letter that I wrote
제발 제가 쓴 편지를 읽어 주세요
Please read the letter that I wrote
제발 제가 쓴 편지를 읽어 주세요
Please read the letter that I wrote
제발 제가 쓴 편지를 읽어 주세요
Please read the letter that I wrote
제발 제가 쓴 편지를 읽어 주세요

Please read the letter
제발 편지 좀 읽어 주세요
Please read the letter
제발 편지 좀 읽어 주세요
Please read the letter
제발 편지 좀 읽어 주세요
파일:로버트 플랜트 로고.png